Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я добрался до типи, которая не была для раненых, а принадлежала мне. В тот момент, как я уже готов был войти, рядом мгновенно пробежал рыбацкий мальчик, одетый, как все рыбаки, которых я прежде видел. Вопрос навязывался в голове: "Что он делает в части племени для охотников?". Я не разглядел его лица, но казалось, что он был похож на мальчугана из моего сна.

СТАТИСТИКА ПРОШЛОГО ВЫБОРА "Что делать главному герою с рыбацким мальчиком?":

– окликнуть его – 7 людей – 100%

– проигнорировать – 0 людей – 0%

Часть 4.

КОНЕЦ ПРЕДЫДУЩЕЙ ЧАСТИ НЕ ИЗМЕНЁН.

– Эй, что ты здесь делаешь? Тебе же нельзя находится здесь, – окликнул я юнца.

Он обернулся, посмотрел на меня и ускорил бег. Я ринулся за ним, чтобы выяснить, для чего он тут.

Мальчик повернул за чьё-то жилище, я, чуть не потерявший его из виду, сделал тоже самое. Он столкнулся с проходящим мимо мужчиной. Парень был им схвачен за руку.

– Что вы здесь вытворяете? – спросил мужчина. Его авторитет в племени был невысок – два пера в венце.

Я думал, что тот спрашивает парня, поэтому промолчал, но мои ожидания не подтвердились.

– Я спрашиваю вас обоих! Что вы здесь делаете?! – повторил прохожий.

Мальчик заговорил:

– Я к главе племени бежал, а этот неизвестный мне человек вдруг начал гнаться за мной!

Мои глаза всмотрелись мальчишке в лицо – он совершенно не был похож на юношу из моего сна, он был одет также, но таким образом одеты почти все рыбаки… Всё это было похоже, что я опять поддался своей паранойе. Тем более с каких это пор я стал вещим человеком?

– И зачем же ты за ним бежал? – спросил меня мужчина.

– Я думал, что малец хотел навредить вождю.

– К вождю может ходить абсолютно любой человек из нашего племени, и за всё время был только один случай, когда против него совершался заговор, который по итогу оказался неудачным.

Рядом проходил Пикл. Он с группой из нескольких человек шёл на охоту. Я это понял, исходя из их снаряжения: томагавки(справка: томагавк – боевой топорик) и луки со стрелами в колчанах. Каждый был легко одет в сшитые из оленьей шкуры рубахи. Он, увидевший наш разговор, заподозрил что-то неладное и направился в сторону жилища вождя с нахмуренным лицом.

– Вот мы и доигрались, – огорчённо сказал паренёк, смотря в сторону Пикла.

– Почему ты решил бежать через охотничью часть? – решил спросить его я.

– Потому что меня один из охотников насильно сюда увёл.

Я с остановившим его мужчиной уставились на него. Через какое-то время мужчина удручённо заговорил:

– Видимо зря я вас здесь остановил. Похоже, скоро соберут собрание высших, и их решением будет изгнание нас из племени.

– Что за собрание высших? – поинтересовался я.

– Это собрание для решения каких-либо проблем над группой из трёх или более человек, исходом которого в лучшем случае будет являться обнуление твоего авторитета. Я однажды бывал на нём, и меня лишили всех привилегий за побег во время охоты.

– И из-за чего тебе пришлось бежать? – спросил малой.

– Я, сам того не подозревая, охотился рядом с медвежьей берлогой, где медведица оставила своего детёныша. Когда его мама попалась мне в поле зрения, моим решением было вернуться домой. Вождь сказал, что я мог сразиться с ней, но я подумал, что это было бы глупо, и возразил. После этого меня лишили всего, кроме дома. Хорошо, что не изгнали, но, думаю, во второй раз уже не получиться мне остаться здесь.

– Правильно говоришь. – Я вздрогнул от такого неожиданного голоса вождя за спиной. Как он так тихо подошёл, что никто из нас его не услышал и не увидел? – Мы все вместе идём на собрание, о котором ты говоришь.

Я никогда не был на этом собрании, поэтому не знал, куда мы направлялись.

Пока мы шли, к нам подсоединялись другие люди. Каждый из них был вооружён до зубов. Они, как и Пикл, являлись главнокомандующими над сбором пищи, кроме одного рыбака в зрелом возрасте. В нашем объединении насчитывалось порядком двадцати человек, не считая меня, паренька и мужчину, не удачно появившемуся на пути мальчишки. Казалось, будто мы шли не на собрание, а на предстоящую бойню.

На протяжении всего пути пришедшие переговаривались о чём-то с вождём, но я сумел расслышать только отдельные фразы, такие как "проблема рыбаков", "запрещено", "не разглашается". Один раз я шёпотом спросил мужчину, которому недавно выпала неудачная судьба повстречаться с парнем-рыбаком:

– Как тебя зовут-то?

– Меня зовут Адэхи, – ответил он.

Мы вышли за окраину племени и прошли около половины километра прямо, где остановились. Все присели на высушенную солнцем траву и предложили мне сделать тоже самое. Я не отказался и опустился на землю вместе с ними.

– Что же, рассказывайте, что произошло, – промолвил вождь. – Начнём с версии мальчишки-рыбака. Только помни о том, о чём нельзя говорить при всех.

Адэхи нахмурились с этих слов, но на меня это предупреждение не произвело особого впечатления.

– Да, я помню, Вэйвихтоиш. Можете называть меня Арэнк. Начну с самого начала. Я шёл с рыбалки домой и решил скоротать путь проходом напрямую. Мне это было не впервой. Но в одном из безлюдных мест к моему животу был кем-то подставлен нож, и этот кто-то проговорил: "Иди за мной, иначе худо будет". Оборачиваться у меня и мысли не было, как и не слушаться. Он вёл непонятными путями, то в обход, то напрямую, но у него правило было одно – идти там, где никого нет. В итоге меня привели в какое-то типи, где стали тихо говорить на ухо следующие действия, которые я должен выполнить: отправиться к вам, дикий зверь; поговорить о неразрешённой вами в разговоре проблеме и предложить дать другую работу рыбакам. После этого он меня отпустил, а я рванулся к вам за помощью, увидев в последний момент венец похитителя – он состоял из огромного количества перьев. Пока я бежал, меня окликнул этот прихрамывающий человек, – мальчишка указал на меня, – и погнался за мной. После я упёрся в другого мужчину. На этом всё.

– Хм, интересно… – пробормотал Вэйвихтоиш. – Теперь понятно, почему ко мне так много людей приходят с просьбами решить проблему, связанную с рыбой.

Последовала длинная пауза, но глава племени её прервал:

– Не хочется этого говорить, но я вынужден изгнать вас из своего племени по недавно установленным мною правилам. Но на тебя, Кироти, это наказание подействует не сразу, так как у тебя серьёзная рана на ноге. Твоё исключение из общества произойдёт ровно тогда, когда ты сможешь спокойно бегать. А вы, двое, – он указал на Адэхи и Арэнка, – не являетесь членом нашего племени ровно с этого момента.

– Но как же молодой парень выживет в суровом мире? Неужто вы настолько несправедлив, что отсрочиваете изгнания мне, раненому человеку, но не предлагаете этого юноше, пережившего покушения на свою жизнь? – возмутился я.

– Я не несправедлив, а пытаюсь уберечь его от опасностей. Если никто не хочет бросать его на произвол судьбы, то пусть Адэхи возьмёт опеку над ним и странствует вместе! – эти слова прозвучали так, будто Вэйвихтоиш не хотел меня слушать.

Паренёк поник, и по его скорченному лицу, я увидел, что он жалел о ранее сказанном.

– На этом собрание закончилось. У кого-то есть ещё вопросы?

– Зачем сюда нужно было обязательно созывать почти всех главнокомандующих над сбором пищи и… рыбака? – спросил парниша. Меня тоже этот вопрос волновал, но он задал его раньше.

– Во-первых, для защиты, а во-вторых, для того, чтобы они могли высказать свою точку зрения по какому-либо вопросу. Так как сегодня мы решали достаточно обычный вопрос, то ни у кого не возникло противоречий по моему решению, – после этих слов он замолчал, но затем он продолжил. – Как я вижу, вас больше ничего другого не интересует, поэтому все, кроме Адэхи и мальчишки, идут обратно домой.

3
{"b":"747109","o":1}