— В порядке ли я? Я всегда в порядке, я король порядка, если хотите знать. Но ваше участие очень трогательно.
Доктор тяжелой походкой шел по коридору впереди своих спутников. Он имел вид человека, неделю не встававшего с постели — то ли по болезни, то ли по другой веской причине. Непричесанный, в мятой одежде и с угрюмым выражением лица, таймлорд неприветливо молчал.
— Он как будто в запое, — шепнул темнокожий парень на ухо Яс.
— Райан! — в негодовании прошипела девушка.
— А что? Всякое бывает, после встречи с Солитрактом Грэм тоже долго в себя приходил.
— Кто-то упомянул Солитракт? — Доктор внезапно замер на месте и разразился тирадой. — Прошу вас, больше ни слова об этом мерзком мирке. И еще, больше никогда не просите меня отвезти вас в Норвегию! Я согласен на любую точку пространства и времени, кроме Норвегии, хватит уже с меня этого… кошмара.
Грэм понимающе покачал головой:
— Полностью согласен, Док! Может, снова слетаем все вчетвером куда-нибудь, проветримся? Ты, помнится, обещал нам как-то концерт Элвиса.
Доктор, наконец, изобразил что-то похожее на дружелюбную улыбку.
— А давайте! — вдохновился он. — Кстати, мы можем посмотреть не только Элвиса, но и «Битлов», и… А почему только концерты? Давайте побываем на премьере «Унесенных ветром» или сходим в театр, посмотрим Шекспира живьем! Хм, нет, Шекспира лучше не надо. А как вам идея познакомиться с Мэри Шелли?
— Доктор, давай не все и не всех сразу, — попыталась умерить его энтузиазм Яс. — Я голосую за «Битлов», кто со мной?
— И я за «Битлов», — поднял руку Райан.
— Эх, я в меньшинстве, — вздохнул Грэм. — Ну, будь по-вашему, «Битлы» так «Битлы».
Доктор, казалось, повеселел, и он на самом деле был рад встрече с друзьями. Красуясь перед спутниками, он виртуозно щелкал переключателями на немного запылившейся консоли. Что-то заставило его остановиться, и он с досадой проговорил:
— Вот тебе и раз! Стабилизатор все-таки неисправен! Надо бы заменить. Романа?..
На последнем слове повелитель времени осекся, и улыбка мигом слетела с лица. Он хмуро полез за испорченной деталью, в очередной раз замкнувшись в себе и своих мыслях. Ясмин внимательнее остальных наблюдала за переменой в настроении таймлорда.
— Он сказал «Романа»? — тихонько спросила она. — Это имя?
— Ну да, скорее всего, — пожал плечами Райан. — Может, это его жена, которую он увидел, ну, там, в том странном доме?
— Какая жена? У него, вроде бы, нет жены.
— Может, нет, а может, есть или была. В любом случае, он скис после того, как Солитракт ему что-то показал.
— Я все слышу, Райан Синклер! — подал Доктор голос из-под консоли. — Я, кажется, просил вас не называть это слово вслух.
— Док, извини! — попросил прощения парень. — Я умолкаю.
Спустя шесть долгих часов ремонта ТАРДИС все же приземлилась в 1966 году в Англии прямиком возле места, где проходил концерт «Битлз». Спутники Доктора, по случаю одевшиеся согласно моде шестидесятых, оживленно болтали о чем-то своем. Сам же повелитель времени, как ни старался привести себя в чувство, по-прежнему ощущал гнетущую тоску. Он почему-то вспомнил Йена и Барбару. В каком же году они покинули его? Случайно, это был не 1966? В таком случае, он мог бы найти их здесь и сейчас, как знать, вдруг они тоже пришли на концерт?
На стадионе столпилось много народа. Все в нетерпении ждали появления своих музыкальных кумиров, и вот знаменитая Ливерпульская четверка, одетые с иголочки, под неистовые овации вышли на сцену.
— Джон Леннон, я не могу поверить, это сам Джон Леннон! Обожаю его! — восхищенно хлопала в ладоши Яс.
— Обалдеть! — только и смог сказать Райан.
— А ведь где-то неподалеку бегаю шестилетний я… — мечтательно предался воспоминаниям Грэм. — Что ж, я так и знал, что никому не интересно.
— Что, прости? — переспросила Яс, оглушенная звуками гитары и ревом поклонников «Битлз».
— Ай, ничего, — отмахнулся Грэм. — Я говорю, классный концерт! Кстати, а куда Док опять подевался?
Доктор рассеянно бродил среди сотен и тысяч зрителей, тщетно силясь найти знакомые лица. Зачем ему понадобилось искать Йена с Барбарой, он и сам не знал. Что бы он мог сказать им сейчас? Они, конечно, удивились бы этой встрече и, возможно, не поверили бы, что молодой атлетически сложенный мужчина — это и есть тот самый Доктор. Вдруг повелитель времени увидел поодаль знакомую девичью фигурку с короткими темными волосами, в свитере и легинсах.
— Сьюзен! — для чего-то окрикнул он ее. — Сьюзен!
Девушка повернулась в профиль: это была не Сьюзен. «Старый идиот, она ведь осталась совсем в другом времени», — расстроился Доктор. Он ощутил чувствительный укол совести за то, что столько времени не старался разыскать внучку. Со сцены проникновенно звучали голоса Леннона и Маккартни:
Oh dear, what can I do?
Baby’s in black and I’m feeling blue
Tell me, oh what can I do?
Доктор потоптался немного на месте: в толпе восторженных фанатов он ощущал себя чужим на празднике жизни. Не найдя себе места, таймлорд вышел прочь.
— Тут что, даже присесть негде? — посетовал Грэм, когда заиграла энергичная «I feel fine».
— А зачем тебе садиться, танцуй вместе с нами! — задорно прокричала Яс.
— Я уже не в том возрасте, дорогие. Эх, раньше мне надо было на концерты ходить — столько потерял.
— Грэм, все же еще только началось! — уговаривал приемного деда Райан.
— Нет-нет, вы развлекайтесь, а я пойду, найду Дока, — настоял на своем мужчина.
Ему срочно понадобилось отдохнуть, а на стадионе это не представлялось возможным. Грэм увидел Доктора, сидящего в парке с самым унылым видом, который только можно было вообразить на его лице.
— Что, Док, концерт не впечатлил? — аккуратно поинтересовался он.
— А? — встрепенулся повелитель времени. — Да нет, концерт хороший, только я старый уже для всего этого.
— А по тебе не скажешь.
— По мне много чего не скажешь.
— Док, я не хочу показаться навязчивым, — издалека начал Грэм, — но не стоит так себя изводить, что бы ты не увидел… в том мире.
— Я просто был дураком, старина, — горевал Доктор. — Мне с самого начала надо было догадаться, что вся та реальность — просто иллюзия.
— Это была слишком заманчивая реальность. Я сам едва не остался в ней, мне плевать было на все, главное, что Грейс рядом. Ты ведь тоже, да?..
— Что я? — покосился на приятеля таймлорд.
— Ты увидел там кого-то, кто тебе был дорог, любимую женщину?
— Что-о? — взвился Доктор, словно Грэм уличил его в чем-то недостойном и неприличном. — Да как ты мог подумать? Чтобы я и Романа… ну нет уж! Дудки! Мы, повелители времени, такой ерундой не занимаемся!
— Прости, Док, — виновато поднял руки мужчина. — Я ведь только предположил.
— Это ты меня прости, дружище, — остывая, похлопал его по плечу Доктор. — Романа действительно моя близкая подруга, точнее, когда-то была ей. А потом наши пути разошлись и разошлись настолько, что теперь уже вряд ли когда-нибудь сойдутся опять.
— Почему ты так уверен?
— Я даже не знаю, жива ли она. Если жива, то слишком далеко. И даже если бы Романа была близко, она бы нашла кучу других дел вместо того, чтобы летать со смешным Доктором в его синей будке. Это уже пройденный этап, короткие штанишки, из которых Романа давным-давно выросла. Но нет же — динозавры в двадцатом веке! Черная дыра над южным полюсом! И как я только мог на это купиться?..
Грэм сочувственно молчал, пока Доктор, яростно жестикулируя, в красках расписывал свои недавние приключения с Романой. Или не было никаких приключений? Драму в трех актах нечаянно прервали Райан и Яс, только что вернувшиеся с концерта с массой впечатлений.
— Вы что, все время тут просидели? — удивилась девушка. — Как можно сидеть на лавочке в парке, когда там выступают настоящие «Битлз»?
— Доживи до возраста Дока и поймешь, — неудачно пошутил Райан, но Доктор даже ухом не повел.