Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 11. Первый лес

Трое воинов со смуглой кожей и длинными волосами, заплетёнными в замысловатые косички, неторопливо шли вдоль берега навстречу искателям. Время от времени кто-то из них поднимал над головой копьё, и затем снова опускал руку. В их спокойных, плавных движениях не чувствовалось агрессии или тревоги. Уже издалека было видно, что в одежде приближающихся к искателям людей были некоторые детали, имевшие изумрудно-зелёную окраску, в точности повторяющую цвет морской воды.

- Это воины олунха. – Объяснял Дервиш. – Цвета одежды говорят об их принадлежности к Клану Воды. Они показывают оружие, требуя подчиниться и предупреждая, что применят его. Не стоит тревожиться, таков ритуал.

Летающие над светло-зелёными волнами голубые чайки смотрели, как на прибрежье, среди песков цвета слоновой кости, встречались люди из двух разных миров. Они приближались навстречу друг другу с взаимным любопытством и удивлением: воины с копьями с интересом смотрели на четверых пришельцев в необычной одежде, на девушку со светлыми волосами, с необычными чертами лица, искатели тоже с нескрываемым любопытством изучали одежду и снаряжение первых увиденных ими жителей Амритайи. Копья, которые воины держали в руках, были чуть выше их роста. Их длинные лезвия по форме походили на римские гладиусы, у которых вместо рукояти было длинное деревянное древко. С другого конца копьё также имело короткий острый наконечник. Воины остановились напротив искателей и воткнули копья в песок длинными лезвиями вверх. Глядя на них, Глеб не ощутил какой-либо тревоги, и с интересом разглядывал первых увиденных им жителей другого мира. Кроме копья каждый из воинов имел за плечами лук, колчан с длинными стрелами, длинную трубку на ремне, висящую через плечо, и нож на широком расшитом поясе. Грудь, предплечья и голени защищали плетёные из тонких ветвей какого-то растения доспехи, выкрашенные в красивый тёмно-зелёный цвет, сандалии с толстой подошвой также защищали ноги воинов особыми накладками. Одежда состояла из сложного комплекса разных деталей, скреплённых плетёными ремешками, шнурками и металлическими кольцами. К поясам были подвязаны по два-три небольших плотных мешочка и бутылка из засушенного плода, по форме похожего на грушевидную тыкву. Поверх доспехов на груди у каждого воина висел плетёный амулет на цветном шнурке с бусинами и фигурками, и у каждого он был свой, особенный. Было понятно, что в одежде не было никаких обычных побрякушек или украшений, у каждой детали было своё назначение.

Двое молодых воинов с видимым удивлением рассматривали русые волосы Вики, заплетённые в косу, а третий, на вид постарше, приблизился к искателям, приложил руку к груди и произнёс:

- Алани таша и! Муани нгала тала ту!

Дервиш выступил вперёд и ответил, тоже приложив к груди свою руку:

- Нитахара буша э!

- Илари ката сатэ о? – Продолжал воин.

- Что он говорит? – Спросил Глеб.

- Он приветствует нас! – Обернулся Дервиш. – Мы гости. Спрашивает, откуда мы пришли на их земли.

Воины внимательно слушали незнакомую речь пришельцев, глядя на искателей и на Дервиша.

- Нишайя мата! Свана мата! – ответил Дервиш. – Я сказал им, что мы пришли из Сваны.

Воины поговорили между собой, затем старший снова повернулся к искателям, сжал кулак и ткнул себя большим пальцем в грудь:

- Этара! – Громко сказал он. – Атаути мата эша!

- Он представился! – Пояснил Дервиш, - его зовут Этара, и нас приглашают для разговора с вождями.

Путь в деревню был долгим. Искатели шли за смуглой троицей вдоль берега моря, пересекли равнину и поднялись в предгорья. Утро было тёплым и безветренным, солнце ещё не поднялось от горизонта и светило прямо в спины идущим. Олунха шли молча, не оборачиваясь, сосредоточенно глядя перед собой. Дервиш тоже молчал, идя за ними, следующие в арьергарде искатели с любопытством смотрели вокруг, стараясь следить за дорогой. Посмотрев на небо, Трутнёв молча ткнул пальцем вверх. Подняв голову, Глеб и Вика увидели над головой светлый спиралевидный след, как от реактивного самолёта. Внимательно осмотревшись, и нигде не обнаружив причины его появления, искатели продолжили свой путь. Природа вокруг заметно изменилась, вместо утончённых, ярких цветов и светло-зелёных изящных завитков растений низин теперь путешественников окружали толстые ветки и стебли растений предгорий. Вокруг всё выглядело довольно сурово, не было пышных цветастых ковров бескрайних равнин, путешественники видели вокруг лишь скудные бурые и тёмно-зелёные цвета редкой растительности, в основном, растущих среди камней редких сосен и фиолетовых колючих кустарников.

Идти пришлось довольно долго. Они дошли до подножья горного хребта, тянувшегося на восток, повернули на юг и вышли к лесу на морском берегу. Солнце уже стояло высоко над головой, когда искатели увидели цель их путешествия. Издалека на побережье, на выдающейся далеко в море большой каменной косе, искатели увидели огромные белоснежные каменные беседки, колонны, карнизы и лежащие на них овальные матовые крыши. О каменный фундамент, сложенный из громадных базальтовых блоков, разбивались волны салатового цвета.

- Архитектура, как в городе! – Глеб, прикрыв глаза ладонью, рассматривал каменные строения.

- Строители, скорее всего, те же! – Ответила Вика.

В стороне от беседок стояли почерневшие постройки из тростника, похожие на сараи, между ними ходили люди. Изредка, приглушённый расстоянием, до искателей доносился равномерный металлический звон.

- Похоже на кузню! - Глеб обернулся к Трутнёву. - Звук знакомый.

- И постройки закопчёные! - Кивнул Слава. - А вон, смотри! Похоже на плавильни!

Он показал на стоящие недалеко от сараев три невысоких чёрных полукруглых башенки, от которых в небо поднимался сизый дым. Дервиш улыбался, шагая за проводниками, которые, ни на что не обращая внимания, продолжали свой путь.

На побережье, на окраине леса, прямо напротив каменной косы искатели увидели огромное селение, окруженное вспаханными полями. Оно заняло почти всю долину от леса до морских песков. Глинобитные дома, стоящие вплотную друг к другу, образовали сплошную стену, огораживающую деревню по кругу. Большие каменные ворота со створками, собранными из стволов деревьев, защищали вход. Белый камень, из которого древние мастера создали арку ворот, был тщательно обработан и украшен накладками и орнаментом в виде цветочных гирлянд. Искатели обнаружили, что идут по хорошо протоптанной дороге, ясно видимой теперь под ногами. Ветерок донёс из селения запах дыма домашнего очага, напомнив о другой, далёкой теперь жизни. Дорога вела прямо к воротам деревни, у которых их уже ждали её обитатели.

- Смотрите, целая делегация! – Улыбнулся Трутнёв.

- Здесь все вожди олунха. – Обернулся к ним Дервиш. – Уберите своё любопытство. Смотрите на них уважительно.

Вожди, седоволосые мужчины с гордыми каменными лицами, были одеты в те же доспехи, что и воины, но поверх них у каждого были и другие вещи - накидки, плащи, высокие головные уборы, имевшие в орнаментах цвета, видимо, соответствующие их кланам. Позади вождей стояли жители деревни, с любопытством глядящие на приближающихся чужеземцев. Воины, шедшие впереди, повернулись, и жестами остановили искателей, а Этара продолжил свой путь. Подойдя к вождям, он поприветствовал их и что-то сообщил. Вожди, посмотрев на пришельцев, приложив руки к груди, чуть склонили головы в знак приветствия и уважения, и неторопливо двинулись в селение сквозь расступившуюся толпу. Этара, глядя на искателей, также приложил к груди руку и сделал ей широкий жест, описав дугу и развернув ладонью вверх вслед уходящим вождям, приглашая следовать за ними.

Путешественники вошли через ворота в деревню, сопровождаемые улыбками и любопытными взглядами множества толпящихся вокруг жителей.

- Нитахара буша э! Нитахара буша э! – Слышались приветственные крики со всех сторон. Вокруг них собирались жители деревни: старики, женщины, дети, воины. Среди разноцветья одежд в толпе искатели заметили, что в общем основных цветов было три. Некоторые из присутствующих были одеты в тёмные, и даже чёрные одежды. Шедший рядом Дервиш тихо пояснил:

34
{"b":"746769","o":1}