Литмир - Электронная Библиотека

— Каждый сантиметр асгардского дворца покрыт какой-то тайной, — Виктория облокотилась лбом об переплетённые пальцы, — вы знаете какого это, жить в мире покрытом ложью? Когда тебя кормят только загадками… А ты не можешь их разгадать потому, что нет возможности выйти за пределы дворца… — лицо Виктории захватил поток обжигающих слёз. Она снова натянула на ладони рукава джемпера и прикрыла ими глаза.

На столе рядом с Наташей стоял стеклянный графинчик со свежей водой. Она наполнила ею чистый стаканчик и протянула принцессе, чтобы она немного успокоилась.

— Спасибо, — Виктория опустошила бокал с прохладной жидкостью и прислонила его к горячей щеке, — так вы поможете мне? Я владею боевыми искусствами, холодным оружием, магией… И могу взамен помогать вам на ваших заданиях. — Она жалобно посмотрела на Тони.

Тот явно пребывал под сильным впечатлением от услышанного. Он провёл ладонью по коротеньким тёмным волосам и одним глотком выпил содержимое стакана. Затем шумно выдохнул и взглянул на гостью. Его глаза заискрились и, кажется, в голове начали скрипеть шестерёнки.

— Вообще-то, твои способности нам сейчас как раз кстати… — он шлёпнул ладошками по барной стойке и направился в сторону девушек, — ты владеешь приёмчиками, которыми владел твой брат?

— Да… — еле слышно ответила принцесса, сглатывая очередной ком, подступивший от упоминания Локи.

— Давай так. У нас сейчас есть одно дельце. Поможешь нам с ним разобраться, а потом мы обсудим то, как будем искать твоего отца. Идёт? — Старк раскинул руки в стороны, после чего облокотился о лестничные каменные перила.

— Идёт, — с придыханием ответила Виктория.

— Собрание будет через два часа. Наташа, проводи пока принцессу Асгарда, в какую-нибудь из гостевых комнат.

«Принцесса Асгарда» он выделил слегка ироничным тоном, от чего Виктории стало даже как-то неловко.

***

Виктория зашла в комнату, которую ей показала Наташа и сразу упала на кровать, раскидывая в стороны руки. Воспоминания о маме и Локи снова подкосили её, и без того шаткое, морально-психологическое состояние. Она провела ладонью по серому покрывалу, что окутывало большое белое ложе и не почувствовала той мягкости, которая присуща вещам в королевском дворце. Кровать здесь казалась жёстче, а ткань грубее. Не взирая на то, что сейчас сквозь большое панорамное окно проникали лучи дневного солнца, комната всё равно казалась серой. Серые шторы, белые стены, чёрный комод, тёмно-серый ковёр… Создавалось впечатление, что принцесса на шахматной доске, а не в уютной домашней обстановке. После стольких лет проживания в королевском дворце, который с потолка и до самого пола был отделан золотом и дорогим камнем, разве можно привыкнуть к чему-то другому? Наверное, не так быстро…

Принцесса так и пролежала те два часа до собрания на своей новой кровати, оглядывая потолочные люстры. Те шесть плафонов в виде тюльпанов на длинных стеблях, что свисали с белого потолка, тоже были чёрного цвета.

Никогда ещё в одном месте я не видела такого скопления чёрного… У меня словно забрали способность видеть цвета… — думала принцесса.

— До собрания в общей комнате осталось пять минут. Пожалуйста, не опаздывайте! — Внезапно оглушил комнату пронзающий, но нежный мужской голос.

Виктория от неожиданности подпрыгнула на кровати и схватилась за вырывающееся из груди сердце.

— Какого чёрта? Кто здесь? — Крикнула она, в пустой комнате.

В ответ тишина. Асгардка метнула беглым взглядом по всему помещению и никого не обнаружив, поплелась на выход. Выскользнув из серой комнаты, она наткнулась на Наташу, которая любезно предложила проводить её в комнату для собраний.

Девушки поднялись на лифте на тот этаж, где располагалась комната, в которой принцесса уже бывала утром. Они прошли её до конца, а затем поднялись по чёрной лестнице ещё выше. Перед ними открылась, по всей видимости, общая комната для собраний. В центре неё стоял большой чёрный стол, который окружали десять высоких и мягких стульев. А одну из пустых стен освещал проектор, закреплённый на невысоком потолке. На изображении, которое проецировалось яркими сине-фиолетовыми лучами, был план какого-то здания. Не знай принцесса, что эти люди — команда могущественных супергероев, которые сражаются во благо мира, подумала бы, что здесь готовится страшное ограбление.

За столом уже устроились трое мужчин, которые негромко обсуждали свои вопросы. Как только они заметили гостью, двое из них тут же встали и поприветствовали её, слегка кланяясь головой.

— Здравствуйте, принцесса. — Очень скромно и неуверенно вымолвил мужчина, с коротенькими, слегка кудрявыми волосами. Поправив свои прозрачные очки, он продолжил, — я — Брюс Беннер. Возможно, вы слышали обо мне, как о «зелёном чудовище» или «большом зелёном парне».

— А-а… Не слышала… — девушка неловко улыбнулась и виновато скривила лицо, — но, очень приятно познакомиться, мистер Беннер. Я — Виктория.

— Я — Стив Роджерс, — высокий мускулистый мужчина протянул принцессе руку, чтобы поздороваться, — Капитан Америка. Мы, кажется, встречались раз, на вашей планете.

— Да, припоминаю этот костюм, — асгардка протянула руку в ответ и ухмыльнулась, — Виктория.

Стив пригласил жестом руки Викторию присесть на свободный стул и сам устроился с ней рядом. Принцесса подняла глаза, чтобы осмотреть третьего мужчину, который теперь сидел напротив неё, и слегка поперхнулась, когда их взгляды пересеклись. Это был тот мужчина в чёрном костюме, который пытался выстрелить в Локи стрелой, когда он был закован цепями. Между ними воцарилась неловкая пауза. Виктория вспомнила, как тогда наступила ему на ногу и крикнула, что может убить его не моргнув глазом. Щёчки её тут же заалели. Тогда она была поглощена переживанием за сводного братца, и не ведала, что творила. Но, сейчас, когда она стала старше, а вокруг была более спокойная обстановка, за тот поступок ей стало немного стыдно. Похоже, кто-то из мужчин намекнул лучнику косым взглядом, что нужно представиться. И тогда тот заговорил, холодно оглядывая Викторию:

— Клинт. Клинт Бартон.

— Виктория. — Она уложила руки на стол и сцепила между собой пальцы, — извинений не ждите. Но, могу пообещать, что убивать я вас не собираюсь. Если, конечно, ваш злобный взгляд обусловлен именно этим. — Сухо произнесла Виктория, оглядывая его обнажённые, из-за короткого кожаного жилета, руки.

Брюс нахмурил брови и вопросительно посмотрел сначала на Викторию, а затем на Бартона. Снова поправив свои прямоугольные очки, он спросил:

— А что, у вас в планах когда-то было убить нашего друга?

— Скорее это в его планах было убить моего.

Все присутствующие уставили многозначительные взгляды на этих двоих.

— Успокойтесь вы. Это давно в прошлом, — произнесла Наташа, — всё обошлось, и слава богу. — Она развела руками, а затем сложила их друг на друга, укладывая на край стола.

Всё в прошлом… Слава богу… — Губы принцессы дрогнули. Она прислонила сжатый кулак к губам и часто задышала. Только разреветься сейчас и не хватало, среди всех этих незнакомых людей.

Тут Тони Старк внезапно хлопнул в ладоши и произнёс:

— Пора начинать. Время. Время. Время. — Он сел во главу стола, развернувшись лицом к проектору, и нажав на небольшой чёрный пультик, приблизил детальную карту здания.

— Если коротко, — обращаясь к принцессе, — существует ужасная, опасная, просто омерзительная, чудовищная организация, которая держит в заложниках друга, — Старк махнул головой в сторону Стива Роджерса, — вот этого паренька. И мы должны его освободить. Мы продумали хороший детальный план, как вызволить его из клетки. Но, подходить даже близко к зданию ГИДРы, — это равносильно самоубийству. Так что, мне кажется с твоими магическими способностями, — мужчина с бородкой, стуча ноготками по столу, взглянул на принцессу, — будет намного проще.

Принцесса отрешённо кивнула и продолжила слушать план по освобождению Баки Барнса из рук зловещей ГИДРы. За те два часа, что оставались перед собранием, Тони придумал совершенно новый способ, как быстро высвободить солдата из плена.

58
{"b":"746059","o":1}