Литмир - Электронная Библиотека

— Значит Дизз ещё повезло… — сказал Кову, не отвлекаясь от дела.

— Если выбирать меньшее из зол, то да. Но как по мне, ситуация для нас обоих вышла ебаная — ответил Артур.

Кову выкинул в угол полностью красный бинт, и приготовил новый. А так же, вооружился парой пластырей.

— Тут нужна серьёзная работа. Думаю, Райан тебе её уже сам окажет. Я же сделаю, что могу… — сказав это, Кову аккуратно приложил бинт к глазнице, и приклеил его парой пластырей, налепленных крестом.

— Хорошо. А… где мы сейчас? — сказал Артур.

— На корабле контрабандистов. Плывём в Дерлинг. Точнее, вы плывёте

— А что ты? — сказал Артур, сев рядом с Кову.

— Меня пытались убить, но безуспешно. И я думаю, это вскроется очень быстро. И тогда, в опасности будет моя девушка. Я сойду в ближайшем попутном порту, и возьму другой рейс, ближе к дому. Уверен, меня попытаются найти дома, и могут навредить ей. Я не допущу этого, и заберу Кэрри оттуда. Как думаешь, Райан будет против, если мы с ней переждём кипиш у вас, в поместье. Может пару недель…

Артур посмотрел в глаза льву.

— Ты же спас меня. Меня, и Дизз. Райан такое никогда не забывает. Я гарантирую, можете оставаться столько, сколько нужно — торопливо говорил Артур.

— Отлично. По пути в Дерлинг, корабль сделает остановку у маленького островка, там обычно контрабандисты сбывают краденный товар. Там ничейная земля, а значит никаких гвардейцев и прочего. Я выйду там, и найду транспорт до дома. А вы с Дизз отправляйтесь в поместье. Как только я смогу, прибуду к вам. Но…

— Но что? — спросил Артур.

— Мне нужно знать, где это поместье? Оно же не в Дерлинге, так? Где-то за городом? — спросил Кову.

— Я потерял глаз, не выдав эту информацию. Прости, но я всё ещё не знаю, насколько можно тебе верить. Без обид… Ты нам помог, но вдруг это всё тактический ход, или что-то ещё…

Кову на секунду разозлился на Артура, но потом подумал, что в его ситуации осторожность — очевидный шаг.

— А как мне тогда найти поместье? Артур, я же спас вас. Ты жив потому, что я вытащил тебя из пекла до того, как ты истёк кровью насмерть. Скажи хотя бы направление. Или есть идеи по лучше?

Артур сильно метался, и по его лбу покатились капли тревожного пота.

— Ладно. Есть идея. Я скажу Райану, что ты придёшь. Мы будем ждать тебя в порту. День и ночь кто-то из нас, по сменам, будет тебя караулить. Мы встретим тебя в порту, а затем уже проведём на место. Идёт?

— Идёт. Спасибо, Арчи — лев

улыбнулся, и волк слегка успокоился.

Кову перебинтовал ноги и вторую руку волка, а так же перевязал его грудь, нанеся масло на ожоги. На удивление, самой неприятной частью лечения, оказалось питьё бальзама, притупляющего боль. Боль и правда поутихла. Но во рту, как будто слон насрал.

Корабль тронулся, и отправился до острова сбыта.

Как и планировалось, Кову сошёл на берег, и отправился искать транспорт. А Артур и Дизз остались на корабле.

Примерно на пол пути к Дерлингу, Дизз очнулась, и увидела Артура, стоящего перед её импровизированной постелью.

— Доброе утро, Зи. Как себя чувствуешь? Я слегка обработал твои ра… — слова волка оборвались, когда волчица, на удивление бодро, поднялась, и кинулась ему на шею, чудом не повалив парня на пол.

Сжимая парня, Дизз прошептала:

— Всё, да? Мы оба умерли?

Волк пхыкнул…

— Да вот ещё. Мы-то умерли? Не, я жив. Да и ты тоже. И мы спасены, усилиями твоего нового друга — сказал Артур, гладя Дизз по спине.

Волчица слегка отодвинулась от парня, и осмотрела его.

— Господи, Арчи… Как же ты теперь?

Волк слегка улыбнулся.

— Ничего. Как-нибудь адаптируюсь…

Девушка села обратно на мешки.

— Мне так жаль, Артур. Знала бы я, что всё это время ты был там… Всё отдала бы, что это исправить

— Я знаю, Зи. Ничего, мы справимся. Как и всегда…

Корабль почти достиг назначения, и волки начали собираться.

— А во что я одета?.. — спросила волчица.

— Кову купил тебе одежду, но мне не нашлось. Только вот такая смешная накидка. Я похож на призрака? — спросил Артур.

— А ты не шути так. Ты недавно чуть не стал им — съязвила Дизз.

— Ладно тебе моросить. Зато, я мог бы преследовать тебя остаток жизни. Дииииззз Тооооорреззз, я злобный и страшный дух! — сказал волк, угрожающее подняв руки вверх.

— Пердух. Готовься давай, скоро причаливаем. Сможешь идти? — сказала волчица.

— Вроде да. Но… Мне было бы приятнее, если бы ты меня понесла — сказал Артур, состроив рожицу.

— Ну ладно, давай

— Что, правда?

— Нет уж. Иди сам. Максимум могу тебя придерживать — сказала Дизз.

— Ладно…

Корабль медленно пришвартовался, контрабандисты с ящиками товара начали спускаться в порт. А вслед за ними, на промёрзшую, покрытую снегом, землю, ступили ноги волков, что наконец-то пошли домой.

***

Тем временем, в тёмном и сыром трюме, насквозь провонявшем рыбой, гнилыми верёвками, и мокрой древесиной, уже второй день подряд, ютился лев, что спешил домой, к любимой…

Кову почти не спал ночью, и под утро чувствовал себя неважно.

Мысли о том, что бывшие соклановцы добрались до Кэрри раньше него, пугали льва. Он не знал что будет делать, если приехав он обнаружит лишь пустой дом, и следы борьбы.

Его малышка без боя не сдастся никогда…

Каждая минута тянулась словно несколько часов, и Кову совсем не ощущал приближение конечной остановки. Будто бы, она лишь отдалялась от него, скрываясь в зимнем тумане.

Но вот наконец, Кову услышал как за бортом кричат чайки, и как корабль всё чаще разгоняет тонкий прибрежный лёд…

***

Кову со всех ног бежал через лес, к своему дому. Он надеялся, что с Кэрри всё в порядке, но понимал, что нужно быть готовым и к худшему варианту…

Преодолевая сугроб за сугробом, лев пробивался всё ближе к заветной территории.

Он не шёл по тропам, стараясь максимально сократить путь. А в случае засады, у него будет более непредсказуемая позиция.

Наконец-то…

Остановившись у ели, Кову, скрываясь за деревьями, решил сперва понаблюдать за домом.

Из трубы валил густой дым, а окна дома запотели. Выглядит так, будто бы всё нормально. Кову уже решил пойти в дом, и убедиться в этом лично, как вдруг краем глаза заметил движение с другой стороны, слева от дома.

Притаившись, и присмотревшись, лев увидел двух крадущихся волков в чёрной одежде.

Надо же, как повезло. Ещё бы немного промедлил, и кто знает что случилось бы…

Однако, Кову не спешил лезть в бой. Он решил понаблюдать, как они будут действовать. Но всё же, лев был на готове, и бдительно следил за волками.

Они не спеша подошли к крыльцу дома, и тихонько поднялись по ступенькам.

Кову хотел было пойти в атаку, но после того как волки постучали в дверь, с дозой деликатности, он решил, что пока можно не выдавать позицию.

Дверь волкам открыла слегка заспанная, но бодрая львица.

— Добрый день, Кэрри. Вас ведь так зовут, правильно? — спросил один из волков.

Разумеется, львица узнала эту форму, и начала подозревать неладное.

— Да, меня так зовут. А вы кто? Зачем пришли? — спросила девушка, с долей осторожности.

Второй волк сказал:

— Знаете какое дело, Кэрри… Кову… Пропал — отыгрывал волк.

Кэрри обомлела от страха и непонимания.

— То есть… то есть, как пропал? В смысле… Не понимаю — львица начала бегать глазами, смотря в никуда.

Первый волк положил руку на плечо девушки, и мягким голосом сказал:

— Он отправился на задание, и куда-то исчез. Мы пришли узнать… не у тебя ли он скрывается? — тон волк стал чуть серьёзнее.

— Что? Нет, нет он… А зачем ему скрываться от вас? — спросила Кэрри.

— Он… немного провинился перед боссом. Мы думаем, что он сбежал, и сейчас укрывается дома. Это самое очевидное место — сказал волк, разведя руками.

— Верно, очевидное. Но его тут нет, и к слову, очень жаль — тон львицы стал заметно злее.

20
{"b":"746058","o":1}