Литмир - Электронная Библиотека

— Ей нравятся белые розы, но она никогда их не срывает. Говорит, что это неправильно. Мама, я хочу, чтобы наш садовник посадил в теплицах белые розы.

Теперь воспоминание было свежим и знакомым. Неужели он мог такое забыть или настолько сильно хотел этого? Хотя это не было чем-то странным. Драко попал под идеалистические взгляды Люциуса, которые и погубили в душе всё то, о чём говорила Нарцисса. Или дело было не только в этом?

========== Глава 6. Скелеты в шкафу. ==========

Малфой-Мэнор. Май, 2002

Гермиона ужинала с Нарциссой в полной тишине. Чувство тревоги не отпускало девушку с момента, когда Драко попрощался с ней. Этой ночью она плохо спала. Вновь снился кошмар, только теперь она отчётливо могла разглядеть лицо Драко, лежащего посреди гостиной поместья и истекающего кровью, а Гермиона не могла ничего сделать.

Суп успел остыть, она так и не притронулась к тарелке. Только елозила ложкой по ободку. Гермиона уже готовилась встать из-за стола, когда в гостиной раздался шум. Дверь трапезной задрожала и через минуту вылетела к чертям, наполняя комнату непроглядной пеленой дыма и пыли. Нарцисса быстро подбежала к девушке и схватила за руку.

— Что происходит, Нарцисса? — голос Гермионы сочился паникой.

— Нужно бежать, — миссис Малфой потянула её за собой. — Быстрее, моя девочка, нам нужно спасаться.

Но они не успели сделать и несколько шагов, как два силуэта выступили из дыма и преградили им путь. Один из них был мужчиной невысокого роста. У него не было ноги и глаза, а его лицо и руки оказались обезображены шрамами. Волшебный глаз, который заменял ему утраченный, пристально уставился сначала на леди Малфой, а потом изумлённо посмотрел на Гермиону. Второй был высоким, лысым, темнокожим волшебником. Лица казались смутно знакомыми, но разглядывать их не хотелось. В голове била тревога, велевшая спасаться.

Гермиона сделала шаг назад, но за спиной тоже показались непрошенные гости. Два рыжих близнеца крепко держали палочки, преграждая единственный путь к отступлению. Нарцисса отпустила руку Гермионы и закрыла девушку своей спиной, попутно доставая палочку из кармана платья.

— Гермиона! — выкрикнул один из близнецов. — Мерлин, этого быть не может! Ты жива! Кингсли, это же Гермиона!

Она судорожно взглянула в ответ на пришельцев, смотрящих на неё во все глаза и упуская из виду перепуганную Нарциссу. В их взгляде читалось полное непонимание и искреннее удивление в то время, когда в глазах самой Гермионы читался лишь страх.

— Схватить её, — указал на Нарциссу темнокожий волшебник. — Гермиона? — он сделал шаг. — Не может быть!

— Нет! Не трогайте меня! — леди Малфой начала вырываться из цепких рук «гостей». — Отпустите!

А к Гермионе никто не прикасался, даже не попытался. Она видела, как две пары рук близнецов схватили хозяйку поместья и уволокли куда-то в дым. Волшебная палочка Нарциссы приземлилась у ног девушки, и та быстро схватила её. На своей памяти она ещё не держала волшебную палочку ни разу, а в голове не было ни единого заклятия.

— Отпустите её, немедленно! — Гермиона наставила палочку на безглазого и темнокожего. — Мы ничего вам не сделали! Проваливайте отсюда!

К собственному удивлению, голос не дрожал, а палочка стала продолжением руки и уверенно в ней лежала. Гермиона слабо представляла, что будет делать, если придётся защищаться, но стоять и бездействовать она не могла.

— Ты чего, Гермиона? — темнокожий волшебник собирался к ней подойти, но Гермиона ткнула ему палочкой в область груди. — Ты представить себе не можешь, как мы рады, что ты жива. Мы ведь думали, что тебя тоже убили. Как Рона и Гарри.

Как Рона и Гарри.

Рона и Гарри.

Рон и Гарри.

— Ещё один шаг, и я за себя не ручаюсь! — повторилась Гермиона. — Отпустите Нарциссу и немедленно убирайтесь из нашего дома.

— Гермиона, — подал голос второй волшебник. — Ты знаешь, кто мы?

— Я…

Но она не успела что-то ответить, как заметила палочку в руках безглазого волшебника:

— Ступефай!

Каким-то чудесным образом она увернулась и побежала к ступенькам на второй этаж.

— Мы не хотим причинить тебя вреда, Гермиона! Мы не знаем, что с тобой сделал Волан-де-Морт и Малфои, но мы поможем тебе. Орден продолжает бороться, несмотря ни на что. Ты нужна Ордену! Ты нужна Молли. Все оплакивали твою могилу, а ты жива. Гермиона, у нас есть шанс.

Орден? Что за «Орден»? Молли? Кто это? Кто все эти люди? Куда они потащили Нарциссу? Драко, почему ты уехал именно сейчас?

Голова Гермионы начала болеть из-за едкого дыма, огромного количества вопросов и новой информации. Она пробиралась к своей комнате сквозь густую пелену, но каждый новый шаг давался с огромным трудом. Предплечье снова начало ныть и палочка уже не так твердо лежала в руке. Девушка оглядывалась каждые несколько секунд себе за спину и когда силуэты незнакомцев вновь показались совсем близко, она направила на них оружие.

Ну же, Гермиона. Думай! Нарцисса говорила, что ты была исключительной ведьмой. Ты должна что-то помнить.

Но в голове только крутился вихрь из полнейшей несуразицы. Ничего толкового и внятного. Воздуха становилось всё меньше и меньше, лёгкие сжимались сильнее с каждым новым вдохом. Разум начал затуманиваться, рисуя какие-то непонятные картинки.

Авада Кедавра!

Неописуемое чувство животного страха тут же овладело Гермионой. Незнакомое заклинание всплыло в голове знакомым отголоском, но поселило в душе зерно ужаса перед ним. Слёзы тут же защипали глаза. Но думать об этом времени не было, не сейчас.

— Авада Кедавра! — выкрикнула девушка.

Она не успела понять, что произошло прежде, чем её тело откинуло на несколько метров вглубь дома. Гермиона с треском прилетела в стену, ударяясь головой о твердый камень. Кровь тут же проступила на затылке, а тяжёлые веки налились свинцом и так и норовили закрыться, окончательно отправляя девушку в нокаут. На миг показалось, что все мышцы за секунду атрофировались, а сердце прекратило биться.

— Эй, — холодные руки коснулись лица. — Гермиона, посмотри на меня!

Из-под пушистых ресниц она разглядела обеспокоенное лицо Драко, что вглядывалось в её собственное. Гермиона хотела дотронуться до него, но руки не слушались, а в голове образовался сплошной вакуум. Тупая боль в затылке взяла верх над ней и унесла далеко-далеко в кромешную тьму. Ей стало сразу же как-то легко и больно одновременно.

Тут очень холодно. Кровь давно уже остыла и засохла на дорогом мраморе. Гермиона стояла у знакомого ей камина и наблюдала за отвратительной картиной, которая развернулась перед ней.

Темноволосая женщина склонилась над молодой девушкой и с перекошенным от наслаждения лицом шептала что-то на ухо несчастной, однако в ответ ведьма получала лишь тихий всхлип и мольбу. От разящего смертоносного запаха закладывало уши и слезились глаза. Гермионе казалось, что она прямо сейчас рухнет на колени и желудок отдаст все, что она ела несколько дней назад. Бледное тельце девушки было помечено глубокими открытыми ранами, свежими кровавыми порезами и ссадинами. Гермиона не могла отвести взгляд, хоть смотреть на это было невыносимо.

— Я не знаю, — сквозь тихий плач вскрикнула девушка, когда темноволосая женщина оставила на её животе очередной порез. — Умоляю! Я ничего не знаю!

Но, судя по реакции, брюнетку забавляло всё происходящее. Она взорвалась в приступе обезумевшего смеха и нанесла ещё несколько порезов острым кинжалом. Девушка закричала с новой силой, а на глазах заблестела очередная порция слёз. Гермиона постаралась сдвинуться с места, чтобы подбежать к израненной девушке, но потуги не увенчались успехом, и она продолжила стоять на месте, словно вкопанная.

— Белла! — знакомый мужской голос окликнул темноволосую ведьму и та обернулась. — На сегодня достаточно. Отправь убожество в темницу.

Парень с платиновыми волосами стоял в дверях гостиной с бесцветным выражением лица.

— Думаю, что от грязнокровки Поттера мы вряд ли что-то узнаем, — продолжил он. — Самая умная ведьма последнего столетия — Гермиона Грейнджер, — даже не помнит собственного имени.

16
{"b":"745587","o":1}