Литмир - Электронная Библиотека

— А, как я посмотрю, тебя даже из Ночного Дозора попёрли… — новоприбывший мужчина улыбался. Он взъерошил свои волосы цвета кованого золота и вмиг оказался совсем рядом со Сноу. — Ну, здравствуй, Джон. Нехорошо, совсем нехорошо. Из Дозора выгнали, теперь вот к милым леди пристаёшь! Ай-яй-яй, — мужчина спрыгнул с коня, кладя руку на рукоять меча, что болтался у того на поясе.

========== Глава 75. Лев на севере ==========

— Ланнистер? Джейме Ланнистер? — Джон был явно удивлён поворотом событий, но тут же сориентировался и снова обнажил меч. Уже начинало смеркаться, но мужчины всё равно могли различать друг друга по силуэтам. — Вот уж кого не ожидал здесь увидеть, — Джон вскинул меч.

— Взаимно, — Джейме обнажил свой клинок. — Ночной дозор же нельзя покинуть? Или ты настолько плох, что для тебя сделали исключение? Или же ты дезертировал, м? Юная леди, прошу, подберите свой меч и уберите в ножны, он вам сегодня больше не понадобится, — Джейме улыбался.

— Не имеет значения, — Джон сделал первый удар, но наткнулся лишь на клинок мужчины. — И уж тем более, вас это не касается.

— Милый Джон, меня теперь касается всё, что так или иначе связанно с твоей драгоценной семьёй, да в общем, как и севером, — Джейме ловко отражал атаки Джона, не спеша атаковать сам. — И к тому же нехорошо трогать милую леди, когда вам ясно дают понять, что идти с вами никуда не собираются.

— С какой это стати вас должно это касаться? — Джон продолжал наступать, не останавливаясь, хотя все попытки и были безуспешны. — А с милой леди мы разберёмся как-нибудь сами, без вашей помощи.

— Джейме, осторожней! — Рамси поддалась вперёд, видя крупный камень за спиной мужчины, который тот в свою очередь ловко обогнул.

— С тех самых, как ваш покойный отец захотел выдать леди Сансу за короля Джоффри, — Джейме улыбнулся и нанёс удар Джону.

— Моя сестра вот уже довольно долгое время не является его невестой! — Джон отступил, ощупывая рукой плечо, но сдаваться он, по всему видимому, не собирался.

— И несмотря на это, север то и дело не забывает давать о себе знать. Живём как на пороховой бочке, не знаем, что от него и ожидать. Нет, пока был твой брат, было проще, гражданская война и тыры-пыры, но теперь-то у власти Болтоны, да ещё и с армией, — Джейме наигранно вздохнул, кидая Джону обманку, словно желая дурить, в плечо, но ударил в ногу. От удара Джон тут же рухнул на одно колено, тяжело переводя дыхание.

— Какое… вам дело… до севера? — запинаясь, произнёс он и хотел было подняться, но Джейме тут же пригрозил ему вытянутым вперёд клинком. Холодный клинок коснулся горла Сноу:

— А вот это уже не твоё дело. Рыпнешься, перережу горло, не посмотрю даже, кто ты, — в голосе Джейме слышалась явная угроза. — Милая леди, прошу вас, сядьте на коня, и я думаю, нам пора отправляться, если хотим успеть в Винтерфелл. А ты, Джон Сноу, больше не попадайся мне на пути… Хотя, отдам должное, ты и вправду неплох… Лечи ногу.

Джейме медленно, не поворачиваясь к Джону спиной, подошёл к своей лошади. Что было силы, Джон поднялся с колен, наблюдая за тем, как тёмные силуэты Рамси и Джейме исчезают вдали, приближаясь уже куда-то к стенам Винтерфелла. Рамси первой нарушила молчание:

— Спасибо, что спасли меня! Слухи врут, Вы по-прежнему великолепно фехтуете! За то, что Вы для меня сделали, я и не знаю, как вас благодарить!

— Нет, благодарности не стоит, — Джейме улыбнулся. — Лучше расскажите, что произошло? И да, Вы, кажется, назвали меня по имени, хотя думаю, мы с Вами не знакомы.

— Да, чёрт, я же совсем забыла представиться. Я — невеста лорда Рамси Болтона. Мы с ним тёски, я тоже Рамси.

— Что? — Джейме затормозил коня. — Так Вы — невеста лорда Болтона?

— Да, — девушка кивнула. — Я — невеста лорда Болтона. Но не подумайте ничего плохого обо мне. Я не собиралась сбежать с любовником, и он хотел похитить меня далеко не из-за высоких чувств. Это очень долгая история, пожалуй её будет лучше рассказывать около тёплого камина за кубком вина… Вы же окажете мне честь и согласитесь уж если не погостить, то хотя бы переночевать в Винтерфелле?

— Ну, уж это я понял, — Джейме усмехнулся. — Простите, мне, миледи, мою бестактность, но, боюсь, я не смогу остаться погостить в Вашем замке, потому что ещё здесь меня ждут дела, — Джейме посмотрел по сторонам.

— Если не секрет, то какие? — девушка улыбнулась. — Поверьте мне, мы с радостью поможем Вам во всех Ваших делах, я Ваша должница. К тому же вряд ли Вы сейчас сможете их решить. Город засыпает.

— Пожалуй, Вы правы, — Джейме вздохнул. — Уже действительно довольно поздно.

Девушка улыбнулась:

— Тогда я нахожу, что заночевать у нас — идея весьма не плохая.

— Возможно, — Джейме тоже улыбнулся. — Если Ваш жених не буде против гостей.

— Мой жених будет Вам благодарен, — она улыбнулась. — Так что привело Вас на север, да ещё и одного?

— До меня дошли странные слухи. И дошли они от людей, от которых их совсем нельзя было ожидать. Теперь я ищу им оправдания.

— Мой жених с радостью поможет вам во всех Ваших поисках, — Рамси улыбнулась. — Теперь север его, и стоит ему приказать, как для Вас найдут всё, что угодно или кого угодно, — девушка улыбнулась вновь. Когда они добрались до замка, стемнело окончательно. Их с Джейме встречала на входе вся компания.

— Рамси! Где ты была! Мы переживали! — лорд Болтон быстро пошёл ко невесте навстречу — видимо, он был так сильно обеспокоен, что даже не заметил её спутника. — Почему уехала без стражи?

Эмили с Джоффри в это время остались стоять на входе. Девушка прищурилась. Возможно, это всё были только глюки — извечные глюки в темноте, которые возникают у многих порой перед глазами, потому что люди — существа всё-таки не ночные, и всякое может предвидеться в такой темени — но именно сейчас ей казалось, что тёмный силуэт рядом с их Рамси всё же существует.

Похоже, это был мужчина. И он был на лошади. На секунду в груди у Эмили что-то сжалось, и в мыслях пронеслось до боли знакомое имя, но она тут же отбросила все эти сомнения. Вряд ли Рамси по пути встретила Джона, и они вместе мирно отправились обратно в Винтерфелл. Джофф, судя по всему, тоже заметил гостя, потому что также пристально вглядывался в темноту, как и она. А лорд между тем помог Рамси слезть с коня и наконец заметил её попутчика. Минуту Рамси просто молча смотрел на незнакомца.

— Пекло! Быть не может! — Рамси мотнул головой. — Как ты тут оказался? Да провалиться мне на месте! Джейме Ланнистер, ты ли это?!

Эмили вздрогнула и невольно посмотрела на Джоффри, который продолжал стоять рядом в полнейшем изумлении.

— Он самый, — раздался голос, который, насколько Эмили помнила, действительно принадлежал Джейме Ланнистеру. — Рад… встрече.

Болтон непонимающе смотрел то на Рамси, то на Джейме.

— Чёрт… — только и смогла в первую секунду произнести невеста лорда севера, вспомнив и то, что именно дом Болтонов лишил Джейме руки, и то, что в Винтерфелле они укрывают его сына, Джоффри…

========== Глава 76. Рассказ Джейме ==========

Однако Рамси пришла в себя быстрее остальных положила руку лорду севера на плечо:

— Милый, тут такая неприятная история вышла… В общем, сиру Джейме Ланнистеру я обязана своей жизнью… Так вот, он останется здесь на правах нашего почётного гостя, и мы обязаны ему помочь в решении его проблем. А ещё мы голодные. И пригласи Джейме немедленно!

Все молчали. Рамси не произносил ни слова, Джейме так и не сдвинулся с места.

— Дядя? — вдруг подал голос Джоффри, и все взгляды переметнулись на него, а затем снова на Ланнистера. Чёрт! Джоффри! Джейме! Он же… Эмили с Рамси переглянулись и обе нервно прикусили губы. — Дядя? Как вы тут оказались? — мальчик неуверенно пошёл на встречу. — Вас я точно не ожидал здесь увидеть… Что вас привело в Винтерфелл?

Похоже, Джейме от голоса Джоффри тоже вышел из ступора, потому что на его лице появилась улыбка.

— Джоффри! — произнёс он. — Ты… Как здесь… Все считали, что ты мёртв…

63
{"b":"745581","o":1}