Литмир - Электронная Библиотека

А вот клан Фарадей крутится в сфере электричества. Все ЭС столицы принадлежат им. Знакомая мне сфера.

— Артур, — обратилась ко мне Розали. Ее глаза сверкали необычайной хитростью. "Что же ты задумала?"

— Скажите, если не секрет, компания Арди — это ваших рук дело?

Юноши тут же посмотрели на меня оценивающим взглядом. По началу они думали, что я какой-то низший аристократ, но после того, как услышали фамилию и вопрос Розали, их первое впечатление как ветром сдуло.

Вопрос госпожи Пэймон был неудобен. Эмоции девушки достаточно сложно читать, поэтому я не мог понять: она уже все знает или хочет выяснить? Но тогда откуда такое предположение?

— Интересно… А с чего вы так решили? — выкладывать козыри с самого начала я не стал.

— Господин Хард, конечно, умен, но не как руководитель, — объяснила девушка.

— И правда! — бросил Майкл. — Лин никогда не блистал лидерскими качествами.

Я усмехнулся, чем вызвал недоумевающие улыбки на лицах присутствующих за столом. — Но, как вы видите, именно Хард стал гендиректором компании.

— А могли вы? — посматривая на меня своими узкими глазами, Фил отпил бурбон из стеклянного стакана, для паузы, но дальнейших слов не последовало. Он специально выждал этот момент. Пауза заставила задуматься. Госпожа Пеймон и господин Фарадей тут же бросили пристальные взгляды на мою фигуру.

"Отлично сыграл на моей оговорке."

У меня складывалось ощущение, что весь этот диалог запланирован.

Розали вдруг привстала и слегка наклонилась в мою сторону. Аромат ее духов вперемешку с никотином аккуратно скользнул по моему носу и тут же растворился в шуме праздника.

"Чертовски соблазнительная девушка."

Разлепив свои губы, окрашенные в красный, что выглядело не так вульгарно, как я предполагал, девушка кокетливо улыбнулась. — Артур, как насчет того, чтобы попробовать себя в роли лидера?

"Как я и предполагал. Вся эта сцена запланирована. Хреновые из вас актеры."

— Странный вопрос, Розали, — также как и девушка перехожу на 'ты', - я не могу ответить, не зная детали. Что за сфера, что конкретно мне нужно будет делать, сколько времени это займет и каков размер так называемого денежного вознаграждения?

— Начет денег сказать ничего не могу. Тут будет решать директор нашей школы…

"Школа?"

… - Ты будешь главой студенческого совета. Работа не сложная. Заполнение некоторых документов после учебы, поддержание порядка и организация праздников, — на последнем слове глаза девушки загорелись.

Я задумался, а присутствующие поудобнее уместились на своих местах и принялись смерено ждать.

"Почему я? Конечно, мне не сложно, но… С другой стороны, если эти парни тоже состоят в совете, как и Розали, то это поможет мне сблизиться с ними, тем самым заиметь отличные знакомства на будущее. Конечно, первое время меня будут нагло эксплуатировать, но куда деваться."

— Что ж, не вижу причин отказывать, — согласился я. — Но у меня один вопрос — почему я? — в этот момент свет моргнул, и мы синхронно подняли головы.

— На это есть несколько причин. Во-первых, в тебе есть стержень. Все прекрасно знают о твоем прошлом… — замолчала девушка, стараясь тщательней подобрать слова. — … о твоих прошлых проблемах, но это не помешало тебе подняться по иерархической лестнице в школе.

"У нас есть иерархическая лестница?"

— Это доказывает твою решимость и силу воли, а в совете нужны такие люди, — дополнил Филипп.

— Еще, насколько мне известно, именно после встречи с тобой Хард рискнул показать свое творение миру. Возможно, это просто совпадение, но… таких совпадений слишком много. А если такое часто повторяется, то это уже сложно назвать совпадениями, — слова Майкла еще больше подтверждали их спектакль с целью заманить меня в школьный совет.

— Понятно… — протянул я, а затем пристально взглянул на Розали. — Зачем тогда нужно было все это представление?

Зрачки девушки игриво блеснули. — Какое представление?

"Ясненько…"

— А почему тогда сразу главой?

— Хочу посмотреть на тебя в деле, — как ни в чем не бывало ответила девушка.

Парни поднялись со своих мест и слегка склонили головы в мое направление. — Благодарим за приятную беседу, господин Велс, позвольте откланяться.

Розали тоже поднялась и направилась за удаляющимися силуэтами Марка и Филиппа, но я остановил ее.

— А во-вторых? — произнес я.

— Что?

— Ты объяснила первую причину, а какая вторая?

Кокетливая улыбка красотки сжала мое подростковое сердце. Она подошла ближе и, слегка наклонившись, прошептала: — Потому что ты чертовски привлекателен.

* * *

— Утречка, командир!!! — с победной улыбкой крикнули Семен и Фредерика.

Как гром среди ясного неба в мой дом вломились психи, которых я нанял. Пока Сема с Фредерикой чуть ли не в припрыжку направились опустошать мой недавно заполненный едой холодильник, Ойген, Лютер и Кин расположились в гостинной за большим круглым столом.

— Мужики, — с кухни послышался голос Семы. — Кто-нибудь жрать будет?

— Охренел, Сема! А ну брысь от моего холодильника, — выкрикнул я.

«И когда это мы только так сдружились?»

— Я бы не отказался, — в ответ русскому крикнул Лютер.

— А там есть сосиски и пиво? — произнес Ойген.

Ответа от Семы долго ждать не пришлось.

— Сосиски есть, а вот с пивом проблемы. Но ничего, Фреди сказала, что сейчас сбегает.

Ойген довольно улыбнулся и откинулся на спинку стула, ожидая свои вкусности. Кин же предпочел молчать до тех пор, пока Семен не спросил у него лично:

— А ты, узкоглазый, не будешь, что ли?

— Когда-нибудь я вырву тебе кадык, гайдзин… — прорычал Кин, а затем громче добавил. — Сашими!

— Понял тебя, япошка! — ответил ему Семен, чем вновь вызвал недовольство со стороны молчаливого японца.

Через пару минут поляна, как выразился Сема, была накрыта, и вся команда, кроме Фредерики, которая ушла в магазин, уселась за стол. Я не мог понять, какого хрена они разложились в моей гостиной, как у себя дома?

Уплетая все, что Сема выложил на стол, мужики вели беседы по поводу работы. В какой-то момент Сема закинул ноги на стол и закурил. Но когда мужчина встретился со мной взглядом, тут же пожалел о своих действиях.

— Я, конечно, понимаю, что после работы охота расслабиться… — начал я, но остановил мой говор звук упавшей ложки.

— Вот именно, босс, — ответил потянувшийся за столовым прибором Лютер. — Работа была тяжелой. Мы столько всего узнали. Позволь немного побездельничать.

— Эх… — тяжело вздохнул я. — А работа разве уже закончена?

Мужчины посмотрели на меня удивленными взглядами.

— Босс прав, — произнес уплетающий рыбу японец. — Нам осталось рассказать все, что узнали. После можно и отдохнуть.

Я одобрительно кивнул японцу и подставил ему поднос с мясом, который нагло выдернул из под носа русского бугая.

— Ясно, — недовольство Семена из-за отобранной еды перелилось в надутые губы.

— Хватит ребячества, господа. Сначала информация, а затем уже еда, — поглаживая переносицу, ответил я. День и так был напряженным. Я бы и сам выпил, но для начала лучше закончить с делами.

— Тогда я начну первым, — немец приподнялся и достал из своего внутреннего кармана маленький синий блокнот и очки. Надев окуляры, мужчина принялся читать вслух:

— В районах Баяши, Сюзенжи… — выговаривать название японских улиц было невыносимо для языка Кунзе, — … и Иори, расположены подпольные бордели, клубы и, конечно же, казино. Опять же, незаконные.

Ойген вновь уместился на диван и отпил воды из граненого стакана.

— Даже немца эти ваши японские словечки довели, — выдал Сема.

— Это скорее твоя глупость действует на окружающих, — Кин не собирался уступать русскому собрату.

— Потом будете спорить, — посмотрев на мужчин, ответил я, а затем перевел свой взгляд на Ойгена. — Продолжай.

40
{"b":"745535","o":1}