Литмир - Электронная Библиотека

— Поттер, Уизли, — пробормотал он, хотя его пристальный взгляд был прикован к Гермионе. — Если вы не возражаете, я собираюсь украсть свою невесту.

Обменявшись взглядами, Гарри и Рон вернулись в небольшую толпу.

Драко прикусил нижнюю губу и повернулся к ней, пристально глядя.

— Привет, жена, — сказал он.

— Муж, — задумчиво произнесла Гермиона, ставя пустой бокал на поднос и погружаясь в его объятия, обхватывая его руками за талию. — Моя пара.

— Моя пара, — ответил он низким, мягким голосом. Он потащил ее прочь от главной площади, к более уединенной нише с цветочными вазами, привезенными из поместья Малфоев. Он зарылся лицом в ее шею, его язык скользнул по метке на ее коже. Он снова встретился с ней взглядом, его некогда серые глаза потемнели. — Я не могу поверить, что мы женаты.

В печали его слов Гермиона почувствовала все, чего он не произнес.

Что они нашли друг друга, несмотря ни на что. Что они прошли через это, даже когда казалось, что надежда потеряна. Что они смирились с проблемами в их общем прошлом и позволили всему остаться в прошлом.

Что он всегда был рядом с ней, а она с ним — и не важно, что еще случится.

Она сглотнула и выдохнула:

— Но все же, мы здесь.

Драко покачал головой, погрузив одну руку в распущенные кудри на ее затылке.

— Я не думаю, что заслуживаю твоей любви, но я собираюсь провести каждый день до конца наших жизней, пытаясь заслужить ее.

Гермиона уставилась на него, прикусив нижнюю губу.

— Я не верю, что это все правда, — прошептала она. — Я думаю, что мы должны были пройти через все это вместе только для того, чтобы стать готовыми к этому моменту.

Хриплый вздох вырвался из его горла, и его серые глаза заблестели, когда он сказал:

— Я так сильно люблю тебя.

Гермиона поймала его за руку, их пальцы так легко переплелись.

— Я люблю тебя. Не могу дождаться начала нашей совместной жизни.

Его глаза сверкнули, но губы изогнулись в усмешке.

— Ты такая красивая. Я зарезервировал нам номер люкс… когда ты будешь готова.

Гермиона шагнула ближе, прижимаясь губами к его губам. Она улыбнулась, проведя подушечкой большого пальца по его запястью и слегка коснувшись манжеты рубашки.

— Скоро, — выдохнула она, — Я обещала Луне, что присоединюсь к ней в танце для благословения духов. Они с отцом почитают некоторые свадебные традиции, — пояснила она, поймав его недоумевающий взгляд. — Мне кажется, это дурной тон — лишать духов возможности благословить нашу свадьбу.

— Мерлин знает, может в будущем нам понадобится вся сверхъестественная поддержка, которую мы сможем получить, — усмехнулся Драко, притягивая ее ближе для еще одного поцелуя. — Я спасу тебя через тридцать минут, — он встретился с ней взглядом, высунув язык, чтобы облизать губы, его серые глаза были прищурены и полны страсти. — А потом мы с тобой сделаем этот брак официальным.

10 ноября 2002 года

— Ты уже готов? — спросила Гермиона, просунув голову в дверь, пока Драко собирал свою сумку. Его взгляд автоматически упал на блестящий камень на ее безымянном пальце. Это был самый любимый камень Драко из фамильного хранилища, он слишком хорошо на ней смотрелся. Он поднял глаза и улыбнулся.

— Почти, — ответил Драко, проводя рукой по волосам. — Мне все время кажется, что мы что-то забыли.

Гермиона вплыла в комнату и уселась на кровать рядом с его чемоданом.

— Ну, если мы что-то забудем, то, скорее всего, найдем это по дороге, — она на мгновение прикусила губу и нахмурилась. — Я только что виделась с Альберто Флоришем. Все приготовления для книжного магазина будут закончены, пока нас не будет. Я думаю, что он действительно взволнован тем фактом, что у него есть немного времени, чтобы остаться и попрощаться со своими постоянными клиентами.

— И тогда ты возьмешь шефство, — задумчиво произнес Драко, глядя на ее отсутствующую улыбку. — У тебя все получится.

— Ты уже говорил с мастером Эрреро? — она подняла бровь.

— Да, — кивнул Драко, складывая несколько пар джинсов взмахом волшебной палочки и отправляя из в чемодан. — Вообще-то я разговаривал с ним как раз перед свадьбой. Все в порядке, я вернусь к обучению после нашего возвращения. И конечно же, он дал мне список ингредиентов для зелий, чтобы забрать их, пока мы будем за границей.

— Ну конечно, — с усмешкой ответила Гермиона.

Драко фыркнул от удовольствия и пожал плечами.

— Некоторые предметы довольно трудно найти здесь, в Англии, — он пристально посмотрел на нее. — Если честно, я с нетерпением жду возвращения к своему обучению. После того, как мы вернемся, конечно. Как только я подтвержу свое мастерство в зельях, то смогу запатентовать парочку своих идей, которыми грежу уже вот пару лет. И я смогу официально производить дневное зелье Тео на основной рынок.

— Вампиры по всей Европе будут петь тебе дифирамбы, — с кривой улыбкой пробормотала Гермиона. Драко ухмыльнулся и шутливо кивнул ей.

— Ты уже закончила собирать вещи? — спросил он, засовывая несколько книг в открытую сумку.

— Почти, — сказала она, пожав плечами. — У нас еще есть два часа до того, как портключ активируется. Может ты скажешь мне, куда он нас отведет?

— Нет, — сказал Драко, заметив, что она надела браслет, который он подарил ей на день рождения, а ее пальцы играют с крылатым шармом. — Это сюрприз.

Драко поднял глаза на стук в открытую дверь. Там стоял Тео, засунув руки в карманы и высоко подняв брови.

— Надеюсь, я не помешал, — сказал он, входя в комнату. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди.

— Вовсе нет, — ответила Гермиона, повернувшись к нему лицом со своего места на кровати.

— Я пришел пожелать вам счастливого пути, — сказал Тео непривычно вежливым тоном. Он посмотрел на них обоих, его губы сжались в тонкую линию.

— Выкладывай, Тео, — с улыбкой сказал Драко, отлично понимая, к чему ведут такие ужимки друга.

— Отлично, — выдохнул Тео. Он вытащил из заднего кармана пакет с кровью и проткнул его, сделав большой глоток, прежде чем выдохнуть. Драко поймал удивленный взгляд Гермионы. — Я тут подумал, что теперь, когда вы двое поженились, я и Салли-Энн… то есть…

Он в мгновение ока осушил половину пакета.

— Мы подумали, что было бы более уместно дать вам ваше собственное пространство, — выпалил Тео.

Лицо Драко вытянулось, когда он посмотрел на своего самого давнего друга — человека, который был рядом с ним чуть ли не всю жизнь, начиная с раннего детства.

— Ты же не… Тео, тебе не обязательно уходить.

Гермиона нахмурилась, теребя одеяло и глядя на Тео.

Тео пожал плечами, явно испытывая неловкость.

— Я так и думал, что ты это скажешь, но… ты ведь женился, и мне больше не нужно беспокоиться о твоей неминуемой смерти. Кроме того, я не хочу наткнуться ни на что подозрительное… — он покачал головой, делая еще один глоток крови. — И в любом случае мы далеко не уедем. Я купил квартиру по соседству.

Драко чуть не задохнулся от облегчения.

— По соседству! — воскликнул он.

— Я знаю, — сказал Тео, поднимая руку. — Тео, что ты делаешь, ты ведь только что познакомился с Салли-Энн…

Драко хмыкнул, чувствуя, как на его губах появляется ухмылка.

— Я думаю, что она великолепна.

— Мы уже обсудили все с ней. Это больше будет напоминать соседей по комнате, правда, за исключением того, что кто-то постоянно занимается сексом за стенкой, а другие являются вампирами… — он оборвал себя, глядя между ними с настороженным выражением лица. — Что вы думаете?

— Нам нравится Салли-Энн, Тео, — кивнула Гермиона. — Мы не считаем это странным.

— О, спасибо тебе, Мерлин, — сказал Тео, проводя рукой по волосам.

— Честно говоря, — сказал Драко, качая головой. — Ты думал, что мы найдем твою ситуацию странной?

— Ладно, — сказал Тео, склонив голову набок. Он колебался довольно долго, и Драко смог прочесть замешательство на его лице. — В этой квартире был настоящий взрыв жизни, за исключением нескольких событий. В основном в которых ты почти умираешь.

62
{"b":"745240","o":1}