Литмир - Электронная Библиотека

 

Фили вдруг посерьезнел.

 

- Ты прекрасно справляешься с этим, мистер Бэггинс.

 

Он перевел задумчивый взгляд на Торина.

 

- Даже не представляю, что бы мы без тебя делали.

 

Бильбо широко распахнул глаза, смущенный простой искренностью этих слов.

 

- Ээээ… думаю, у вас и без меня все было бы неплохо.

 

Фили понимающе улыбнулся, словно ожидал услышать именно это.

 

- Сомневаюсь, мистер Бэггинс. Может, мы вообще не добрались бы до Эребора.

 

Кончики ушей Бильбо заалели. Он взлохматил волосы на затылке в неловкой попытке скрыть смущение.

 

- Ну… у вас же есть множество карт. Уверен, не так уж сложно выбрать верную дорогу.

 

Фили закатил глаза, а Кили захихикал.

 

- Просто прими это, мистер Бэггинс. Мы в самом деле так считаем, иначе бы не говорили.

 

Кили одобрительно закивал.

 

- Это правда, мистер Боггинс, чистая правда.

 

Бильбо отвернулся от них, и в этот момент Торин оглянулся через плечо. Их взгляды встретились. Бильбо улыбнулся и не отводил глаз, пока Торина не кивнул слегка головой и не повернулся обратно к Двалину, который все говорил и говорил что-то тихим голосом. Бильбо перевел взгляд на братьев - вовремя, чтобы заметить, как Кили пихнул Фили локтем в бок. Вопросительно подняв бровь, хоббит подозрительно уставился на них:

 

- Только не говорите, что вы затеяли очередную драку.

 

- Нет! Ну что ты! Кили и я — да никогда в жизни! - поспешил успокоить его Фили, правда, выговаривал эти слова он сквозь стиснутые зубы и при этом сверлил брата яростным взглядом.

 

Кили покраснел, но все же умудрился принять вид оскорбленного в лучших чувствах:

 

- Кто? Мы? Драка? Ты словно первый день нас знаешь, мистер Боггинс…

 

Настал черед Бильбо закатывать глаза. Он понимал, что братья чего-то недоговаривают, но не собирался выпытывать. Возможно, это была лишь какая-то шутка, которой он не понимал в силу того, что не был гномом.

 

Серьезный разговор сменился болтовней ни о чем. Дорога продолжала петлять вдоль берега реки, солнце поднималось все выше и выше. Около полудня компания достигла подножия Одинокой горы. Разговоры, с помощью которых гномы коротали путь, постепенно умолкали.

 

Трава и редкие деревья, иногда попадавшиеся по пути, уступили место каменистой бесплодной земле. Зеленый цвет окрестностей сменился серым и черным. Тут и там попадались проплешины, выжженные в камне драконьим племенем. Ужасный жар оставил глубокие шрамы в земле, и до сих пор ни единой травинки не росло на пустоши, опаленной дыханием зверя.

 

Бильбо видел, как лицо Торина застывало суровой маской по мере того, как компания взбиралась вверх по камням и кручам. Поразмыслив, он ускорил шаги, чтобы поравняться с Торином и Двалином, и пошел рядом. Ни слова не было сказано, но Бильбо старался держаться поближе. Он не знал, помогает ли его присутствие, но был уверен в одном: никогда еще Торин так не нуждался в поддержке, как в этот миг.

 

Торин, несомненно, заметил, маневр Бильбо. Он не улыбнулся, ничем не дал понять, что благодарен, но хоббит мог поклясться, что его сурово сведенные брови чуть разошлись. Бильбо осмелел и коротко пожал руку Торина. Двалин при виде этого зрелища приподнял кустистую бровь, но лишь дернул плечами и ничего не сказал, продолжив нелегкий путь вверх по тропе.

 

Вскоре компания наткнулась на развалины древнего города. Наверняка раньше это было процветающее и шумное место, но теперь от него остались только руины и серые тени былого. Ворота, бывшие когда-то произведением кузнечного искусства, лежали на земле, погребенные под слоем пепла и грязи. Даже городские стены не уцелели в драконьем пламени. Кое-где они оплавились, как восковые свечи, и кладка спаялась воедино, словно каждый камень в ней стремился избегнуть огненного жара, но не смог.

 

- Это… - вопрос мучил Бильбо с тех самых пор, как они вошли в город, осторожно огибая торчавшие тут и там куски камня и железа.

 

- Дейл, - коротко ответил Торин сквозь стиснутые зубы.

 

Бильбо счел за лучшее не расспрашивать дальше. Торин шагал быстро и был по меньшей мере на пару ярдов впереди остальных. Бильбо выпало идти рядом с Двалином. Широко открытыми глазами он смотрел на запустение и разрушение вокруг. Если Дейл в таком состоянии, то даже думать не хотелось, каким предстанет перед ним Эребор.

 

- С ним все… нормально? - рискнул спросить он Двалина, не отрывая глаз от спины Торина, маячившей впереди. Гном скрестил руки на груди и некоторое время сосредоточенно молчал.

 

- Нормально, парень, - сказал он наконец. - Здесь еще ничего. Внутри горы все гораздо хуже.

 

Эти слова совершенно не успокоили Бильбо. Не глядя больше на искореженные дома вокруг, он сосредоточил все свое внимание и мысли на Торине. Мог ли он помочь своему другу встретить то, что откроется им в Эреборе уже совсем скоро?

 

Внезапно вспомнились слова Леголаса, сказанные им перед побегом из темниц Миквуда:

«Дракон — не единственный враг Торина Дубощита, подстерегающий его во тьме Горы».

Бильбо до сих пор не до конца понимал, о чем говорил тогда эльф, но начинал смутно ощущать, что дракон — далеко не самое страшное, что ждет их впереди. Зрелище запустения и смерти, представшее перед ними, может оказаться гибельнее для Торина, чем бритвенно-острые клыки зверя. И эта мысль пугала Бильбо до оцепенения.

 

Дейл был не так велик, как Озерный город, но, насколько Бильбо мог судить, оказался значительно выше. Конечно, башни и парапеты большей частью лежали в руинах, но даже сейчас в нагромождении камней можно было угадать их летящие, устремленные ввысь формы. Яркие флаги, когда-то гордо реявшие над улицами и площадями, грязными полусожженными тряпками укрывали остовы домов, выщербленные камни и… Бильбо старался не всматриваться слишком пристально в черневшие на земле человеческие силуэты и кости, попадавшиеся им на пути слишком часто.

 

Главную улицу постарались миновать как можно быстрее, лавируя между развалинами. Все молчали — невозможно было подобрать слов, чтобы описать то, что открывалось их глазам. Все мысли Бильбо крутились вокруг того, что ждет их в конце пути, если здесь уже в полной мере ощущалась гнетущая тяжесть утрат и скорби.

 

К тому времени, как они достигли городской черты Дейла, заходящее солнце окрасило руины и Одинокую гору в кроваво-красный цвет — цвет огня, цвет дракона. Дурные, нехорошие мысли, - сердито подумал Бильбо, поймав себя на том, что в который пытается сглотнуть пересохшим от страха горлом. Ему нужно быть стойким — ради своих друзей, ради Торина. Завтра будет завтра, а сегодня им нужно держаться.

 

Торин скомандовал привал у самого подножия Горы. Главные врата в Эребор высились теперь прямо перед ними, замыкая тропу, по которой они шли. Они отливали зеленью и поражали размерами и орнаментом, но в том месте, где два исполинских камня смыкались, скала почернела и оплавилась. Шесть огромных царапин, оставленных когтями дракона, вспороли камень, словно зверь отметил свою победу, заклеймил свое сокровище.

 

Бильбо почему-то всегда думал, что двери в Эребор окажутся открытыми. Иначе и быть не могло: дракон должен был выломать их по пути в Гору. В любом случае, вопрос с ключом до последнего мига его не волновал, а потайная дверь представлялась запасным планом на крайний случай.

 

Теперь же он в изумлении взирал на смыкавшиеся створки, на исполинских каменных гномов, стоявших по обе стороны ворот. Голова одного была отсечена от тела и валялась рядом, голова у другого тоже отсутствовала, как и верхняя часть туловища. Какой же силой нужно обладать, чтобы разрушить этих огромных великанов… Сердце Бильбо заколотилось в груди гулко и часто.

 

- Мы что… просто… пойдем туда? - тихо спросил Кили. Он стоял рядом с братом, и в широко открытых глазах его читалось немалое волнение и нетерпеливое предвкушение.

88
{"b":"744823","o":1}