Литмир - Электронная Библиотека

Такие мысли сами по себе были странными. Ведь Бильбо помнил, что Торин сказал ему прошлой ночью – дракон забрал у него не только без счета подданных, но и родного брата. У Бильбо не было ни братьев, ни сестер, и ему не с чем было сравнивать, но если Торин был хотя бы вполовину так близок со своим братом, как Фили с Кили… А ведь даже вообразить, что один будет делать, если второй, не дай Ауле, погибнет, было невозможно.

С такими смятенными мыслями Бильбо выскользнул из камеры Торина и побрел в залу для стражи. Он очень надеялся, что когда Эребор будет возвращен гномам, и все закончится благополучно, умиротворенное выражение будет появляться на лице Торина почаще, а не только во сне. Что Торин, наконец, сможет отпустить прошлое.

Возле массивной двери, ведущей в зал, Бильбо надел на палец кольцо и приложил ухо к двери, проверяя, нет ли за ней эльфов, но услышал лишь тишину. Затаив дыхание, он едва успел притворить за собой створку, как дверь с противоположной стороны, ведущая на лестницу, распахнулась, и в зал вошли два эльфа.

- И он сказал мне – мне! – что мы, оказывается, должны отгрузить все бочки вниз по реке! Словно у нас нет других дел!

Выпалив эту возмущенную тираду, эльф страдальчески застонал и придирчиво оглядел высокую пирамиду пустых бочек, сложенных у стены.

- Что – все? – растерянно спросил другой эльф, разводя руками.

- Именно! Сначала они хотят, чтобы мы охраняли пленников, потом – чтобы поспособствовали сговорчивости их вожака, а теперь нам нужно спустить эти бочки по реке!

- Вот пусть бы гномы этим и занимались. Они едят нашу еду, так пусть отрабатывают свой хлеб!

Бильбо похолодел при одной мысли о том, что два грубых эльфа заставят Торина, раны которого едва затянулись, ворочать тяжелые бочки. Хотя Торин вряд ли покорится им… и тогда его наверняка потащат опять к Трандуилу. Бильбо не мог этого допустить – только не после того, как он с огромным трудом убедил Торина отложить месть до лучших времен. А если тот вновь окажется с владыкой Лихолесья лицом к лицу… и подумать страшно, как могут повернуться события.

Недовольный голос эльфа выдернул Бильбо из этих невеселых мыслей.

- По крайней мере, кладовые находятся рядом со шлюзом. Нужно только столкнуть бочки к воде, а течение сделает все остальное. Не пойму я только, зачем наш принц так настаивает на поддержании торговли с Эсгаротом, эту кислятину, которую люди называют вином, едва можно пить.

Его собеседник пожал плечами.

- Кажется, я что-то слышал о необходимости укреплений добрососедских отношений с людьми. Хотя, по моему мнению, это им нужно искать дружбы с нами – но, как ты понимаешь, меня никто не спрашивает.

Ощущение уверенности в успешном исходе их побега покинуло Бильбо с той же скоростью, с какой обычно исчезали его любимые серебряные ложки в складках одежды Лобелии Саквиль-Бэггинс. Он-то думал, что время еще есть, и впереди у них многие часы, чтобы как следует продумать все детали предприятия, а оказалось - действовать нужно немедленно. Ему необходимо вытащить гномов из темницы до того, как Торина опять поведут к Трандуилу – а этот визит вряд ли будут откладывать надолго. Оставалось только надеяться, что его новый эльфийский друг планирует осуществить все, что он там себе напридумывал для помощи гномам, хотя бы до наступления темноты.

- Это потому, что твои идеи обычно ужасны чуть менее, чем полностью, - критично ответил другой эльф, продолжая печально оглядывать ряды бочек. – Что ж, надо приступать к отгрузке. Наш владыка желает, чтобы бочки были спущены на воду до темноты.

Его напарник недовольно заворчал, но покорно кивнул головой.

Они споро принялись за работу, сгружая бочки на пол, а потом вытаскивая их куда-то за дверь зала, а Бильбо притаился у стены, стараясь унять бег мыслей, несущихся вскачь по кругу, словно скаковые лошади. Воображение подкидывало ему яркие картины того, что случится, если Торин и эльфийский владыка вновь окажутся лицом к лицу. Бильбо как мог отгонял их от себя, пытаясь думать о чем угодно другом. Ах, если бы он только знал, где найти Леголаса, вместе они могли бы сообразить, как быть дальше. Мысль оставить гномов и отправиться на поиски эльфа в огромном и абсолютно незнакомом ему дворце мелькнула и тут же исчезла вспугнутой птицей. Нет, только не это.

Впрочем, он мог набраться терпения и подождать Леголаса здесь. Дождаться подходящего момента, когда тот вернется, выслушать предложенный план побега… А если эльф вдруг не придет в условленное время? Тогда, как ни крути, придется изворачиваться самому. Перспектива, мягко говоря, не радовала, но Бильбо все же не осмелился двинуться с места из опасения в очередной раз запнуться и наделать шуму, который его выдаст.

Потянулись мучительные часы ожидания. Бильбо страстно надеялся, что Леголас поторопится. В конце концов, очень невежливо заставлять себя ждать, особенно в таких непростых обстоятельствах, когда Бильбо, кажется, дошел до предела от напряжения всех своих душевных сил!

По истечении второго часа бессмысленного сидения у стены пришло ощущение полнейшей беспомощности. Бильбо потерял счет времени, чувствовал только, как оно неумолимо утекает сквозь пальцы, а сам он ничего не мог с этим поделать – только сидеть в уголке и горестно заламывать руки.

Еще через час, окончательно измучившись бесплодным тревожным ожиданием, Бильбо решительно поднялся и целеустремленно зашагал к дальней двери, ведущей на лестницы, но прежде чем он успел толкнуть тяжелую створку, она распахнулась сама.

Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле. Бильбо едва успел отскочить назад и шумно перевести сбитое дыхание – потому что перед ним стоял не один из стражников, а Леголас.

- Бильбо? Бильбо, ты здесь?

При взгляде на лицо эльфа радостное воодушевление Бильбо мгновенно испарилось, сменившись холодным страхом. Стянув с пальца кольцо, он шагнул вперед.

- Что случилось? – в тревоге спросил он, в глубине души опасаясь, что нечто непреодолимое встало у них на пути и стократно усложнило возможность побега.

- Обстоятельства несколько изменились, мой друг.

Бильбо, не мигая, смотрел на расстроенное лицо Леголаса.

- Изменились? Что значит - изменились?

Эльф беспокойно переступил с ноги на ногу.

- Это значит, что сюда идут стражи, чтобы отвести Торина Дубощита к королю. Мой… король во всеуслышание объявил, что Торину не позволено будет вернуться в темницу, пока он не согласится говорить.

Бильбо в сердцах выругался такими словами, за которые непременно получил бы ложкой по лбу от отца, если б тот вдруг услышал от него подобные выражения, - но в этот раз вопиющее пренебрежение хоббичьими хорошими манерами было целиком и полностью оправдано.

- Леголас, мы должны бежать немедленно!

Эльф удивленно воззрился на него. Он явно не ожидал, что такое невысокое существо способно на такие решительные и громкие заявления.

- Немедленно? Напротив – я хотел предложить тебе подождать до завтрашней ночи.

Бильбо отчаянно замахал руками от избытка противоречивых чувств, главным из которых было полное и совершенное несогласие.

- Торин не должен встречаться с Трандуилом! Это ни к чему хорошему… это добром не кончится! Ни для кого из них!

Леголас тут же прищурил светлые глаза.

- Он что же, хочет причинить вред королю?

Бильбо вновь отрицательно замотал головой, хотя, очевидно, не убедил этим Леголаса.

- Нет… Нет, ничего подобного Торин, конечно, не планирует… По крайней мере, предумышленно. Но… Послушай, я знаю Торина и я говорю, что нужно бежать прямо сейчас!

Леголас вздохнул и растерянно провел рукой по платиновым волосам.

- Прости, друг мой, но, боюсь, это невозможно.

Бильбо разочарованно помотал головой и скрестил руки на груди.

- Но это наш единственный шанс! Просто… давай считать, что это так и есть, и другого не будет. Не может быть, чтобы отсюда не было тайного хода. В замках и дворцах, подобных этому, из темниц всегда есть секретный ход, ведь так? Ну, или… или… что-нибудь…

66
{"b":"744823","o":1}