Литмир - Электронная Библиотека

Хоббит со вздохом надел кольцо невидимости на палец, прошел по темному коридору к внешней двери, отделявшей его от зала со стражей. Он прислушался, но никаких подозрительных звуков или голосов из-за створки до него не донеслось. Оставалось надеяться, что развеселый праздник во дворце продолжается, и пленников оставят без внимания еще на некоторое время – и Бильбо как раз успеет отыскать выход. Судя по тишине, царившей в зале стражи, эльфов там не было – и хорошо, потому что даже в таком волшебном месте, как дворец Трандуила, вряд ли привыкли к тому, что двери открываются и закрываются сами по себе.

Бильбо благополучно проскользнул в зал, огляделся и направился к одной из дверей, ведущей прочь из темниц наверх, в жилые комнаты дворца. Он уже собирался тихо притворить ее за собой, как вдруг с противоположной стороны зала раздался спокойный четкий голос:

- Кто здесь?

Сердце Бильбо ушло в пятки. Он всплеснул руками и подпрыгнул на добрый фут, резко разворачиваясь к источнику звонкого голоса. К огромному своему сожалению Бильбо Бэггинс не славился особой грацией – особенно в минуты страха – и потому его правая нога волшебным образом зацепилась за левую, а левая – за стул, непонятно зачем поставленный прямо возле двери. С грохотом бедняга хоббит рухнул на пол, а сверху на него свалился злополучный стул. Растянувшись на холодных досках, Бильбо в ужасе замер – пусть он по-прежнему невидим, но эльф не слепец, и вряд ли стоило надеяться, что он не заметит стул, зависший над полом вверх ножками.

Это все его несчастливая звезда. Конечно, кто бы сомневался, что один-единственный раз в жизни, когда столь многое зависело от его скрытности и способности вести себя тихо, он, Бильбо Бэггинс, все испортил, сначала перепугавшись до крайности и исполнив неуклюжий пируэт, а потом с грохотом приземлившись на пол.

Послышались приближающиеся шаги. Бильбо поднял голову, вглядевшись в высокую фигуру стража, и с удивлением понял, что это тот самый эльф, предводительствовавший в отряде, который схватил гномов на поляне и отконвоировал их во дворец.

«Ой, нет¸- обреченно решил он, - наверняка это… настоящий воин! И наверняка ненавидит гномов, презирает хоббитов и вообще не понаслышке знает, что такое пытки и боль».

- Покажись. Нет нужды скрываться после того, как ты опрокинул на себя половину здешней мебели, - с усмешкой проговорил светловолосый эльф.

Не самое лучшее чувство юмора, но все-таки свидетельствующее о добром нраве и… возможно, Бильбо повезет, и на его бедную голову не обрушится немедленная кара, боль и унижения? Он недоверчиво прищурился, изучая открытое лицо эльфа в поисках малейшего намека на злобу и коварство.

- Я не обижу тебя, - эльф шарил глазами по полу, где замер перепуганный хоббит. – Обещаю.

С одной стороны, если верить словам Торина, от эльфов не стоило ждать ничего хорошего, особенно для маленького невоинственного хоббита, но с другой… В Ривинделле все встреченные эльфы были весьма любезны и относились к нему как к равному. К тому же ему ведь только что пообещали, что не причинят вреда…

- Я… я бы предпочел не показываться, - собравшись с духом, сказал Бильбо.

Это показалось ему неплохой идеей – заговорить, но не снимать кольцо, пока он окончательно не убедится, что эльф не вынашивает дурных мыслей. Эльф тут же прекратил искать глазами невидимого гостя и приковался взглядом к месту, откуда раздался голос.

- Объяснимо, но не очень-то вежливо, - рассмеялся он. – Полагаю, до крайности бестактно выказывать такое вопиющее недоверие собеседнику.

Бильбо нахмурился, снизу вверх глядя на гибкую фигуру эльфа.

- А почему я должен верить тебе, если своими глазами видел, как ты пленил моих товарищей?

Эльф задумчиво потер подбородок.

- Что ж, действительно не должен. Но тем не менее, именно тебя я застиг с поличным, когда ты по-шпионски шнырял в моем доме.

Бильбо, не спеша, поднялся на ноги, отряхнул бриджи и бесцеремонно уставился эльфа, пользуясь своей невидимостью. Тот был одет в струящуюся серебряную тунику, сделанную словно бы из сшитых вместе древесных листов. Хотя Бильбо никогда еще не видел, чтобы дивный народ был облачен во что-то неподобающее и дурно скроенное, но этот наряд сидел на эльфе с каким-то особым изяществом. А еще было в нем нечто неуловимо горделивое – в благородном развороте плеч, в наклоне головы, - что выдавало наследника королевской крови.

Эльф помолчал немного, словно ожидая, что Бильбо что-нибудь ответит, но в конце концов правильно расценил его молчание как нежелание обнаруживать себя, ничуть не уменьшившееся за минувшее время.

- Возможно, ты проникнешься ко мне большим доверием, если услышишь мое имя, - раздумчиво произнес эльф. Потом повернулся туда, где в последний раз прозвучал голос Бильбо, и отвесил легкий поклон. – Я Леголас.

Бильбо неловко затоптался на месте. Правила приличия, которые он шлифовал годами, требовали представиться в ответ, да и отцовский неодобрительный голос навязчиво звучал в ушах, укоряя непутевого сына в грубости.

- Я… Бильбо, - наконец выговорил он, проклиная про себя все ритуалы приветствия вместе взятые.

- Бильбо. Очень рад знакомству. Хотя, смею заметить, это не самое обычное имя для гнома, - ответил Леголас с еле заметной улыбкой, приподняв светлую бровь.

- Это потому что я не гном, - проворчал Бильбо. Чувствовал он себя по-прежнему неуютно и на всякий случай скрестил руки на груди. Слишком уж этот эльф был любезен. Да и мысль о том, что подумает и скажет Торин, когда узнает, что он собирается довериться эльфу, заставляла его говорить осторожно.

- Хм… - Леголас опять задумчиво потер подбородок, - значит, ты не гном, ты невидим и ты крадешься, словно змея, по темницам Мирквуда. Должен заметить, ты весьма примечательная личность.

Бильбо не удержался и весело хмыкнул.

- Да. Видимо, так и есть.

Леголас хлопнул в ладоши и расхохотался.

- Учитывая нашу едва народившуюся дружбу, с моей стороны будет, наверное, несколько преждевременно спросить, что же привело такое выдающееся существо в компанию гномов? Ты не один из них, и я не понимаю, зачем ты в таком случае вообще связался с этим подозрительным народцем?

- Я… - Бильбо даже растерялся, - я не уверен, что могу рассказать тебе свою историю.

Эльф с независимым видом скрестил руки на груди.

- Стыдно признать, но мне до крайности любопытно.

Бильбо беспокойно затеребил нижний край жилета, не зная, как поступить.

- Откуда мне знать, что ты не донесешь мои слова вашему королю…

На это Леголас вновь рассмеялся.

- Конечно, ты не можешь этого знать, но если тебя сможет успокоить мое слово, я даю его тебе.

Бильбо одолевали тяжкие сомнения – довериться эльфу было страшно, но просто промолчать… нельзя. Тем более, было непонятно, почему бы эльфу просто не допросить его, вместо того, чтобы разводить такие церемонии, а значит – есть шанс осторожно и незаметно выспросить, как выбраться из дворца.

- Я… путешествую вместе с гномами.

Леголас понимающе кивнул.

- Это я уже понял. Ты все время остаешься невидимым? Это какие-то чары?

Бильбо, поняв, что разговор обещает быть долгим, присел на злополучный стул и вытянул усталые ноги.

- Нет, это вовсе не чары. У меня есть… кое-что. Эта вещь укрывает меня от взглядов.

- Это, должно быть, очень могущественная вещь, друг мой, и в ее создании не обошлось без магии. Зачем вашей компании понадобилось идти через лес?

Бильбо вновь помедлил с ответом, так и не решив, что следует, а чего не следует открывать эльфу.

- Ну… мы хотели побыстрее кое-куда добраться.

Леголас терпеливо вздохнул и лукаво улыбнулся.

- И это я тоже понял. Ты говоришь очевидное, и вместе с тем не говоришь ничего, друг мой.

- Мы на пути… эээ… к одной очень важной цели. Моим спутникам нужно вернуть себе кое-что неимоверно ценное.

Леголас некоторое время обдумывал его слова, потом слегка нахмурился.

63
{"b":"744823","o":1}