Компания швырялась шишками, пока вся поляна под деревом не занялась пламенем. Ослепленные подпаленные варги отступили. Гномы ликовали, кричали и свистели, а Азог злобно ругался и рычал.
Бильбо уже собирался поделиться своими надеждами на спасение с Фили, как вдруг дерево дрогнуло и с печальным треском стало неотвратимо заваливаться в пропасть. Вцепившись с ближайшую ветку, Бильбо в ужасе зажмурился, ожидая короткого полета и смертельного удара о камни, но корни дерева оказались крепкими — они удержали его от падения, хотя ствол завис над обрывом почти вровень с землей.
Бильбо, как и прочие гномы, беспомощно болтался над пропастью, из последних сил цепляясь за ветки. Он тщетно пытался вскарабкаться обратно, чтобы относительно безопасно устроиться на толстой ветке, и был так поглощен этим занятием, что не заметил, как Торин медленно выпрямился во весь рост, вытащил меч и пошел сквозь ревущий огонь, и глаза его горели яростью не хуже волшебного пламени.
Уже потом, заслышав крики гномов, Бильбо поднял голову и с ужасом увидел, как Торин все ускорял шаг и в конце концов почти бежал по стволу дерева навстречу ухмылявшемуся орку. Бильбо хотел крикнуть, чтобы Торин возвращался, что враг превосходит числом и силой, что это верная смерть — но все слова застряли в горле, стоило ему увидеть, как белый варг огромными прыжками ринулся вперед прямо на гнома.
Торину удалось избежать прямого, самого страшного удара. Он упал на землю и откатился в сторону, но клыки варга все же прошлись по его спине. Азог остановил бег зверя, разворачивая его для новой атаки, и Торин вскочил на ноги, подняв повыше дубовую ветвь, которую использовал вместо щита.
Варг прыгнул снова, Азог замахнулся на Торина тяжелой палицей. Сверкнул взлетевший Оркрист — и враги сшиблись. Потом все произошло так быстро, что Бильбо не успел ничего понять. Он видел только, как обшитая железом палица Азога с размаху опустилась на спину Торину, и едва сдержал крик ужаса.
Торин тяжело рухнул на землю, а Азог вновь развернул варга. Теперь орк не торопился и прошептал что-то на ухо зверю, который ответил довольным фырканьем. Коротко взвыв, варг прыгнул к распростертому Торину и ухватил его зубами за плечо. Страшные челюсти сомкнулись, варг легко оторвал гнома от земли и яростно затряс огромной головой.
Где-то рядом в отчаянии закричал Двалин, и это вывело Бильбо из оцепенения. Надо же было что-то делать! Как-то помочь! Ну хоть как-нибудь!
Если бы у Бильбо было время оценить все последствия своего безумного поступка — бежать с мечом наперевес навстречу целой армии подготовленных бойцов — он бы наверняка свалился с дерева от ужаса. Но откуда только силы взялись — он одним прыжком оказался верхом на ветке, перевалился через нее на ствол дерева и пополз вперед, очутившись на твердой земле как раз вовремя, чтобы увидеть, как Торин из последних сил ударил варга по морде. Зверь зло мотнул головой и разжал челюсти, отшвырнув гнома через всю поляну. Торин рухнул на землю и затих, не двигаясь, а Азог тем временем отрывисто приказал что-то другому орку. Бильбо покрепче ухватился за рукоять меча и кинулся вперед. «Он не может умереть, не может», — стучало у него в висках, пока он что есть духу бежал к Торину, не обращая внимания на крики за спиной и кривые клинки вокруг. Что значит жизнь маленького хоббита в сравнении с жизнью подгорного короля, который должен вернуть себе и своему народу утраченный дом? Торин должен занять трон и состариться, наблюдая, как его племянники и прочие жители Эребора наслаждаются достатком и долгожданным покоем. А Бильбо? Что у него было такого, за что не жалко умереть? Дом? Нора под холмом? За Торином стояли гномы, которые нуждались в его руководстве, полагались на него, платили за его заботу искренним уважением и любовью. Торин просто не мог вот так умереть!
Бильбо со всего размаху врезался в орка, который уже занес над головой Торина свой кривой меч. Они покатились по земле сплошным клубком ног, рук и клинков. Бильбо, пронзительно крича, вслепую наносил удары, которые, кажется, достигли цели, потому что орк вдруг перестал сопротивляться и обмяк. Хоббит, пошатываясь, встал на ноги и шагнул вперед, безотчетно защищая неподвижно лежавшего Торина от своры орков во главе с Азогом. По всему телу разливалась боль, Бильбо едва держался на ногах, но все же храбро поднял меч, для надежности ухватившись за рукоять двумя руками, и угрожающе махнул им в сторону уродливой морды бледного орка, давая понять, что покуда он жив, ни одна тварь и пальцем не тронет Торина. Азог это понял. На короткий миг Бильбо поймал его ледяной прозрачный взгляд, в котором читался смертный приговор. Он словно наяву увидел, как орк не спеша подходит к нему и впечатывает смертоносную палицу в его беззащитное тело. В красках представил, как железо и дерево сокрушают его плоть и кости, как хлещет кровь, а мир исчезает в вихре криков и боли…
И все же, несмотря на сковавший его страх, Бильбо упрямо выпятил подбородок и дерзко глянул на Азога. Никогда в жизни он не испытывал такой уверенности в том, что все делает правильно, и такой безусловной готовности пожертвовать жизнью ради другого. Тысячу раз лучше умереть, чем просто наблюдать, как на его глазах убивают Торина, и никак не попытаться помочь.
Бильбо глубоко вздохнул, готовясь к худшему. Азог медленно поднял палицу, и тут со стороны обрыва послышались яростные крики, и на орков набросились гномы, выпутавшиеся наконец из переплетения веток падающего дерева. Замелькали мечи и секиры, в общей суматохе схватки Бильбо едва успел немного приободриться, отгоняя призрак смерти, как прямо на него налетел орк. Пришлось вновь поработать мечом — Бильбо удивительно везло, орк отбивался неуклюже и шатался из стороны в сторону. Сколько длилась ожесточенная битва, Бильбо не знал, но вдруг откуда-то сверху послышался рассерженный клекот — словно гигантские птицы кружили над полем сражения. Воспользовавшись мгновенным замешательством врага, Бильбо всадил в него клинок. Орк тупо вытаращился на меч, засевший у него в груди, словно не мог до конца поверить, что такое маленькое создание оказалось способно на такой сильный удар, покачнулся и рухнул на землю. Бильбо с усилием выдернул меч и только лишь потом оглянулся вокруг. На поляне царила паника. Гигантские крылатые тени мелькали в свете пожара, расшвыривая варгов как щенков. Бильбо застыл, завороженный этим зрелищем — он никогда прежде не видел птиц, по размерам превосходивших взрослого коня. Воздух вокруг дрожал от воя разбегавшихся варгов, хлопанья огромных крыльев и яростных криков орков, которых орлы хватали и сбрасывали в пропасть.
А потом птицы вдруг стали подхватывать гномов, и Бильбо наконец-то сообразил, что они нарочно прилетели к ним на выручку. И хотя помощь пришла как никогда вовремя, хоббиту вовсе не улыбалось оказаться в птичьих когтях и болтаться на таком ненадежном насесте где-то под облаками. Нет уж, он, конечно, благодарит за все хорошее, но он все-таки хоббит, который живет в земле под холмом, и на этой самой земле предпочитает оставаться.
Один из орлов описал большой круг и начал снижаться, явно нацелившись на Бильбо. «Ох, нет, — в отчаянии подумал хоббит. — Нет-нет-нет!» Он попятился от стремительно приближавшейся к нему птицы, но орел не обратил на это никакого внимания. Когистая лапа осторожно ухватила его и оторвала от земли. Орел плавно взмахнул крыльями, набирая высоту, и полетел вперед, оставляя позади поляну, обрыв и поле битвы с орками. Бильбо уже почти смирился с таким положением дел, когда когти вдруг разжались, и он с испуганным воплем рухнул вниз. К счастью, падал он недолго и приземлился на спину орлу, который поймал его в полете. На всякий случай Бильбо покрепче вцепился в мягкие перья, наверняка причиняя птице определенные неудобства, и постарался дышать поглубже, надеясь, что больше никаких сюрпризов орлы не выкинут.
Огромные птицы летели сквозь ночь, унося компанию Торина Дубощита все дальше в предгорья. Скоро среди скал забрезжили первые лучи рассвета, и Бильбо, как бы ни был измотан и напуган, не мог не залюбоваться красотой утреннего неба и горных долин. Розовые лучи солнца медленно скользили по белоснежным шапкам на вершинах гор, спускались к их подножиям, омывая леса, росшие на склонах, в чистом прозрачном свете осеннего утра. Бильбо поневоле задавался вопросом — неужели в таких прекрасных местах могло твориться такое зло? Неужели орки и гоблины могли соседствовать рядом с такой ошеломляющей красотой?