Еще Бильбо ухаживал за огородом. Компанию ему частенько составлял дрозд, устраиваясь на плече и выводя музыкальные трели, и Бильбо со временем даже перестал покрикивать на неугомонную птицу и пытаться отогнать ее прочь.
В те ночи, когда луна была особенно ярка и светла, он забирался на холм Бэг Энда и доставал резные деревянные фигурки, когда-то подаренные ему Бифуром. Щурясь, он поднимал их повыше, ловя лучи лунного света, как в самый первый раз, когда держал их в руках, и поворачивал фигурки из стороны в сторону. Иногда, достаточно осмелев, он позволял себе помечтать, что они настоящие, живые.
Время шло, как и обещал ему Гэндальф. День за днем.
Конечно, иногда было совсем тяжко. Иногда Бильбо не вылезал из постели, свернувшись калачиком, прижимая к груди шубу Торина, и не стеснялся оплакивать свою потерю. Но такие дни проходили, и становилось легче. Привычная боль утраты мало-помалу становилась призрачной тенью, слабела и выцветала, не вгрызаясь больше в сердце острым ножом.
Лучшими были те дни, когда приходили весточки от друзей. Ори писал чаще прочих, но, к великому удивлению Бильбо, письма от Тауриэль появлялись не намного реже. Каждый день он с замиранием сердца проверял почтовый ящик – первое письмо от Ори пришло через несколько недель после отъезда Гэндальфа.
Мистер Бэггинс!
Надеюсь, в Шире все хорошо! Мы здесь все очень заняты – столько всего предстоит сделать! Ты не поверишь… хотя, наверное, поверишь, ведь ты своими глазами видел, в какие руины превратился Эребор… в общем, работы невпроворот. Даин хочет отстроить подгорное королевство как можно скорее, чтобы мы вновь могли добывать самоцветы и торговать. Почти все воины, которых он привел на битву, остались помогать. Послали весть гномам в Железные холмы, Двалин ушел в Синие горы, чтобы сообщить леди Дис, что Эребор вновь стал нам домом.
Я сам обосновался в библиотеке. Здесь так много книг, мистер Бэггинс! И все они сохранились даже лучше, чем я надеялся. Я почти закончил сортировать заметки о нашем путешествии и хочу поскорее приступить к составлению описаний и хроник, но Даин вдруг решил назначить меня Хранителем Летописей, так что обязанности летописца занимают почти все мое время.
Конечно, предстоит много работы, но все мы надеемся, что к следующей осени Эребор станет пригодным для жизни, а в последующие несколько лет полностью отстроится. Вообще-то обычно на такое мероприятие требуется куда больше времени, но Смауг оставил нам достаточно сокровищ, чтобы ускорить процесс.
Дори велел тебе кланяться. Он поступил на службу Даину на должность Мастера над торговлей и понемногу налаживает связи с соседями – а впереди дел невпроворот, так что наверняка он станет еще большим брюзгой, чем сейчас. Хотя как раз сейчас он заявляет, что в жизни брюзгой не был, и я должен перестать письменно клеветать на него, но все мы знаем, что клевета – это когда кого-то в чем-то обвиняют ложно, а это явно не случай Дори. О, а теперь он говорит, что если я хотел пошутить, то шутка не удалась, но и тут вынужден с ним не согласиться.
Нори стал начальником караула. Правда, сначала он отнекивался, предлагал занять этот пост любому другому гному, но я настоял – сказал, что раз Эребор снова возрождается к жизни, то, конечно, потребуется присмотр за безопасностью его жителей, а кто лучше сможет это устроить, как не бывший разбойник? Он тоже передает тебе пожелания всего самого лучшего и надеется, что ты бережешь себя. А еще настаивает, чтобы я напомнил тебе беречь кинжал, который он тебе дал, хотя я уверен, ты и без того об этом не забываешь.
Бомбур трудится в кухне. Бофур боялся, что он не захочет оставаться в Эреборе, но, как я вижу, Бомбуру хорошо здесь. По крайней мере, никогда раньше я не слышал, чтобы он так много разговаривал. Бифур и Бофур помогают отстраивать жилые дома внутри Горы. Думаю, когда город будет восстановлен, они захотят вернуться в шахты, хотя… Ох, чуть не забыл – Бофур хотел, чтобы я упомянул в своем письме, что у него все хорошо и что он будет очень рад получить от тебя весточку. А еще он надеется, что шарф согревает тебя зимними вечерами, и заверяет, что в Эреборе всегда найдутся дела для хоббита, ежели ты решишь наведаться.
Оин и Глоин с неделю назад ушли обратно в Синие горы. Они оставались здесь довольно долго, пока Оин подсказывал Даину, как лучше возродить шахты, но, думаю, они с нетерпением ждали, когда можно будет вернуться к семье. Глоин… в последнее время был особенно красноречив, описывая красоту своей жены, я даже боялся, что Нори не выдержит и придушит его где-нибудь в темном углу. Или зарежет своим кинжалом – он, в сущности, именно это и грозился сделать. Ой, прости, кажется, я перепутал – даже не кинжалом, а кинжалами.
Как я уже говорил, Двалин тоже ушел в Синие горы. Я немножко волнуюсь за него, хотя Балин уверяет, что все будет в порядке. Понимаешь, Двалин очень тяжело переживает… случившееся, пусть вида и не подает, а предстоящий ему разговор с леди Дис будет нелегким. Вся надежда только на то, что он самый сильный гном из всех, кого я знаю, береги Махал его душу.
Балин - советник при Даине в делах государственных, особенно в отношении Барда и Трандуила. Знаю, он рад вернуться домой, но сдается мне, Балин все-таки… неугомонный. Он постоянно жалуется, каким старым и дряхлым стал, а сам послал меня разыскивать хроники об утраченном королевстве Мория. Порой заговаривает о том, чтобы как-нибудь попытаться вернуть его обратно – так же, как мы вернули себе Эребор. Честно сказать, у меня дух захватывает при этой мысли – представь только, сколько книг и свитков мы можем там обнаружить! Может, когда Эребор будет восстановлен, мы соберем достаточно воинов, чтобы выбить орков из Мории.
Как ты, наверное, понял, у нас у всех очень много дел, мистер Бэггинс, но мы не жалуемся. Даже наоборот. Все идет довольно гладко, мы и надеяться на такое не могли.
Жаль, что ты быстро покинул нас после битвы, но мы все понимаем, почему ты так поступил. Те времена были для тебя суровым испытанием, а в словах сочувствия немного прока, но знай, что все мы помним о тебе и молим Махала оберегать тебя во все грядущие дни.
Надеюсь в скором времени получить от тебя послание в ответ! Жду обещанных описаний обычаев и нравов хоббитов, чтобы я мог вставить в свои хроники главу об обитателях Шира. Если в скором времени не получу от тебя письмо, придется отправить за тобой Нори (о чем я, конечно же, сильно пожалею), так что поскорее ответить в твоих интересах.
Ори (и вся компания).
Бильбо перечитывал письмо снова и снова – так часто, что к концу первой недели страницы истрепались и помялись. Он отослал ответ в тот же день и каждое утро с замиранием сердца подходил к почтовому ящику. И вскоре обнаружил там письмо от Тауриэль.
Полурослик,
Я не мастер писать письма – по правде говоря, всегда считала это утомительным занятием, которое занимает много времени и отрывает от важных дел, но, видишь, все же пишу тебе сейчас. В общем… многое изменилось с тех пор, как ты уехал.
Лучник привел людей обживаться на развалинах Дейла. Мой владыка отрядил им в помощь эльфов – как и Даин, пославший к людям гномов с той же целью, - в знак дружбы между нашими народами. Леголас настоял, что должен остаться в Дейле и помогать Лучнику во всем, так что, к сожалению, я застряла тут вместе с ним, пока их высочество не найдет себе забаву получше, чем нянчиться с людьми. Пока же он строит планы на будущее, совещается с гномами, а недавно решил лично поучаствовать в строительстве новых домов. Я пыталась указать ему, что просьбу людей о помощи не следует понимать так… буквально, но Леголас не слушает и настаивает, что должен вдохновлять людей и эльфов своим примером, даже если для этого требуется таскать камни и бревна. Но, по моему мнению, это ужасно утомительно и скучно. Все лучше, конечно, чем стоять в карауле у дверей тронного зала владыки, но, кажется, еще немного, и я с ума сойду.