- Я понимаю, парень. Давай, я позову волшебника и…
- Нет! – решительно отказался Бильбо, пробуя встать на ноги, и зашипел от боли. Он напрочь позабыл про сломанную лодыжку. – Нет, Бофур, не надо! Мне нужно немедленно!
- Ему это не понравится, ой-ей, не понравится, - пробормотал Бофур, но при этом согласно кивая головой и протягивая Бильбо руку, чтобы он мог на нее опереться.
Они медленно вышли из шатра – Бильбо сильно припадал на ногу даже с поддержкой, а без Бофура не прошел бы и десятка шагов.
- Он, должно быть, отдыхает, парень, - предупредил гном, печально косясь на него краем глаза.
- Все равно, - угрюмо ответил Бильбо. Он старался не думать об этом – и вообще поменьше думать. О Фили и Кили, о Торине, умирающем сейчас где-то неподалеку.
Миновав несколько шатров, они подошли к тому, что был чуть больше прочих. Парусиновые стены его, как и у всех остальных, были кипенно-белыми, и Бильбо догадался, что это особый целительский лагерь.
Бофур откинул полог, и они проковыляли внутрь. Бильбо замер, не в силах сделать ни шага, увидев лежащего на кровати Торина. Первое, что бросилось ему в глаза – осунувшееся лицо, плотно смеженные веки и трудное прерывистое дыхание. Грудь Торина была плотно перетянута повязками, кое-где пропитавшимися выступившей кровью. Перевязанной оказалась и его голова, как у Бильбо, и рука – в точности, как у Бофура. Взгляд Бильбо скользнул по его левой руке, бессильно лежащей на простыне – и не увидел на ней ни кольца, ни издевательского блеска зловредного камня.
Несмотря на все произошедшее, Бильбо ощутил головокружительное облегчение. Наконец-то злые чары больше не властны над Торином. Пусть это случилось слишком поздно, но… все же лучше так, чем умереть с помраченным рассудком.
Возле кровати стоял самодельный деревянный стул, на который Бофур помог Бильбо опуститься, а после деликатно извинился и вышел из шатра. Единственным звуком, оставшимся в окружившей Бильбо тишине, было тяжелое дыхание Торина. Подвинувшись вместе со стулом как можно ближе к кровати, он осторожно взял в ладони расслабленно лежащую руку гнома – ту самую, на которой теперь не было проклятого кольца.
Бильбо понятия не имел, что сделает Торин, когда очнется и увидит его рядом – будет ли он по-прежнему зол или… что-нибудь похуже, но на самом деле теперь это вряд ли имело какое-то значение.
- Торин? – тихо позвал он гнома, осторожно сжимая его ладонь.
Пальцы в его руке дрогнули, а веки на заострившемся лице затрепетали и приподнялись.
Синие глаза Торина устало глянули на него и показались Бильбо такими же опустошенными, каким он сам себя чувствовал в эти минуты.
Их взгляды встретились лишь на миг – Торин резко, с присвистом втянул в себя воздух, а последующий выдох обернулся всхлипом. Он опустил глаза, пряча слезы, покатившиеся по щекам и бороде, а потом даже дернулся всем телом в тщетной попытке повернуться к Бильбо спиной.
- Торин! – Бильбо крепче сжал его ладонь.
- Нет… - прошептал тот, по-прежнему пытаясь отодвинуться как можно дальше, - нет, не смотри на меня…
- Торин, пожалуйста, не надо! – Бильбо, как мог, приподнялся на ноги, всем весом привалившись к кровати. – Или ты… ты хочешь, чтобы я ушел?
Сказал – и замер, ожидая ответа Торина, словно приговора, который может оказаться смертельнее, чем разящий клинок. Если гном ответит «да», тогда… тогда это все. Совсем все.
- Нет! – Взгляд Торина вновь обратился к Бильбо, и на миг в нем мелькнул былой огонь. – Нет, но я не могу… не могу смотреть на тебя…
Сердце Бильбо болезненно сжалось от этих слов, но Торин договорил:
- Не могу смотреть на тебя и видеть отвращение в твоих глазах… - его голос упал почти до шепота и смиренно затих.
Не зная, что сказать, Бильбо потянулся к нему и погладил по щеке – Торин вздрогнул от прикосновения, дернулся прочь и закрыл глаза. Что ж, такого трудно было ожидать, но…
- Почему я должен испытывать к тебе отвращение?
Торин хрипло рассмеялся.
- Мне перечислить все причины? Я ведь почти убил тебя, мистер Бэггинс, и я хотел этого. Я называл тебя предателем, я проклинал тебя, оскорблял и в конце концов прогнал прочь, потому что оказался слишком слаб, чтобы противостоять чарам кольца. Разве этого недостаточно, чтобы возненавидеть меня?
Единственным ответом на это было:
- Бильбо.
Торин распахнул глаза, но все равно продолжал упрямо сверлить взглядом ближайшую стену.
- Я не заслуживаю больше привилегии звать тебя по имени.
- Нет, заслуживаешь. Посмотри на меня, Торин. – Бильбо нежно попытался повернуть его голову к себе, помня о многочисленных ранах – и удивительно, но гном не сопротивлялся. Синий взгляд медленно скользнул по кровати и стенам шатра, пока не остановился на его лице.
- Это я дал тебе то кольцо, и я все испортил. Это из-за меня…
- Нет, - повторил Торин резко, попытался сесть и зашелся в приступе жестокого кашля.
Бильбо склонился ниже, положил руку ему на грудь в тщетной попытке унять боль. Сердце под его ладонью билось слабо и неровно.
- Нет, - прошептал наконец Торин. – Это не твоя вина. Я сделал то, что сделал. Предал тебя, бросил на погибель. Из-за меня мои племянники… они…
- Торин… - Бильбо попытался заговорить, но Торин вновь оборвал его:
- Я уже лишился твоей любви, Бильбо. Я не могу позволить тебе думать, что ты…
Его голос вдруг прервался, а лицо окаменело – судорога боли скрутила некогда сильное тело, и Бильбо горячо прошептал:
- Ты никогда не лишался моей любви, Торин. И никогда не лишишься.
- Как ты… - со стоном выдохнул Торин, подняв на него совершенно опустошенный взгляд, - как ты можешь смотреть на меня… смотреть на меня так – после всего, что я сделал?
Его глаза не отрывались от повязки на шее Бильбо.
- Я заслуживаю смерти. Я заслуживаю смерти в одиночестве.
- Неправда, ты не заслуживаешь этого! Я люблю тебя за доброту и бескорыстие, - Бильбо нежно прижал ладонь к щеке Торина, вновь заставляя его повернуть голову. – Люблю за силу духа и за то, что всю жизнь ты сражался за свою семью и свой народ. Ты – лучший из всех, кто встречался мне на жизненном пути, и даже воображать не смей, что какое-то там кольцо, - тут Бильбо сжал пальцы Торина, - сможет заставить меня думать иначе.
Несколько мгновений Торин пораженно смотрел на него блестящими от слез глазами. Одна из них сорвалась с ресниц и покатилась по щеке.
- Я не заслуживаю твоей любви, Бильбо. Никогда не заслуживал. Мне не стоило…
- Что?
- Не стоило затевать поход на Эребор.
Эти слова болью отозвались в сердце Бильбо. Эребор казался ему такой важной частью сущности Торина Дубощита, что слышать, как теперь он отрицает его, было невыносимо.
- Эребор отвоеван, но какой ценой? Фили и Кили мертвы, - тут Торин опять раскашлялся, тяжело хватая ртом воздух. – А тебе я причинил столько боли… столько боли тому, кого я люблю больше всех в этом мире, - Торин смотрел на него с таким страданием, что Бильбо с трудом сдерживался, чтобы не отвести взгляд. – Я хотел вернуть Эребор ради племянников, ради их будущего… Зачем мне королевство, если они никогда не вступят под его своды. Только вместе с ними я согласен был править. И вместе с тобой.
Бильбо изо всех стиснул челюсти, чтобы не разрыдаться прямо здесь и сейчас.
- Ты… обязательно все еще будет, Торин. Тебе скоро станет лучше, и ты сможешь…
Тихий печальный смех заставил его замолчать.
- Мне не станет лучше, Бильбо.
Бильбо резким движением вытер глаза и в сердцах выпалил: