- Это глупо! - с горячностью выпалил Торин. – Глупо, опасно и совершенно не то, чего я хочу!
- Но это то, что тебе нужно! – вклинился Бильбо. – И не волнуйся - когда необходимо, я могу двигаться совершенно бесшумно.
Торин сбросил с себя руки Балина, который тут же отступил назад, и обвел всю компанию тяжелым взглядом. Потом сжал кулаки и повернулся к Бильбо.
- Ты уверен?
Кивнув, Бильбо поднял свой рюкзак.
- Конечно. Я туда и обратно – никакой опасности не предвидится.
Кулаки Торина разжались, и несколько мгновений Бильбо казалось, что он собирается взять его руки в свои, но в итоге пальцы гнома только чуть дрогнули, а сам он остался неподвижен.
- Обещай мне, Бильбо, что будешь осторожен, не сделаешь ничего безрассудного и не позволишь причинить себя вред.
Бильбо фыркнул и натянуто улыбнулся, вновь делая шаг к открытой двери.
- Я не собираюсь творить глупости, Торин.
На его предплечье сомкнулись железные пальцы.
- Обещай.
Челюсти Торина опять были крепко сжаты, а выразительно нахмуренные брови - вытянуты в суровую линию.
Бильбо покосился на пальцы, сжимавшие его руку, потом на мрачное лицо гнома.
- Обещаю.
Их взгляды встретились, и несколько долгих мгновений Бильбо просто не мог отвести глаз. Что-то в его груди мучительно сжалось – и он не был уверен, что это от волнения.
- Дайте ему фонарь, - отрывисто приказал Торин, по-прежнему не отпуская взглядом Бильбо, но убрав руку с его предплечья. Бофур тут же подошел к ним с маленьким фонариком в руках. Раздался нестройный хор пожеланий удачи и высказываний «осторожней там» от сгрудившихся вокруг гномов.
Бильбо повернулся к ним спиной и наконец-то вступил под каменные своды секретного прохода внутрь Горы. Коридор оказался извилистым, но, слава Эру, не слишком узким. Он был явно рукотворным и потому довольно гладким, что явилось настоящим благословением для сбитых пяток Бильбо. Забираясь все глубже, он в какой-то момент совершенно перестал слышать голоса гномов и шум ветра, гулявшего среди валунов. Остались только его осторожные шаги и редкий звук падающих капель воды.
Бильбо шел, пока не очутился в пещере, через которую пролегал коридор. Свет фонарика выхватывал из тьмы сталактиты, свисавшие с потолка, и отбрасывал на стены его собственную изломанную тень. Стояла такая тишина, что Бильбо почти пожалел, что с ним нет навязчивого дрозда, весь день раздражавшего его своим щебетанием. Чем глубже он забирался, тем сильнее у него колотилось сердце в груди.
В конце потайного коридора, по которому он шел, вполне мог таиться дракон. Чудовище, уничтожившее Дейл и Эребор всего за несколько часов, могло поджидать его во тьме – чудовище, способное одним яростным дыханием сжечь плоть и кости! Ох, если бы он был искусным воином или волшебником на манер Гэндальфа! Кем-то, более выдающимся, чем обыкновенный хоббит…
Стоп. У него же есть кольцо! Как он мог о нем позабыть! Глупый, глупый хоббит! Если дракон не сможет его увидеть и не распознает по запаху, быть может, у него появится шанс.
Бильбо торопливо нащупал кольцо, которое тут же скользнуло ему на палец, и ощутил смутное удушье и тяжесть, когда мир ожидаемо подернулся серой дымкой. Он не был уверен, что это сработает, но все равно заметно приободрился, зная, что теперь невидим. Размышляя таким образом, он уже бодрее зашагал по пещере, прошел ее насквозь и вновь нырнул в коридор. Путь по-прежнему был извилистым, но кое-что изменилось – стало ощутимо светлее.
А раз впереди маячил свет, значит, тоннель должен был скоро закончиться. Бильбо несколько раз глубоко вздохнул, устраивая фонарь у каменной стены и горячо надеясь, что он не погаснет. Потом он двинулся дальше, осторожничая еще больше, чем прежде – коридор пошел под уклон и с каждым шагом становился все шире. И вдруг внезапно оборвался - Бильбо едва не врезался в огромную кучу золота, загораживавшую выход.
- Должно быть, это сокровищница, - пробормотал он себе под нос, осторожно обходя груду монет и стараясь не касаться ничего, что, на его взгляд, могло внезапно рухнуть вниз.
А потом он увидел зверя. Выйдя из-под сводов потайного хода, Бильбо едва сдержал вопль ужаса, но быстро прижал ладонь ко рту. Совсем близко к тому месту, где он стоял, возлежал дракон. Огромный смертоносный дракон.
Смауг Ужасный лежал на боку, выставив брюхо. Он был весь покрыт драгоценностями и золотыми монетами. Его огромная грудь медленно вздымалась и опадала при каждом вдохе.
И он был поистине ужасен. Величественен и ужасен. Каждая чешуйка на его теле сияла, словно рубины, на россыпях которых он раскинулся. Его огромные длинные когти были похожи на обсидиановые клинки, острые как бритва, созданные, чтобы рвать и резать. Со своего места Бильбо видел внушительные клыки и знал совершенно точно, что эти зубы оборвали множество жизней. Быть может, драконья чешуя стала алой из-за пролившейся крови сотен его жертв.
Бильбо стоял, словно громом пораженный, не в силах двинуться с места, не в силах вздохнуть. Оказавшись лицом к лицу со смертью, он не смог над ней посмеяться. Он не смел даже дрожать – его разум затопил ужас, над которым у него не было власти.
Он умрет здесь. Торин умрет здесь. Они все умрут здесь, сгорев в вихре жгучей злобы.
Обещай мне.
Его пронзят насквозь жестокие когти. Его разорвут на клочки безжалостные клыки, отполированные костями несчастных, что умерли до него.
Обещай мне, Бильбо.
Его… Нет, его место не здесь. Он должен вернуться к Торину. Он должен убраться отсюда целым и невредимым. Должен постараться не разбудить спящего дракона, потому что он обещал Торину, что не будет делать глупостей – а Бильбо был уверен, что нечаянное пробуждение чудовища от мирного сна по его, Бильбо, милости, возглавляет список самых идиотских поступков, которых ему ни в коем случае не следует совершать.
Итак, все, что ему нужно – потихоньку переставляя ноги, оказаться в коридоре, который привел его сюда, и бегом бежать обратно. Рассказать Компании об увиденном – что дом Торина по-прежнему сторожит зверь, а им предстоит война не на жизнь, а на смерть.
- Давай-давай, шевелись, - зло пробормотал Бильбо, понукая свои ноги двигаться.
Он зажмурился и представил себе лицо Торина, каким оно было сразу после схватки с Азогом. Вспомнил ту особенную улыбку и тот взгляд, полный умиротворения и признательности. Вспомнил, каким поистине королевским казался ему тогда каждый жест Торина. И сделал, наконец, шаг назад. А потом еще один и еще. Бильбо пятился прочь от дракона – обратно во тьму коридора, горячо надеясь, что ничего непредвиденного не случится.
И в тот же миг его локоть врезался во что-то твердое, и это что-то угрожающе качнулось. Крутанувшись на месте, Бильбо выбросил вперед руки и умудрился поймать золотой кубок прежде, чем тот грохнулся на пол. Замерев и сделав несколько дрожащих вдохов, Бильбо со страхом ждал, не рухнет ли еще что-нибудь и не проснется ли Смауг, - но все было спокойно. Тишина звенела у него в ушах, а звук собственного дыхания казался страшно громким.
- Хорошо, все хорошо, - успокоил сам себя Бильбо. – Ладно, Бильбо Бэггинс, ты сможешь. У тебя почти получилось.
Он осторожно обошел кучу драгоценностей, загромождавших вход в коридор, старательно избегая касаться всего, что могло бы загреметь вниз. Казалось, прошли часы с тех пор, как он покинул уютный полумрак секретного прохода, - и едва вступив обратно под его своды, Бильбо обессилено сполз на пол. В бок ему незамедлительно уперлось что-то твердое. Опустив глаза, он увидел злополучный золотой кубок, который по-прежнему сжимал в руке.
- Ох…