Литмир - Электронная Библиотека

— Ещё чего! — всплеснул руками Фостер. — Тебе надо — ты и иди. А я побитым розгами быть не хочу. Провести целую неделю в церкви — тем более.

— Н-но ведь…

— Я тебе уже всё сказал. Если хочешь быть наказанным, смело иди туда. Только имей в виду: если меня тоже найдут, то ты своё лицо по всему приюту собирать потом будешь.

Эдди затих. Опустил взгляд в пол. Угрозы Зака всегда действовали на него, собственно, и в этот раз тоже. Вот только сегодня он разрывался между двумя сторонами. С одной стороны был Зак, который вполне мог привести свои угрозы в исполнение, а с другой — отец Грэй, под покровительством которого находился их приют. И Эдвард даже не знал, что в данной ситуации хуже: быть избитым или быть наказанным.

Но обдумать всё как следует он просто не успел. Потому что совсем близко раздались шаги, как будто бы кто-то поднимался по старой скрипучей лестнице. И шаги эти стремительно приближались к чердаку.

Мальчики сразу поняли, кто это идёт. Паника охватила обоих, и времени на конфликты у них уже совсем не осталось. Сейчас у них была одна единственная задача — спрятаться. Причём так, чтобы их не нашли. А это в данной ситуации было крайне сложно, почти невозможно. Но ничего другого им не оставалось, ведь получить наказание не хотел никто.

К тому моменту, как на чердак кто-то вошёл, Эдди и Зак смогли, как они думали, спрятаться в укромном месте. Они сидели тихо, старались даже не дышать. Просто напряжённо слушали, как скрипит под чужими шагами деревянный пол. Им было очень страшно. Даже Заку, который за всю свою жизнь повидал немало разных ужасов. Даже он сейчас трясся от страха, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди.

«Только бы не нашёл, только бы не нашёл…» — мысленно молился Айзек. На самом деле, это был первый раз в его жизни, когда он обращался к Богу. Но сейчас ему было абсолютно плевать, кто именно его услышит: Бог или Дьявол. Он просто хотел, чтобы его кто-нибудь спас, и ему было совсем неважно, кто это будет.

— Я знаю, что вы здесь. Выходите, — раздался громкий голос Грэя.

Никто не ответил.

Сердце обоих мальчиков замерло, когда они услышали приближающиеся шаги к тому месту, где прятались. Шкаф, в котором они сидели, был очень старый и постоянно скрипел, поэтому они старались не делать лишних движений. А ещё в нём было пыльно, поэтому они зажимали рты руками, чтобы случайно не чихнуть. Вот только все их усилия были напрасны, потому что одно неловкое движение Зака выдало их местонахождение с потрохами.

Шаги заметно ускорились. А вскоре остановились прямиком напротив шкафа. Мальчики с замиранием сердца ждали, что будет дальше. Мысленно они уже успели попрощаться со всеми.

Наконец, словно в замедленной съёмке, одна из дверок шкафа начала открываться. А через пару секунд в небольшой щёлочке показалось недовольное лицо священника. Сердца обоих на мгновение замерли.

Их нашли.

***

— Ну и как вы объясните своё поведение? — Грэй смерил холодным взглядом обоих мальчишек, из-за чего они дёрнулись.

— Н-ну… Мы… — начал было оправдываться Эдвард, однако тут же запнулся. Из-за сильного волнения он совсем не мог говорить.

— Это вообще всё она! — воскликнул Айзек, указывая пальцем на сидящую на диване Кэтти.

— Чего?! — возмутилась та. — Это вообще-то ты первый начал, глупый дурак! — она вскочила со своего места и хотела уже подойти к нему, но священник её остановил.

— Спокойнее, Кэтрин, — попросил он, беря девочку за руку. — Эдвард, будь добр, расскажи, как всё было.

Эдди сделал глубокий вздох и опустил виноватый взгляд в пол. Слова давались ему с трудом, но он всё же попытался объяснить всё так, как было на самом деле.

— В общем, мы были в столовой, я пил сок… Так получилось, что я случайно облил Кэтти… Но я не специально, правда… А Зак…

— А Зак обезглавил мою куклу! — - перебила его Кэтти. — Святой отец, вы должны наказать этих грешников! Они должны заплатить за то, что испортили мои вещи! — заявила она, топнув маленькой ножкой.

— Чё сказала?! А не пошла бы ты с такими запросами?! — рявкнул Зак. Такое положение дел его совсем не устраивало.

— Ох, боже… — Грэй растерянно покачал головой. — И что же мне с вами делать?

— А я знаю! — вдруг воскликнула Кэтрин, и на её лице возникла коварная улыбка. — Святой отец, у меня есть просто превосходное наказание для этих грешников, — на слове «превосходное» она сделала особенный акцент. Заку и Эдди это не понравилось. У них было какое-то нехорошее предчувствие.

И ведь не зря. Потому что на следующее утро Заку пришлось чинить сломанную им куклу, а Эдди — вручную стирать испачканное платье.

========== 8. Играя в куклы ==========

Комментарий к 8. Играя в куклы

АХТУНГ! Практически вся часть состоит из диалогов!

Сборник официально завершён. Больше зарисовок выходить не будет

Спасибо каждому, кто был со мной всё это время и ждал обновлений. Пускай они бывали редко, но я всё равно очень рада, что кто-то всё это время оставался со мной. Вы — лучшие🖤

— Как ты это сделала? — удивлённо воскликнула Кэтти, разглядывая шёлковое платье, которое Рэйчел надевала на свою куклу. — Я никогда не видела настолько красивых платьев…

— Сама сшила, — спокойно ответила Рэйчел, застёгивая платье.

— Правда? — и без того большие зелёные глаза Кэтрин стали ещё больше от удивления. — Ничего себе… Слушай, а кто тебя научил? — поинтересовалась она, подвинувшись к ней поближе.

— Я сама, — Гарднер только неопределённо пожала плечами. — Просто делала всё так, как было написано в книжке. Сначала не получалось, но потом я научилась.

— Сложно, наверное, было… На это ведь требуется очень много времени и сил…

Рэйчел снова пожала плечами.

— Да нет, не особо, — спокойно сказала она. — У меня было достаточно времени, чтобы научиться.

— Серьёзно? И твои родители были совсем не против, что ты целыми днями торчишь дома и шьёшь? — удивление Кэтти росло с каждой секундой всё больше. Она, будучи дочерью тюремщика, практически не имела свободного времени, чтобы играть в куклы, а шить платья — тем более. Её отец считал, что она должна больше учиться и развиваться, а не заниматься какой-то ерундой. Она была убеждена, что у всех семей так, поэтому удивилась, когда узнала, что у Рэйчел было по-другому.

— Нет. Им было всё равно, чем я занимаюсь. Они постоянно ругались, поэтому я не вмешивалась, — Рэй поправила все складки шёлкового платья на своей кукле и посадила её на пол. Когда она осматривала свою работу, в её голубых глазах на долю секунды промелькнула искра гордости, и Кэтрин это заметила.

— Вот оно как. Слушай, а расскажи мне побольше о своей семье, — вдруг попросила она. Ей вообще всегда хотелось узнать, какой была семья Рэйчел, ведь из неё обычно и слова не вытянешь, поэтому никто точно не знал, откуда она. Вот Кэтти и было интересно. Особенно любопытно было узнать про её родителей. Учитывая то, что она уже услышала.

— Не знаю даже, что там рассказывать. Зак сказал, что это скучно и неинтересно, — Рэйчел взяла очередное платье и стала наряжать другую куклу.

«Значит, Зак знает, а я нет! Ну нет, так нечестно! Я тоже хочу узнать!» — мысленно возмутилась Уорд.

— Зак просто тупой кретин, который ничего не смыслит в жизни, — презрительно фыркнув, сказала она. — Ну же, Рэйчел, расскажи мне! Мне ну о-о-очень интересно! — уже более жалобно протянула девочка.

Рэйчел задумчиво опустила взгляд в пол. Её маленькие ручки замерли на замке платья, так и не застегнув его. Похоже, она раздумывала над тем, стоит ли рассказывать или нет. Кэтти ждала, нетерпеливо теребя своё платье. Вообще, она не любила ждать, но ради такой истории решила всё-таки потерпеть. Уж больно интересно ей было.

Наконец, помолчав где-то с минуту, Гарднер сказала:

— Ладно, если ты так хочешь, я тебе расскажу.

Кэтти от её слов засияла от счастья и устроилась рядом с ней поудобнее.

‘- Я вся во внимании.

***

7
{"b":"744808","o":1}