========== Devil Like Me ==========
Он всегда приходил к ней во снах.
Колеблющаяся тень с прекрасным лицом; она никак не могла разглядеть его, вспомнить его, проснувшись. Она только помнила прикрытые веками глаза и жестокий, полный рот; веса его тела сверху и между ног. Но каждый раз сон прерывался прежде, чем она находила так дразнившее освобождение. Каждый раз она, вздрогнув, просыпалась в одиночестве, неудовлетворенная и без иного выхода, кроме как помочь себе самой.
Сны начались вскоре после смерти кхала Дрого. Она была едва овдовевшей женщиной, которая только что потеряла мужа и ребенка, и теперь пыталась справиться с Квартом, его обманами и предательствами. Она решила, что ее сны проистекали из неудовлетворенности и тоски — всего лишь тяга к человеческому прикосновению.
Едва Сыны Гарпии накрыли своей воинственной тенью ее Миэрин, сны прекратились. В те дни она ложилась в постель в компании гнева, сомнений и страха, и примитивные радости секса были последним, что приходило ей на ум. В те ночи, если ей вовсе удавалось заснуть, ее будили ужасы войны, и она просыпалась, дрожа, мокрая от пота. Ее укрытый тенями любовник превратился в ускользающее воспоминание, глупой фантазией одинокой женщины.
Но он вернулся, стоило ей только пригласить в свою постель наемника по имени Даарио Нахарис.
На этот раз он не уложил ее на перину, он лишь смотрел на нее из угла комнаты, закутанный в темноту. Но несмотря на тени, она все же разглядела усы и бороду, волевую челюсть, вьющиеся волосы, обрамлявшие его лицо. Его глаза сияли кроваво-красным, и его взгляд пригвоздил ее к постели. Изучал. Примеривался. Вбирал, словно его добычу.
Вскрикнув, Дэни села в постели, но он исчез. Угол комнаты был пуст, лишь грязь и пыль, и осколки камня, освещаемые слабым светом очага. Она оглянулась направо и увидела Даарио, мирно спящего рядом. Встревоженная, Дэни натянула простыню на обнаженное плечо, хотя воздух был тяжелым и жарким. Все же, она вздрогнула и свернулась в клубок, заставив себя закрыть глаза.
Но сон не шел, и физический вес призрачных алых глаз не дал ей заснуть до рассвета.
***
Он возвратился следующей ночью и следующей, и в ночь после этого. Каждый раз он таился в углу, наблюдая за ней издалека, и каждую ночь она заставляла себя проснуться, сбрасывая с себя его чары.
Пока однажды она этого не сделала. Не сразу.
Она открыла глаза, чувствуя его присутствие. Она наблюдала за ним, пока он смотрел на нее, выравнивая дыхание. Вдох, выдох. Медленно, она позволила своему сердцебиению успокоиться, и вместе с тем, ее страх ушел. Словно ощутив ее принятие, он подошел. Один шаг, другой, еще и еще, пока он полностью не вышел из тени.
На свету он был безупречен. Его глаза были темными, как смоль, не алыми, волосы — словно вороново крыло. Губы, полные и розовые — изгиб не был жестоким, осознала она, скорее, печальным.
И он был обнажен.
Рельефные мускулы его плеч, груди, живота, узкая талия, ведущая к сильным ногам. Дорожка темных волос, ведущая туда, где между крепких бедер висел тяжелый член. Этот мужчина выглядел, словно был вылеплен самими богами — или голодным воображением одинокой женщины.
Она подняла взгляд к его глазам. Теперь возбуждение, не страх заставил ее сердце заколотиться о грудную клетку. Она чувствовала свой пульс в груди, шее, между бедер.
Медленно, она села.
— Ты вернулся, — прошептала она, не желая разбудить Даарио. Но едва она подумала об этом, она вдруг поняла, что его не было рядом. Когда она посмотрела направо, обычно занимаемое им место было пустым, к шелковым простыням словно никогда не притрагивались. В кровати была только она, рядом лишь ее ночной любовник, больше не скрытый в тенях.
— Я и не уходил.
Его голос был низким, словно восхитительный перекат грома. Заметный акцент словно утяжелял его слова, хотя он говорил на всеобщем. Это ее удивило. Большинство людей в Миэрине говорили на валирийском, но его слова звучали так, словно он пришел из Вестероса. Ей показалось, что его манера говорить походила на манеру Джораха. Неужели она настолько соскучилась по ее Медведю, что, несмотря на его предательство, придала ее гостю из сна его черты?
Но нет, мужчина перед ней был молод и хорош собой, его тело было подтянутым и практически безволосым, совсем не похожим на тело Джораха. И если Даарио был привлекателен, то он был прекрасен. В его облике, его движениях было нечто потустороннее. Нечто незыблимое.
Дэни подтянула колени к груди, внезапно застыдившись своей наготы.
— Тогда что ты хочешь? — храбро спросила она, подняв подбородок.
Он подошел ближе. Постель прогнулась под весом его колена.
— То, что мне можешь дать только ты, Дэйенерис Бурерожденная из дома Таргариен.
Ну конечно, подумала она с легким разочарованием. Им всегда что-то было от нее нужно. Ее имя, ее тело, ее драконы. Ее жизнь.
Ее дыхание становилось все чаще, чем ближе он становился. Когда он дотянулся до ее лодыжек, она не стала сопротивляться, позволив ему оттянуть ноги от груди. Инстинктивно, Дэни легла на спину. В ее ушах громыхало сердце, она закрыла глаза и задержала дыхание, ощутив его ладонь на своем колене. Он сел в треугольнике меж ее ног, нависая над ней. Его пальцы оставляли на ее коже огненный след, разжигая внутри нее пламя, его рука двинулась от колена к бедру, и по ее ребрам. Когда он обхватил ее грудь, она выгнулась навстречу его руке, выдохнув со вздохом.
Ее тело живо отвечало на его ласку, соски затвердели. Лоно пульсировало, мокрое от одного простого прикосновения. Он легко ее гладил, кончики пальцев обвели одну грудь, затем вторую — пока она не начала ерзать, чувствуя острую пульсацию желания.
— Пожалуйста… — Она прикусила нижнюю губу. Нет, она не будет умолять. Его рука замерла, и она ощутила его горячее дыхание на лице. Ощутила непреодолимую силу его бедер, не дававшую сомкнуть ноги.
— Посмотри на меня, — промурлыкал он. Она была слишком испугана увидеть его так близко, слишком испугана, чтобы открыть глаза и увидеть, что он вновь исчез, прежде чем закончил то, что обещали его руки. Он обхватил ее подбородок. — На этот раз я тебя не оставлю.
Осторожно, Дэни открыла глаза, затем подняла подбородок и взглянула в темные глаза. Он улыбнулся, обхватив ее шею, прижав пальцы к горлу там, где бешено бился пульс, словно испуганная птичка, пытающаяся вырваться из клетки, и вновь накрыл ладонью грудь.
Она была не готова, что его пальцы жестко ущипнут сосок. Из ее губ вырвался пораженный вскрик в ответ на щипок, и он накрыл ее раскрытый рот поцелуем, гладя губы языком.
У него был вкус зимы. Теплого эля со специями и пепла костра. Дрожащими губами она целовала его в ответ, прижимая свой язык к его и к острым кромкам его зубов. Странно — она никогда не видела снега, и все же, его поцелуи заставили ее подумать о тающих на языке снежинках.
Наконец, она прижалась к нему и с силой провела ногтями по его спине, оставляя алые дорожки на твердой мужской плоти. Его губы дрогнули в улыбке, и удивленное веселье в его дыхании опьянило ее, словно вино. Его реакция сделала ее еще голоднее, влажнее там, где она так до боли желала его.
Она схватилась за его зад, притягивая его к себе.
— Сейчас, — потребовала она, задыхаясь ему в рот.
— Не приказывай мне, — пробормотал он, вонзая зубы в её пухлую нижнюю губу. Она дернулась. Её живот подрагивал от желания. Прижавшись к нему, она охнула, когда жесткие волосы его паха царапнули ее нежную кожу.
— Qogralbar nyke{?}[Трахни меня], — она потянулась к его члену, но он поймал ее руку, не дав коснуться. Разозлившись, он схватил и вторую, прижав их к постели.
— Gaomā daor udrāzma nyke{?}[Не приказывай мне], — прорычал он и с силой сжал ее запястья. Она вскрикнула от боли, замерев под ним, пока он вновь не поймал ее губы своими, едва не превращая требовательные, жесткие поцелуи в пытку. Смилостивишись, он отпустил ее руки, опускаясь всем весом между ее ног.