Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Сейчас же вслед он заработал такой пинок под столом, что завыл и завертелся на лавке.

   Но было поздно.

  -- Да-а-а? - протянула озадаченная Сигурни.

   Тут Арни понял, какую оплошность он совершил. Все плоды искусной дипломатической дуэли были пущены под хвост бурундуку из-за одной неосторожной фразы. Не увлекайся, о воин, находящийся на пути воина - если только ты, конечно, не воин языка... А напротив сидел потомок Лесной Собаки и сверлил вдохновителя экспедиции дружественным взглядом, как бы говоря: "Ну что, помело, на сей раз не повезло".

   Как ни странно, но Арни от заслуженного наказания спас все тот же вербер Хельги, про которого все к этому времени забыли. Окрестности огласил его требовательный рев. Не иначе как Хельги заскучал в женском обществе дочери помощника годи, и теперь призывал ягеров немного поразмяться.

   Это было настолько кстати, что Арни, признаться, испытал запоздалое раскаяние, что недавно выставил берсерка в таком неприглядном свете.

   Друзья вскочили и принялись собирать свои разбросанные по углам манатки. А собрав, Арни стал было извиняться в цветастых выражениях, но получил от потомка Лесной Собаки еще один хоть неприметный, а все ж эффективный тычок в живот, после чего быстро поклонился в пояс гостеприимной тетеньке Сигурни. Рагнар завершил речь друга, тепло поблагодарив хозяйку хижины за угощение, но сославшись на необходимость выполнять долг ягеров, пока вербер далеко не ушел.

  -- Да пошлет вам Игг удачу, господа, - пожелала Сигурни, с виду довольно искренне. Впрочем, широко улыбаться не стала. Но не потому, что была оскорблена поведением приятелей. Просто она никогда широко не улыбалась, у нее были на то свои причины.

   Завершив, наконец, все ритуалы распрощания, верберы зайцами выкатились из хижины и петляя, довольно борзо полезли вверх по склону, с которого два часа назад спустились.

   А скромная травница Сигурни, пожав плечами, без лишнего шуму притворила дверь в хижину и повесила на место пресловутую тарелку с народной росписью. Роспись эта представляла собой на самом деле очень изящную комбинацию младших рун первого и второго рядов, и знаток сразу оценил бы и то искусство, с которым составлено охранительное заклятье, и мастерство составителя. За составителем, вернее - составительницей, не надо было далеко бегать. Она находилась здесь же, полное имя ее было - Бешеная Белка Сигурни, и была она нойдой из Внутренней Лапландии, хотя и наполовину норвежкой... Потому-то она и улыбалась всегда только одними губами.

<p>

6. Каменная голова</p>

  -- Уф, еле выкрутились, - пропыхтел Арни, когда приятели, забравшись на склон, оказались фактически в том же самом месте, откуда впервые заметили дымок над хижиной.

  -- К твоему языку, Ловкач, нужно быка привязывать. Может, тогда ты станешь осторожнее.

  -- Да нет, Сигурни - неплохая баба, - оправдывался Арни. - Ей можно многое рассказать. Но только и ей необязательно знать, куда мы собрались...

   Он развел руками, показывая, что и у ловкача на штаны иногда кой-чего проливается.

   Рагнар презрительно фыркнул.

  -- Что делать-то теперь будем?

  -- Вообще-то, я бы прилег ненадолго, - заявил Арни, который если и испытывал очень редко мимолетное чувство вины, тотчас же о нем забывал.

   И то дело. После ночной беготни по лесу и всех перипетий с Сигурни, после ее сытного угощения, друзей изрядно клонило в сон. Они, правда, успели прихватить пару часов на самом рассвете, когда устали бояться цверга и набили достаточно шишек, но такой тревожный сон явно не считался. И сейчас, хотя где-то в тайге продолжал призывно завывать берсерк-оборотень, охотничий энтузиазм ягеров заметно сник. Как Хельги ни старался, а не смог раззадорить их ни на какие подвиги.

   Арни начал зевать так, что чуть не разодрал себе рот. Рагнар последовал его примеру и издал такой звук, что даже Хельги на некоторое время удивленно замолчал.

  -- Пожалуй, вечер утра мудренее, - заявил Арни.

  -- Во время дневного сна цверги меньше шляются, - поддержал потомок Лесной Собаки.

  -- Я вон там, на опушке, неплохое местечко присмотрел, - сказал Арни.

   Через несколько минут он же, сооружая себе из бобровых шкур помощника мэра спальный колпак, говорил:

  -- А вечером, как солнце сядет - в путь. И никакой цверг за нами не угонится! Ноги у него короткие.

   С последней фразой было не поспорить.

  -- Это истинно, - подтвердил Рагнар и захрапел.

   Через секунду он уже был в волшебной стране, где сотни маленьких эльвов, надрывая слабенькие крылышки, тащили ему бочонки с золотом, а Рагнар со свитком цверга в руках ставил галочки напротив каждой позиции. Но вскоре приехала дочь помощника годи верхом на дурашливо ухмыляющемся оборотне, и тут Рагнар на некоторое время отложил денежные дела в сторону.

   Никогда не спи на закате солнца, благоразумный читатель! Не спи в момент зыбкого равновесия, когда дневное светило уходит с глаз долой, а прозрачные духи-червяки, в изобилии рассылаемые Смертью, становятся почти видимыми. В это время перехода они с особой яростью набрасываются на душу человека и грызут ее своими острыми зубами, треплют, подобно голодным псам, рвут и наполняют невыразимой тоскою. И тогда все самое важное внезапно становится пустым и ничтожным, а теплый, полный волшебных красок мир - тупым и беспощадным! Пусть хранят тебя боги от этого чувства, читатель.

16
{"b":"744060","o":1}