Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  -- Как это я сразу не скумекал, - произнес он.

  -- Что? - с надеждой спросил Арни.

  -- Мертвецы ведь не уходят далеко от блюда. Так?

  -- Так.

  -- А блюдо у нас.

  -- Ну?

  -- Так мы сейчас прикажем им вернуться и отпереть дверь с той стороны.

   Арни обомлел. Такая смекалка товарища вызывала глубокое уважение.

   Определенно: колдовское подземелье хофдинга накладывало свой отпечаток на умственные способности человеков...

   Длинноухий тем временем извлек рунное блюдо. Он протер его и направил руной прямо на дверь.

  -- Силой таинственного знака, начертанного здесь, - принялся чревовещать он (влажность и воздух подземного тоннеля порядочно изменяли голос), - я приказываю вам, умертвия: сейчас вернитесь и отоприте эту дверь!

  -- Да, откройте железную дверь! - вторым голосом отозвался Арни. - Ваши хозяева пришли!

   После произнесения заклинания Рагнар приложил ухо к холодной скользкой поверхности двери и принялся слушать. Металл, как известно, прекрасно проводит звук. Рагнар приложил палец к губам.

   Арни приник к двери рядом с ним.

   Стало слышно, как неторопливо потрескивают факелы - состав хофдинга, называемый им греческим огнем, хотя и давал много тепла, горел почти бесшумно.

  -- Есть! - воскликнули оба почти одновременно.

   Вслед за этим Ловкач немедленно откатился от двери, зачем-то выхватывая саблю. Рагнар же встал неторопливо и гордо откинул голову, тряхнув гривой волос. Его выдумка удалась.

   С той стороны двери кто-то приближался.

   Топ-топ-топ.

  -- Мертвяки топают! - радостно произнес Арни и хитро ухмыльнулся.

   Топанье приблизилось вплотную и замолкло. Стало слышно, как кто-то мягко переминается возле самой двери с той стороны. Кто-то, но не один. Судя по звуку, действительно, подошел отряд...

  -- Ну открывай, открывай, хватит уже шутить, - строго сказал Арни, нахмуриваясь.

   Тогда раздался металлический звук: в замочную скважину просунули ключ. Ключ начал поворачиваться.

   Оборот, другой, третий. Четвертый, с натугой. Дверь заскрипела на ржавых петлях.

   Дверь открылась.

   Из задверной тьмы вышли мертвецы и плотно окружили Ловкача и Длинноухого.

  -- Чего-то похожего я ожидал, - протянул потомок Лесной Собаки.

  -- Знаешь, Рагни, - сказал Арни, задумчиво ковырнув в носу, - кажется, это не мертвецы Сигурда.

<p>

23. На воде и под водой</p>

   Незнакомые мертвецы пристально смотрели на Ловкача и Длинноухого холодными внимательными глазами. В их обществе было неуютно, но отказаться от него не представлялось возможным.

  -- Что это значит? - сиплым тенорком спросил Ловкач.

  -- Это значит, - сказал Рагнар, - что чужие мертвецы пришли на зов блюда.

  -- Вот и чудно, - поперхнулся Арни. - Замечательно. А наши где?

  -- Я не прорицательница, - сдержанно заметил Рагнар. - Провидением не занимаюсь.

  -- Знаешь, Длинноухий, - заметил Арни, - что-то мне не по душе, как они на нас смотрят.

  -- Как они смотрят?

  -- Они смотрят в упор, а я этого не люблю. Сразу предупреждаю, чтобы избежать кривотолков.

   Арни принялся мять руками рукоять сабли.

  -- И взгляд у них такой, знаешь... плохой, неучтивый... Неживой.

  -- Ладно, - сказал Рагнар.

   И он приказал мертвецам отойти. Те нехотя, но подчинились: все же силен был знак Магнуса Двенадцатижильного.

   Рагнару удалось отогнать чужих мертвецов шагов на десять вверх по тоннелю.

  -- Что это за выдумки? - жарко зашептал Ловкач.

  -- Как бы то ни было, - сказал Рагнар, - но в том, что произошло, можно и нужно искать выгоду.

  -- Какую еще?

  -- Заметь: многие из них с оружием...

   Арни посмотрел на вновь прибывших мертвецов.

   Мертвяки были разные: в богатой одежде и лохмотьях, в перстнях и ошейниках, истлевшие и совсем свежие. Часть действительно была с оружием: топорами, копьями и мечами. Всего мертвецов было около двух десятков.

  -- Ну, замечательно, бесподобно, выше всяких похвал, - язвительно выдал Арни. - Мы избавились от одних умертвий и приобрели взамен других. И что теперь?

  -- Да то, - сказал Рагнар, не потерявший головы, - что они нам отперли эту железную дверь.

107
{"b":"744060","o":1}