– Попридержи-ка свой нечестивый язык, любезный. Не то навлечёшь на себя беду. Не годится тебе столь вольно рассуждать о делах бессмертных богов.
– Государь, я не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
– Скажи, а не приходило тебе в голову, что это не человек, а бог был мужем моей дочери? – промолвил Питфей, прищурившись.
– О, Зевс, великий и всемогущий! Ты прав, царь! Прав, как всегда! Клянусь, и я не раз думал об этом! – вытаращив глаза, воскликнул слуга в восторге от того, что он стал очевидцем таких великих событий. – О, Питфей, открой, кто из бессмертных посетил твой дом!
Царь долго молчал, пребывая в задумчивости, и, наконец, веско произнёс:
– Ответь, кто владычествует над морскими просторами? Кто повелевает бурями и штормами? Кто указывает путь кораблям?
– Посейдон! – оглушительно завопил слуга и, размахивая руками, кинулся прочь из дворца.
Эфра не обманулась в своих ожиданиях, и у неё действительно родился мальчик. Назвали его Тесей. Трезенцы были в восторге от того, что их цари теперь породнились с самим богом морей. Для прибрежного города это была невероятная удача, о которой можно было только мечтать. Отныне Трезену и его обитателям обеспечены могущество, богатство и слава. В этом не могло быть никаких сомнений.
Осса, богиня сплетен, слухов и всякой болтовни, встрепенулась на своём троне, когда её ушей достигли восторги трезенцев в связи с рождением Тесея.
– Вот это новость! – воскликнула Осса. – У Посейдона родился сын от дочки трезенского царя! Об этом надо срочно рассказать на Олимпе.
Богиня спрыгнула с трона и побежала к выходу из своего дворца, в который со всего света стекались звуки, разговоры и сплетни. Ни одно сказанное на земле слово, даже если оно было произнесено шёпотом, не могло укрыться от тонкого слуха Оссы. Весь её дворец представлял собой как бы внутренности огромного музыкального инструмента, где беспрерывно звучали и повторялись эхом звуки и голоса со всех уголков мира.
По дворцу бродили и ползали странные создания, вечные спутники и приспешники этой богини – дерзкие Заблуждения, унылые Страхи, глупая Доверчивость, тщетные Радости, гневное Возмущение и множество других малоприятных персонажей. Осса довольно бесцеремонно растолкала тех, кто не успел убраться с её пути, выбежала из дворца на поросшую кустарником поляну на вершине горы, оттолкнулась обеими ногами и стремительно понеслась ввысь – туда, где скрывалась в облаках вершина Олимпа. Спустя считаные мгновения она уже вбегала в чертог Зевса.
Зевс восседал на троне и мрачно смотрел на Геру, которая гневно укоряла его:
– Что мне пользы в том, что я супруга великого и неодолимого Зевса? Любая нимфа, живущая в ручье, счастливее меня, потому что она может надеяться на любовь и верность и способна при случае отплатить за измену и предательство. Почему одна я принуждена терпеть беспрестанные обиды и унижения?
Поскольку Зевс безмолвствовал, Гера продолжила:
– Нет уж, с меня хватит! Геракл должен быть предан смерти. Он заслужил это за всё, что он натворил, и по человеческим, и по божественным законам! И подумать только, что ты мог найти в этой Алкмене! Неужели она чем-то лучше меня? Я, богиня и твоя супруга, всего-то несколько раз стала матерью твоих детей за столь долгие годы. А эта особа вот так сразу взяла и родила, да ещё такого негодяя!
– Брось злословить, Гера. Геракл ни в чём не повинен перед тобой, чтобы лишать его жизни. Но, изволь, если ты так настаиваешь, пусть пока послужит царю Эврисфею, – насколько возможно миролюбивее отвечал Зевс.
– Да как у тебя язык поворачивается… – задыхаясь от злобы, начала говорить Гера, и тут они увидели Оссу, которую так и распирало от нетерпения сообщить замечательную новость.
Зевс поморщился, потому что новости, которые приносила богиня сплетен, часто становились источником различных неприятностей.
– О владыка, позволь донести до твоих ушей и прекрасных ушей твоей супруги поистине замечательное и удивительное известие, – затараторила Осса, вытаращив глаза и дрожа всем телом.
– Рассказывай, но будь краткой, – с поучительными нотками в голосе произнёс Зевс.
– До меня дошла весть, что великий бог был покорен красотой царской дочери, – с невероятными ужимками произнесла Осса и замолчала, ожидая реакции слушателей.
Гера фыркнула, а Зевс отвернулся в сторону от рассказчицы и сомкнул усталые глаза.
Осса, разочарованная их равнодушием, продолжила:
– Я говорю о Посейдоне и Эфре, дочери трезенского Питфея. Она на днях родила мальчика, да такого крепкого, что всем сразу стало ясно его божественное происхождение!
У Зевса немедленно улучшилось настроение, и он расхохотался.
– Славно, что родился мальчик. Будет радовать отца. Я полагаю, что Амфитрита ведёт себя более благоразумно, чем иные… Посейдон, конечно, оценит благонравие своей супруги, которая не спешит гневить его, зная, что всё равно он обожает её и ценит превыше всех остальных. Не так ли, Гера?
Гера, сохраняя гордый и надменный вид, развернулась и вышла прочь. Зевс же пустился в долгий разговор с Оссой, которая была счастлива поведать Громовержцу огромное количество правдивейших историй обо всём, что произошло за последнее время на белом свете.
Так в Трезене и на Олимпе сложилось единое мнение, что отцом маленькому Тесею приходится не кто иной, как владыка подводного царства Посейдон.
Когда спустя несколько лет до Посейдона, наконец, докатилась запоздалая новость о его якобы отцовстве, он немало позабавился, но не стал предпринимать ничего в опровержение этому. Он дорожил своей дружбой с трудолюбивыми трезенцами и всегда благоволил им. Да и Тесей был не по годам сильный, смелый и разумный парень. В общем, можно сказать, что Посейдон благосклонно и одобрительно отнёсся к своему наречённому сыну.
Глава четвёртая. Геракл
Геракл был сыном Зевса и земной женщины Алкмены, красота которой покорила Громовержца. Гера была в бешенстве, узнав об очередной измене своего величественного супруга, а родившегося ребёнка страшно возненавидела. Геракл с самого рождения был очень силён и крепок, а когда вырос, стал таким могучим богатырём, что с ним не мог сравниться никто на свете. Зевс благоволил ему, что часто становилось причиной бурных ссор с Герой. Свидетельницей одной из таких семейных неурядиц в высочайшем семействе и стала случайно Осса, прилетевшая на Олимп со своей новостью.
Геракл в результате происков Геры должен был отправиться на Пелопоннес и поступить на службу к аргосскому царю Эврисфею. Для Геракла это было невыносимо тягостным испытанием. Ведь трон в Аргосе, а вместе с ним и власть над значительной частью Пелопоннеса должны были на самом деле принадлежать Гераклу по праву рождения, так как Алкмена приходилась внучкой Пелопсу. Однако изобретательная и мстительная Гера устроила так, что вместо Геракла царём стал другой потомок Пелопса, по имени Эврисфей, личность жалкая и убогая. Эврисфея заслуженно презирали даже его собственные подданные. Но ему до поры до времени удавалось удерживать власть благодаря вооружённым приспешникам – таким же негодяям, как и он сам.
Отказаться от службы у Эврисфея Геракл не мог, таково было повеление богов. Геракл должен был совершить двенадцать подвигов, чтобы обрести свободу. Пришлось ему поселиться в небольшом городке Тиринфе рядом с Аргосом и на протяжении нескольких лет выполнять задания этого ничтожества Эврисфея, который ненавидел Геракла и стремился погубить его. Царь специально придумывал для него поручения, выполняя которые, по его мнению, никто не смог бы остаться целым и невредимым. Обязательным условием Эврисфей ставил совершение Гераклом подвигов в одиночку.
В те далёкие времена, как уже было сказано, повсюду водились ужасные монстры, которые нападали на людей и всячески им вредили и портили жизнь.