Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Я не думаю, что ваше поведение особенно справедливо», - сказал он. «Я думал, мы договорились быть честными друг с другом».

  «Я не могу вспомнить этого», - ответил Сендиг Кель. «Я предложил вам поработать на меня какое-то время, и вы согласились. Я не помню, чтобы обещал быть справедливым ".

  Это была неправильная тактика. Бремер больше не был в настроении бояться, и Сендиг, казалось, тоже это чувствовал, потому что через несколько секунд добавил: «Возможно, вы правы. Я должен объяснить тебе то или другое ".

  «Верно», - сказал Бремер, и Сендиг немедленно прервал его: «Но не сейчас. Не волнуйтесь, - поспешно добавил он, - я не хочу снова вас отталкивать. Я обещаю вам, что & # 223; Вы узнаете все, что хотите знать. Мне просто нужно еще несколько минут. Позвольте мне позвонить или два, и мы поговорим ".

  «А почему не сейчас?» - спросил Бремер.

  Сендиг вздохнул. «Потому что сейчас не время и не место», - ответил он с особым акцентом; и, по крайней мере, что касается местоположения , Бремеру пришлось неохотно согласиться с ним. Они стояли на стоянке у здания полиции, и они были не одни. В непосредственной близости от них никого не было, но в этот момент могло быть много любопытных пар глаз, смотрящих вниз на парковку из любого из бесчисленных окон над ними. Было бы & # 252; излишним дать Сендигу возможность поразмыслить над тем, что & # 223; у него была определенная репутация, которую нужно защищать; репутация, которая явно не & # 246 go; rte, потому что & # 223; у него был обычный патрульный, который держал его за руку и толкал.

  «Очень хорошо», - неохотно сказал он. «Иди по телефону. Но когда ты вернешься, мне нужны ответы ".

  «Приглашаем вас сопровождать меня», - ответил Сендиг.

  «Слишком любезно», - язвительно ответил Бремер. «Но я также могу спрятаться на заднем сиденье или ждать на другой стороне улицы так долго, что никто не сможет увидеть нас вместе».

  Сендили злобно уставился на него, но он предпочел не продолжать и без того бессмысленный спор, а быстро прошел мимо него к зданию и после недолгого колебания последовал за ним Бремером.

  Он почти не делал этого. С самого начала он не чувствовал себя особенно комфортно во всей этой истории, точнее, с Сендигом. Следовать за ним сейчас означало бы полностью подчиниться ему. Пока они, так сказать, находились на нейтральной территории. Пятиэтажное здание с односторонними зеркальными окнами на другой стороне стоянки явно засчитывалось для Сендига. Тем не менее, он поспешил его догнать.

  Они вошли в холл, такой же большой, светлый и ультрасовременный, как и все здание. Офицер в форме за оконным стеклом только мимолетно кивнул Сендигу и нажал скрытую клавишу под его столом, после чего внутренняя часть двух стаканов выскочила. Она с большим энтузиазмом открыла ее, но когда Бремер захотел последовать за ним, офицер махнул ему рукой из-за окна.

  Бремер вздохнул, но смирился со своей судьбой. В конце концов, он знал строгие правила техники безопасности, которые действовали не только здесь. Поскольку & # 223; Сендиг проигнорировал это, очевидно, это не означало, что & # 223; каждый мог сделать это в своей компании. Смирившись, он вернулся к стеклянной перегородке и полез в карман, чтобы вытащить свое удостоверение личности. Но человек по ту сторону окна только покачал головой.

  «Вы из Бремера?» - спросил он.

  Бремер кивнул. "Да. Подождите. У меня есть удостоверение личности - "

  «Девушка там ждет вас», - прервал его другой.

  Бремер удивленно поднял глаза, затем повернулся и посмотрел в сторону руки полицейского; указал. Сначала он почти ничего не видел через отражающее стекло; затем опознал в нем фигуру стройной женщины, стоящую у входа и выжидательно смотрящую на него.

  «Я?» - спросил он себя. Никто не знал, что & # 223; он приедет сюда. Полчаса назад он даже не знал себя.

  «Она спросила о тебе».

  Бремер поблагодарил его, сунул удостоверение личности обратно в карман и также вошел в дверь, которую Сендиг все еще нетерпеливо держал. Его вопросительный взгляд дал понять, что & # 223; он ничего не заметил в кратком разговоре, но Бремер проигнорировал его. Это был всего лишь небольшой триумф, но по крайней мере - для разнообразия Сендиг должен угадать, что происходит.

  Женщина нервными шагами подошла к нему. «Она выглядела очень неуверенно и очень встревоженной, - подумал Бремер. Он много думал о том, откуда он ее знает - она ​​не была для него совершенно чужой, он это знал, - но не получил ответа. Она была блондинкой, очень стройной, и ей не было больше двадцати лет. Если бы она не выглядела такой испуганной и уставшей, она была бы очень хорошенькой.

  «Герр Бремер?» То, как она смотрела на него, а не на Сендига, доказало Бремеру, что & # 223; по крайней мере, она знала, кто он такой.

70
{"b":"743358","o":1}