Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Я отказал ему, - спокойно сказал Сендиг. "Чтобы вы могли видеть, что & # 223; Я действительно играю открытыми картами ».

  Бремер уставился на него. "Она? Но почему, ради бога? "

  Сендиг невинно посмотрел на него. «Может, у меня было предчувствие», - сказал он. «Если так, она была права. Иначе у меня не было бы ничего, что я мог бы вам предложить. Уже забыли? У каждого своя цена. Я переведу тебя в Крипо - сначала временно, и если мы оба переживем эту историю на полпути невредимыми, надолго ».

  «Если то, что сказал Сендиг, было хотя бы наполовину правдой, - нежно подумал Бремер, - то он, вероятно, мог бы сказать, что потом ему повезло, когда он пошел в дорожную полицию и ему разрешили полировать ограждения. «Чего ты ждешь от меня сейчас?» - спросил он. »Поскольку & # 223; Я падаю тебе на шею с благодарностью за то, что ты подарил мне то, что ты сам отнял у меня? "

  Сендиг скривил унизительную гримасу. «Если вы думаете, что я свинья», - спокойно сказал он. «Меня это должно устраивать. Знаешь, у меня есть репутация, которую нужно защищать. Я прошу вашей помощи, а не жениться на мне ». Он встал. "Так?"

  «Могу я подумать об этом?» - спросил Бремер.

  «Конечно», - Сендиг указал на дверь. «Ровно столько, сколько мне понадобится, чтобы подойти к двери и выйти из этой комнаты. После этого я буду отрицать, что когда-либо имел этот разговор ».

  Внутренний голос прошептал Бремеру, что & # 223; ему было лучше не говорить вопрос, который вертелся у него на языке, но он проигнорировал его и спросил: «Что, если я скажу нет? По крайней мере, я мог бы пойти к таинственному голосу по телефону и рассказать ей все ».

  Сендиг не изменил лица. «Я бы пожалел об этом», - холодно сказал он. «Но в этом случае мне пришлось бы доказать внутри, какой свиньей я действительно могу быть».

  Осталось & # 223; Больше нечего желать ясности, и Бремер верил каждому сказанному слову. «По крайней мере, теперь фронты ясны», - подумал он. «Хорошо, - сказал он. "Они победили. Это совершенно безумие, но я в деле ".

  »Мне приятно, что & # 223; Вы так решаете, - сказал Сендиг. «Я иду домой и переодеваюсь. Моя жена, вероятно, уже разместила объявление о недвижимости. На обратном пути из оперы я просто хотел ненадолго зайти в офис, чтобы забрать файл. С тех пор она ничего обо мне не слышала. Я тебя проведу, скажем… - Он посмотрел на часы. "... через два часа мы вместе поедем к мистеру Силлманну, чтобы задать ему пару вопросов. Согласовано?"

  Бремер кивнул, и Сендиг ушел, не попрощавшись. Бремер довольно долго смотрел на закрытую дверь позади него, даже после того, как Сендиг давно покинул дом и он услышал, как его машина уезжает по улице. Его мысли метались, но в то же время они, казалось, двигались вяло, как полузамороженный сироп. То, что он услышал за последние десять минут, было более невероятным и в то же время более ужасающим, чем все, что он слышал в предыдущие годы службы. Сендиг только что действительно признал, что & # 223; он должен был купить быть? И у него были таты - почти соблазнились нормально на одном дыхании, его купить?

  И как бы невероятно ни звучала эта мысль, была еще более устрашающая, а именно та, которая & # 223; он, Бремер, в принципе ничего не имел против того, чтобы его купили.

  8-я глава

  За все годы, что он приехал сюда, эта комната не менялась. Облик клиники менялся очень медленно, но постоянно: двери и окна выкрашивали в приятные цвета, заменяли изношенные ковры, повешивали или убирали ту или иную картинку, меняли то или иное лицо. Но именно в этой комнате все изменения прошли бесследно. Сохранились обои и мебель, а также два сделанных со вкусом принта на стене напротив окна. На столе все еще стояла такая же пепельница из белого каррарского мрамора, что и четыре года назад, и даже журналы, аккуратно сложенные на столике у окна, казались такими же, как и всегда.

  Конечно, Марк знал, что & # 223; это было неправдой. В то утро он видел обложки ведущих журналов в киоске станции и, вероятно, заметил бы больше изменений, если бы только поискал их. На самом деле & # 223; он не хотел этого. Его жизнь, которая последние полдесятилетия состояла практически из ничего, кроме ожидания, за последние двадцать четыре часа изменилась так - и так быстро, что & # 223; он внезапно почти отчаянно цеплялся за каждую маленькую константу, которую находил. Даже если ее на самом деле не было.

  Он услышал шаги снаружи в коридоре, и почти одновременно с этим открылась дверь. Марк приготовился к зрелищу, которое ему представят, хотя он знал, что & # 223; это не было драматичным или даже ужасающим. Но он нервничал. На его языке появился пушистый привкус, который, вопреки здравому смыслу, он надел комбинезон, и ему стало интересно, что он здесь делает. Если бы у него было еще немного времени, он мог бы встать и уйти, не дожидаясь матери. Но это тоже принадлежит этой комнате. Он чувствовал это почти каждый раз, когда был здесь.

  Марк ожидал медсестры, но его мать привела не кто иной, как сестра Беата. «Герр Силлманн - ваша мать. Но пожалуйста: всего полчаса. В противном случае вы испортите здесь весь процесс ".

32
{"b":"743358","o":1}