МакКормак застонал, схватил свой шлем и несколько раз сглотнул, но кислый привкус во рту не исчезал. Он сдерживал свой гнев. В конце концов, его предупредили. И если бы не эти предупреждения, то самое позднее он должен был отреагировать на жалостливые взгляды, которыми обменивались тем утром другие офицеры, собравшиеся отдавать приказы. Стайпер был известен как совершенно ненормальный - мягко говоря. Список жалоб, которые командующий Рамштайном получил за последние два года, включая его имя, был не намного короче телефонной книги Нью-Йорка. Если бы он не оказался одним из лучших пилотов вертолетов, которых когда-либо производили ВВС США, его, вероятно, давно бы уволили, арестовали и отправили в закрытую часть ближайшего психа; в этом порядке. По мнению Маккормака, этот парень больше нигде не принадлежал.
«Фантастическая машина, сэр», - продолжил Стайпер, когда Маккормак не ответил. «Я летал на самых разных парнях, но этот ребенок был и будет моей любимой игрушкой». Его глаза сияли, как у ребенка, который восторгается новым поездом. «То, что они сказали о нем, было правдой, - подумал Маккормак. Парень был совершенно сумасшедшим.
«Могу я напомнить вам, лейтенант, - резко сказал он, - что эта игрушка принадлежит Соединенным Штатам и стоит добрых двадцать миллионов долларов США…»
- Почти двадцать восемь, сэр, - поправил его Стайпер, но Маккормак продолжал, совершенно не впечатленный:
"- представляет? Помимо того факта, что мы находимся на территории дружественной страны, и вы только что нарушили как минимум дюжину законов и постановлений, вы хоть представляете, что люди внизу могут подумать о нас, американцах, после просмотра ваших маленьких фокусов? "
«Ничего, сэр», - ответил Стайпер. «Там внизу никто не живет. Всего пара фермеров и лесников. - Он указал вниз через чистую кафедру. Вертолет неподвижно стоял в воздухе. Роторы отгоняли снег так, чтобы они оказались в центре тридцатиметровой эллиптической области с относительно хорошей видимостью. Однако за ним был сильный сугроб. «Стайпер был прав, - сердито подумал Маккормак. Они парили над лесом на добрых четыреста метров. Если бы там кто-то жил, они не могли бы увидеть вертолет. Но от этого не стало лучше.
«У меня есть жена и дети, лейтенант», - кисло сказал он. «И моя семья хочет, чтобы я вернулся сегодня вечером в целости и сохранности. Они это поняли? "
«Да, сэр», - ответил Стайпер. Глупая ухмылка исчезла с его лица, но глаза по-прежнему насмешливо блестели. Маккормак задавался вопросом, вырастет ли когда-нибудь Стайпер. Наверное нет.
«Кроме того, мы здесь не для удовольствия», - продолжил он. «У нас есть работа. Так что оставь выходки и верни коробку в нужное русло. - Он сделал поспешный жест. "Медленный. У нас достаточно времени ".
Стайпер не пытался скрыть своего разочарования. Но он послушался. Почти осторожно апач оставил свою позицию ожидания над лесом и повернул на восток.
Маккормак пристально следил за Стайпером - тем более, что больше не на что было смотреть. Небо над ними было свинцово-серым и идеально ровным, а поля и леса, которые чередовались в полумиле под ними, были почти полностью белыми. Еще два дня, подумал МакКормак, и вся Центральная Германия задохнется под полуметровым снежным покровом. Сама мысль об этом заставила его вздрогнуть. Маккормак был техасцем, и за те двенадцать лет, которые он прослужил здесь, в Рамштайне, не было ни дня, чтобы он хотя бы раз не хотел побывать дома. Там, конечно, тоже был снег, но зима была другая: холодная, короткая и сухая, как и лето другое: жаркое, продолжительное и засушливое; не в эту мутную погоду, которая девять месяцев в году не могла решить, чего ей на самом деле нужно. Что ж, этот полет был, наверное, его последней миссией. Еще ровно одиннадцать дней, включая сегодняшний, и срок его полномочий истек. Менее чем через две недели он и его жена будут сидеть на террасе небольшого ранчо, которое они купили на его выходное пособие. Прощай, старая добрая Германия! Прощай, армия! И до свидания со всеми ее глупыми собаками, такими как Стайпер - даже если он, вероятно, будет скучать по ней самое позднее через три месяца!
«Вы действительно хорошо летаете», - сказал он через некоторое время; в основном, просто из-за импульса, который он сам не может полностью объяснить, убрать некоторую остроту его слов, сделанных ранее.
«Спасибо, сэр», - кивнул Стайпер. «Но управлять этим малышом - это не искусство. Вам просто нужно сказать ему, куда вы хотите пойти, все остальное практически само собой позаботится ".
Маккормак осмотрел сложные инструменты управления и индикации Apache. Ничто здесь не имело для него никакого смысла. Хотя он проработал в военном аэропорту двенадцать лет, он знал о технологиях ровно настолько, чтобы понимать, что вертолеты - это маленькие бескрылые самолеты. Маккормак состарился в офисе и не собирался за оставшиеся одиннадцать дней своей службы узнать что-нибудь, что ему не нужно было знать за одиннадцать лет и одиннадцать месяцев. Почему его назначили на эту миссию, было для него загадкой. С тех пор, как Стайпер сделал первый цикл, он подозревал, что причиной этого был никто иной, как Стайпер: небольшая шутка его так называемых товарищей, которую они дали ему, когда он ушел.
Просто из соображений дружелюбия он сказал: «Люди рассказывают настоящие чудеса об этих вертолетах. Верны ли они? - Это преуменьшение, - ответил Стайпер голосом, который, не без основания, заставил Маккормака опасаться, что он только что совершил еще одну ошибку. Возможно, было бы лучше не давать ему этого сигнала. «С этим ребенком я выиграю войну, если понадобится. Знаете ли вы, что именно апачи тогда первыми взяли Хусейна в задницу… - Он помолчал. "Простите, сэр. Я имею в виду, вы знали, что войну в Персидском заливе развязало подразделение ударных вертолетов Apache? "