Он снова двинулся в полусне. Его лицо выглядело уже, чем было на подушке с ярким рисунком, а яркий солнечный свет позволял отчетливо выделять небольшие изъяны его кожи, как на одной из тех преднамеренно зернистых фотографий - или на плохой фотокопии. Несмотря на это, он выглядел молодым , что было трудно описать словами : Стефан был одним из тех завидных людей, которые, казалось, никогда не стареют. Когда она впервые встретила его, ему было девятнадцать, и по сей день он не вырос ни на день. Ему тогда было двадцать девять, и меньше чем через три недели он будет отмечать свой тридцать пятый день рождения. Даже тщательно подстриженная борода не могла изменить этого впечатления. Просто Стефан всегда выглядел на девятнадцать, был ли он одет в потрепанный джинсовый костюм и выцветшую хлопчатобумажную рубашку или смокинг, дурачился ли он с ней или ползал по ковру на четвереньках, чтобы поиграть с молодой кошкой, или сидел в кресле. прожектор перед аудиторией, заполненной тысячей читающих - он выглядел на девятнадцать, и ничто, абсолютно ничего не могло что-либо изменить в этом.
И, несмотря на этот молодой вид, было что-то в его лице, что заставляло вас чувствовать, что он не тот ребенок, которым он любил притворяться, своего рода ... серьезность и ... да, подумала Лиз, даже если она обычно использовала Слово подумал, что это глупо, и никогда не использовал его - почти достоинство, которое, казалось, скрывалось не в его чертах, а скорее за ними. Как будто узкие глаза с густыми бровями, тонкий нос, словно начерченный линейкой, и рот с губами, всегда втянутыми в дружелюбную улыбку, были не чем иным, как маской; за которым настоящий Стефан был только нечетким, а иногда и видимым. Именно эта странно двусмысленная вещь так увлекла в нем Лиз с самого первого момента, двусмысленность как в его внешности, так и в его существе.
Они встретились во Франкфурте на первой и предпоследней книжной ярмарке, на которой она когда-либо присутствовала. Она родилась во Франкфурте, выросла во Франкфурте и училась в школе во Франкфурте, и, за исключением обязательных каникул на Майорке или Ибице, которые они брали с родителями каждый год, она никогда не покидала Франкфурт. Раньше она никогда не посещала книжную ярмарку. Ее не интересовали книги - Стефан позже назвал ее литературным каннибалом - и если бы кто-нибудь предсказал, что она однажды выйдет замуж за писателя , она бы просто посмеялась над ним.
Но это было сделано.
Она пришла на эту книжную ярмарку только для того, чтобы уступить настоянию друга, и она уже пожалела об этой маленькой услуге, стоя в очереди у кассы, стоя у ее ног. Двадцать пять минут, только чтобы мучить вас по бесконечным переполненным коридорам, заполненным невнимательными людьми и душным воздухом в течение двух часов. Где-то в этой ужасающей толпе она потеряла своего друга, и после часа тщетных поисков сдалась и буквально сбежала. Все эти шумные, шумные, толкающиеся люди заставляли ее чувствовать, что она больше не может дышать. Яркие цвета оскорбляли ее глаз, а огромное количество отпечатанной бумаги на нем (кто, черт побери, это все прочитал ?), Казалось, ошеломило ее.
Она даже не хотела останавливаться, но ее только что зажали; не может сделать шаг назад или вперед.
А потом она увидела его: молодого человека в джинсах и клетчатой хлопчатобумажной рубашке, который сидел на одном из дешевых белых пластиковых стульев в издательском киоске и выглядел по-своему таким же потерянным и напуганным, как и она. Конечно, она не знала, кто он такой. По какой-то причине ей просто стало его жалко, она вытащила локти и колени из застрявшей массы и просто заговорила с ним. Через полгода они поженились.
Стефан шумно зевнул, не открывая глаз. Его рука вылезла из-под одеяла и сонно нащупала то место рядом с собой, где она обычно лежала, но нашла только пустую кровать. Осознание того, что Лиз уже проснулась, казалось, разбудило его навсегда. Он моргнул, устало поднял голову и долго смотрел на простыню, где все еще были отчетливо видны очертания ее тела.
«Доброе утро», - сказала Лиз.
Его голова в изумлении закружилась. "А?"
«Я сказала« доброе утро », поздно встает», - повторила она. «Я думал, ты вообще не проснешься».
Стефан моргнул в ярком солнечном свете, на фоне которого ее фигура выглядела только черной глубокой тенью. «Почему ... Я ...» Он замолчал в замешательстве, зевнул и наполовину вытянул шею, чтобы посмотреть на будильник. Он моргнул. На его лице появилось смущенное, а затем недоверчивое выражение.
«Завтра?» - наконец спросил он. "Почему завтра? Сейчас середина ночи. - Его голос стал укоризненным. "Это убийство!"
«Сейчас пять часов».
Стефан демонстративно зевнул. "Вот что я говорю. Посреди ночи. - Он снова зевнул, уронил голову на подушку и натянул одеяло на нос. «Разбудить кого-нибудь в такой час - нападение», - пробормотал он. "Умышленное ранение!"
«Может быть, для тебя», - вздохнула Лиз, оттолкнулась от подоконника и подошла к кровати, чтобы одним движением стянуть одеяло. «Если ты не спишь, можешь встать и помочь мне приготовить завтрак».
"Привет! Момент. Я..."
Она наклонилась, подняла подушку с пола и заглушила его протест метким броском.
«Я поставлю воду», - сказала она, подходя к двери. "Поторопись."