Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Шторм позволил темнеть рано и превратил улицу в матовое черное зеркало, по которому нескончаемой цепью гнались машины, толкая перед собой ярко-желтые осколки света и таща за собой пенящиеся волны брызг грязной воды. Это зрелище напомнило ей уровень черного хрома, по которому с блестящими глазами ползали стальные жуки.

  Она почти с тоской смотрела через запотевшее окно на небоскреб, в котором жили ее друзья; черный столб, усеянный бесчисленными квадратными глазами, на фоне вечернего неба, всего в сотне шагов от нас, но в этот момент ужасно далеко. Когда бы они ни были здесь, чтобы навестить Габи и Райнера, им никогда не выделяли парковочное место прямо перед домом, даже на правой стороне четырехполосной дороги. Башня - это действительно была башня: 24-этажное чудовище, сделанное из хрома и стекла и открытого бетона белого цвета - выступала из самого сердца небольшого, но тщательно ухоженного миниатюрного парка, пятисот квадратных футов импортного английского газона и дюжины деревья в тщательно спланированном хаосе, под которыми скрывалась подземная автостоянка с более чем пятью сотнями парковочных мест. В плане архитектора не было места для посетителей и их машин.

  «Чего вы ждете?» - спросил Стефан после того, как выключил двигатель и некоторое время тщетно ждал, пока она вылезет - или хотя бы расстегнет пряжку ремня безопасности.

  «Идет дождь», - ответила Лиз, не поворачиваясь к нему лицом. Когда он кивнул, она увидела его движение как искаженный рефлекс в запотевшем окне. «И, наверное, весь вечер будет дождь. Может быть, завтра утром. Ты собираешься оставаться здесь в машине столько, сколько хочешь? - Его голос был наполнен агрессивностью, которая заставила Лиз взглянуть на него и задумчиво взглянуть на него на мгновение. Она даже не заметила, но он закурил сигарету и курил, а теперь, когда двигатель и вместе с ним отключилась вентиляция, воздух в машине испортился очень быстро. В красном свете сигареты его лицо выглядело демоническим. Хотя в тот момент он больше не говорил, она почувствовала напряжение, которое было внутри него, агрессивность, ... да: гнев, который она просто не могла объяснить. Что, черт возьми, мы здесь делаем? она думала. Если бы в этот момент ей не хотелось плакать, она бы рассмеялась, потому что ее ситуация была просто абсурдной. Стефан настоял на этом коротком отпуске - который они не могли себе позволить в данный момент ни финансово, ни по времени - чтобы она могла выздороветь - и что они сделали? Они травили друг друга везде, где только могли! Это было смешно, просто смешно!

  «Что это, черт возьми?» - спросил Стефан, когда она не ответила. "Планируете ли вы переночевать в машине?"

  «Конечно, нет», - ответила она тихо и с некоторой задержкой. Затем: «А что, если ... их там нет?» Этот страх не был даже таким необоснованным - как и их визит в издательство Стефана, их нападение на Райнера и Габи также произошло без предварительного уведомления. В конце концов, это был вечер пятницы, и они не особо злились.

  «Лучший способ узнать это - пойти туда и позвонить в колокольчик, не так ли?» - спокойно спросил Стефан. Он вздохнул, вынул ключ зажигания и автоматически посмотрел в зеркало заднего вида, прежде чем толкнуть дверь и выйти; так быстро, что Лиз даже не смогла бы что-нибудь ответить, если бы захотела. Лиз помедлила в последний момент, прежде чем последовать за ним. На очень короткое мгновение у нее возникло сильное чувство опасности, которое она не могла оправдать, но которое было слишком сильным, чтобы допускать какие-либо сомнения, непоколебимое осознание того, что было бы ошибкой выбраться и идти в этот дом сейчас, плохое, возможно фатальная ошибка. Да, теперь, в тот момент, когда она все еще была в машине и смотрела на черный силуэт небоскреба, который, казалось, изгибался и искривлялся за мокрым лобовым стеклом ягуара, как большое живое существо, в этот момент она пришла в себя первая Иногда даже думала, что ее жизнь может быть в опасности. И на мгновение она испугалась, испугалась.

  Затем она прогнала эту мысль, толкнула дверь с преувеличенно сильным рывком и вышла. Холодные и точечные ледяные капли дождя хлопали ее по лицу, как невидимая рука. Она пригнулась, распахнула дверь машины и подняла ворот куртки.

  Один только переход улицы стал почти опасным для жизни делом; дерзкий зигзаг, в котором они попеременно пытались спастись от взрывающихся машин или брызг ледяной воды. Им повезло больше, чем мозгу, и они избегали машин, а не воды. А чтобы заполнить меру, как только они добрались до противоположной стороны улицы, пошел сильный дождь: одиночная резкая молния расколола небо, и оно начало литься вниз, как из ведер. Если бы их уже не было, самое позднее они бы промокли до нитки, хотя они оба бежали так быстро, как могли.

  К ее облегчению, входная дверь была открыта; два больших стеклянных крыла были приоткрыты, но ветер так давил на них, что замок не встал на место. Стефан удовлетворенно фыркнул, толкнул дверь и сделал приглашающий жест, но было уже слишком поздно - Лиз уже протиснулась мимо него в, возможно, не более теплое, но определенно более сухое фойе дома. Пока Стефан провел указательным пальцем по биркам с именами на почтовых ящиках - конечно, они оба забыли, на каком этаже живут Габи и Райнер - она ​​встряхнулась, как мокрая кошка. С тех пор, как они вышли из машины, прошло меньше пяти минут, но холод пронзил их до костей. Она попыталась сжать кулаки, но не смогла. Ее пальцы были такими застывшими, что даже шевелить ими было больно, и это было очень странно. Стало холодно, и на следующий день газеты должны были сообщить о самом резком падении температуры за тридцать лет - но календарь был на начало мая, и было просто невозможно, чтобы было так холодно. Когда они покинули Эверсмур, все их клумбы были в полном цвету - а теперь их руки были красными от холода! Стефан нашел бирку с именем, вытер смесь брызг воды и грязи с его глаз тыльной стороной ладони, которую они принесли с улицы, и вопросительным движением головы указал на дверь из матового стекла, которая открылась. глубже в кирпичный лабиринт повели бетон и стекло.

  «Может, поедем на лифте, или ты предпочитаешь немного побегать трусцой?» - спросил он в смелой и тщетной попытке подшутить. Лиз покорно улыбнулась, покачала головой и, не сказав больше ни слова, вышла к лифту. Из, может быть, десяти раз они были здесь, девять раз поднимались по лестнице, хотя квартира Габи находилась на тринадцатом этаже этого дома-монстра. Лиз ненавидела лифты и этот в особенности - это был один из тех ультрасовременных стеклянных цилиндров, которые, казалось, свободно скользили по внешней стороне дома, так что можно было наслаждаться великолепным видом на шикарный район Гамбурга, узел в центре. желудок и тошнота на следующий день, но получили два часа бесплатно, если вам, как и им, не повезло, что у вас нет головы для высоты. Но сегодня она просто чувствовала себя слишком слабой, чтобы подниматься по лестнице, хотя ни Стефан, ни она обычно не упускали возможности пренебрегать лифтами, эскалаторами и другими благами современности. Сегодня она знала, что просто не сможет сделать тринадцать на пятнадцать шагов. Она чувствовала себя такой слабой, как будто она прошла весь путь от Шварценмура до сюда. И не только холод сковал ее конечности.

43
{"b":"743346","o":1}