Литмир - Электронная Библиотека

— А зачем тогда работаешь? — вырвалось у меня само.

— Потому что мне это нравится, — улыбнулся рыжий. — Всё, девушки, такси вас ждёт. Ни в чём себе не отказывайте! Мелисса, тебя это тоже касается.

— Гарри, ты лучший! — взвизгнула счастливая подруга и схватив меня за руку, потянула на выход.

И начался долгий-долгий день, который, казалось, никогда не закончится!

— Августа, если ты и дальше будешь упираться, я позвоню Гарри и он тут же приедет, — уже ни в первый раз угрожала мне Мелисса.

— Может хватит трёх вечерних платьев? Мы ведь уезжаем всего дня на два-три, не больше.

— А вдруг задержитесь? Что тогда? В одном и том же наряде невеста графа не может на людях появиться, — не сдавалась моя упорная подруга.

Она успела подобрать себе два шикарных платья и три брючных костюма, но присматривалась ещё к двум платьюшкам.

— Мелисса, пожалуйста, десять минут отдыха, — умоляла я. — Я чаю выпью, а ты примеришь вот этот жёлтенький сарафанчик. Мне кажется, он на тебе будет шикарно смотреться. А те вон открытые голубенькие туфельки с янтарным камушком просто идеально к нему подойдут. Да и сумочку подобрать не мешало бы…

Да, я включила "суперспособности" психолога и мне не было стыдно. Ну вот ни капельки не было! Ведь на что только не пойдёшь, чтобы вырваться из загребущих ручек Мелиссы. И к счастью, это сработало. Подруга увлеклась примеркой, а я уселась на дальний диванчик и с превеликим удовольствием пила чай с вкусным печеньем, любезно предложенным девушкой- консультантом.

Из головы не выходил рассказ Гарри, или точнее Гаррисона о его происхождении. Складывалось такое впечатление, что у всех сотрудников "Хитрого лиса" куча тайн и я со своими скелетами в шкафу прекрасно вписалась в коллектив.

Сидеть и думать о коллегах надоело, хотелось немного отвлечься и я прислушалась к разговору, доносившемуся из ближайшей ко мне примерочной кабины.

— Их уже нет больше недели, — всхлипывала женщина. — Они ведь совсем крошки и пропадут без меня. Первые дни я ещё надеялась на чудо, но сейчас…

Женщина прервала свою жалобную речь и заплакала. Продавец начала успокаивать покупательницу, а я обратила внимание на маленькую девочку, лет восьми, сидевшую на соседнем диванчике и также внимательно слушавшую беседу двух женщин. На губах у ребёнка появилась улыбка. Малышка заозиралась по сторонам, словно сделала что-то нехорошее и не желала, чтобы её поймали на горяченьком. Я уткнулась в журнал, лежавший рядом, а сама незаметно продолжила наблюдение за ребёнком, но девочка уже успокоилась и взяла с вазочки печенье, правда кушать его она не спешила. В это время из кабинки появилась молодая женщина с покрасневшими глазами и обратилась к малышке:

— Зои, нам пора.

— Да, мама.

Меня поразило, как холодно звучали голоса и матери, и дочери, словно они чужие друг другу. Если бы я не слышала с какой теплотой совсем недавно эта женщина рассказывала о пропаже неизвестных мне крошек, подумала бы, что передо мной совершенно другой человек.

А дальше всё происходило словно во сне. Я и сама не поняла, как подошла к женщине и спросила:

— Простите, я случайно услышала ваш разговор. У вас кто-то пропал?

— А вы собственно кто? — сухо поинтересовалась моя собеседница.

— Я работаю в детективном агентстве. Мы занимаемся поиском пропавших, так что, возможно, могли бы вам помочь.

— Ой, как я сама не догадалась обратиться к частным детективам? — совершенно другим голосом заговорила женщина. — Давайте присядем и я вам всё расскажу. Зои, сядь куда-нибудь и подожди меня.

Последние слова снова прозвучали прохладно. Да что не так? Неужели нельзя нежнее разговаривать с маленькой девочкой? Я заметила, как на лице Зои проскользнула обида и малышка, поджав пухленькие губки, молча села на прежнее место.

— Две недели назад моя любимая кошка родила трёх миленьких малышей. Они вылитые мамочка, такие же серенькие, с голубенькими глазками…, - сил договорить у женщины не хватило и она всхлипнула, но затем успокоившись, продолжила.

Я внимательно слушала рассказ, но старалась при этом не упускать из виду Зои, поведение которой меня очень заинтересовало. Когда малышка слышала о котятах, у неё сжимались кулачки, а на лице появлялась злоба, совсем не свойственная такому маленькому ребёнку.

Из сбивчивого рассказа Эмили, так звали пострадавшую, я выяснила, что неделю назад, почти сразу же после рождения, три котёнка бесследно исчезли. Никто чужой не мог проникнуть на территорию имения из-за сильной магической защиты. Питомцев ищут до сих пор, но их нигде нет.

Когда девочка услышала последние слова матери, сопровождаемые почти что плачем, она зло улыбнулась и быстро опустила голову, чтобы никто не заметил радости на её лице. Пока мы беседовали, Мелисса закончила примерку и подошла к нам.

— Мы с радостью займёмся поиском вашей пропажи, — деловито заявила моя подруга, успевшая услышать часть разговора.

— Так может сразу же поедем к нам? — обрадовалась Эмили.

Мелисса видимо хотела отказаться и пояснить клиентке, что расследованием займутся детективы, но я ей не позволила сказать ни слова.

— Да, никаких проблем.

Секретарь посмотрела на меня очень уж выразительно, но я устояла перед испепеляющим взглядом брюнетки.

— Мы с подругой быстренько рассчитаемся за покупки. Вы сможете нас подождать?

Эмили радостно закивала в знак согласия и, схватив за руку недовольную происходящим дочь, отправилась вслед за нами.

— Я ведь даже не поинтересовалась, как вас зовут, — уже в машине опомнилась Эмили. — Да и мне необходимо представиться как положено: графиня Эмили Ратковски.

Да что ж за день сегодня, сплошные аристократы. Мало мне было узнать, что Гарри не так уж и прост, так и клиентка оказалась графиней.

— Мелисса Найс и Августа Данкан, — милым голосом ответила подруга. — Мы являемся сотрудниками агентства "Хитрый лис".

— Не знала, что такие красивые девушки могут быть детективами, — вполне искренне удивилась графиня, а Зои, которая сидела между нами на заднем сиденье, вздрогнула.

Наша новая клиентка жила естественно в самой дорогой части города и ехали мы туда почти полчаса, пока дорогущий автомобиль графини, с личным водителем, не остановился у ворот шикарного трёхэтажного особняка. Я с тяжёлым вздохом окинула взглядом это огромное здание с бесчисленным количеством комнат. А если учитывать территорию, окружавшую дом…И как мы отыщем здесь котят, если кое-кто, очень для меня подозрительный и недовольно сопящий рядом, не захочет сам признаться в похищении малышей. А в том, что Зои, если и не является воришкой, то организатором преступления она очень даже могла стать.

Как я пришла к такому неутешительному выводу? Всё очень просто: Эмили всю дорогу рассказывала нам о том, какие замечательные питомцы живут у неё дома, а когда речь заходила о детях, она с трудом могла произнести два-три слова. Кроме Зои, у четы Ратковски был ещё сын — Патрик. Графиня радовалась, что у неё на свет появились сразу двойняшки и больше нет необходимости в беременности и родах. Граф получил наследника, которому сможет передать своё имение. Да и дочь пригодится, чтобы можно было организовать выгодный брак с каким-нибудь богатым аристократическим семейством.

Даже Мелисса была в шоке, слушая, с каким безразличием женщина говорит о родных детях. Подруга постоянно бросала непонимающие взгляды то на меня, то на Зои. А девочка сидела молча и крепко сжимала маленькие кулачки, особенно, когда слышала хвалебные речи кошкам и котам.

Как только мы попали в дом, Эмили заявила, что ей необходимо переодеться и тогда она покажет, где обитают её любимые питомцы. Зои хотела сразу же убежать к себе в комнату, но мы с Мелиссой оказались шустрее.

— Зои, не могла бы ты проводить нас в ванную комнату для гостей. Очень хочется немного освежиться с дороги, — вежливо попросила девочку Мелисса.

Малышка была слишком хорошо воспитана и конечно же не посмела отказать.

2
{"b":"743285","o":1}