- Я тоже. Но не говори никому об этом, Паоло. Это порядок.'
В этот момент в ее кармане отключился мобильный телефон Дарси. Это снова был ее личный телефон.
«Мне нужна сигарета», - сказала Буитони и вышла из машины, отвечая на звонок.
Тяжело дышащий перезвонил. «Как ты получил этот номер?» - сердито сказала она. На линии тишина. Просто быстрое, взволнованное его дыхание.
'Отлично. Играйте в свои маленькие игры. Но послушайте это. Ты когда-нибудь позвонишь мне снова, я узнаю, кто ты, и приду и пну тебя так сильно, что яйца вылезут из носа. Это обещание. Возьми?'
Она собиралась закрыть телефон, когда мужчина заговорил. «Не надо. . . не вешайте трубку. Пожалуйста. Послушай меня.'
Голос звучал молодо. Может быть, старше двадцати лет. Образованный акцент, может быть, Кембриджский. Это не был привычный телефонный извращенец. Нечеткость в его речи говорила ей, что ему потребовалась пара напитков слишком много, чтобы набраться храбрости и позвонить, но, тем не менее, это не могло скрыть нервозность. Он почти задыхался.
«Есть вещи, которые вам нужно знать», - сказал он. Он сделал паузу. 'Ты еще там?'
Дарси мог видеть, как Буитони шагает по тротуару в нескольких метрах от ворот Тассони и с тревогой затягивается сигаретой. На заднем плане перед домом все еще было припарковано несколько полицейских машин.
«Я все еще здесь», - сказала она своему таинственному абоненту. «Но я ненадолго».
«Меня зовут Борг».
- Борг, - с сомнением повторила она.
Она слышала, как он с трудом сглотнул на другом конце провода. 'Смотреть. Христос. Я не знаю, с чего начать. . . Операция «Иерихон» - это не то, что вы думаете ».
Она нахмурилась. Операция Иерихон. Если бы он знал об этом, он определенно не был шутником.
Сигналы тревоги гудели, а красные предупреждающие огни вспыхивали, как вспышки, в ее голове. Ей нужно было отступить. Сейчас. Сообщите об этом Applewood. Поступай правильно, пока она не открыла шершневое гнездо и не была ужалена за это на куски.
Но он был сильнее ее. Она хотела узнать больше.
«Мне не нравится эта анонимная чушь. Скажи мне, кто ты на самом деле, или я вешаю трубку.
Долгая нервная пауза. Она чувствовала, что он думает об этом. Взвешиваем все за и против. Он знал, что ему нужно завоевать ее доверие. Но его колебания пахли страхом. Для него это было намного опаснее, чем для нее.
Или, может быть, это не так. Но ей все равно нужно было знать.
'Все в порядке. Давайте пока останемся с Боргом, - сказала она тихим, мягким, обнадеживающим голосом. Голос ее переговорщика. «Скажи мне, что ты знаешь».
Он глубоко вздохнул. «Нам лучше встретиться».
«Это было бы хорошо», - сказала она. 'Где?'
«Тебе нужно прийти одному».
«Я сделаю это, Борг. Подскажите место и время. Я буду здесь. Просто я. Это обещание ».
Еще одно нерешительное молчание. Буитони все еще расхаживал взад и вперед возле машины, затягивая сигарету, как умирающий, высасывающий кислород.
«Хорошо, послушай, - сказал Борг. Его голос понизился до шепота, звучал приглушенно, как будто он зажал рот ладонью. - Я… ой, черт. Кто-то со- '
Раздался какой-то шаркающий звук, затем звонок прервался. Дарси осталась смотреть на неработающий телефон.
На улице Буитони выкинул сигарету, когда его радио ожило. Дарси увидел, что его глаза широко распахнулись от того, что он услышал. Он подбежал к машине, и она с грохотом вылетела из окна.
- Что происходит, Паоло?
«Помните Де Крещенцо, галериста? Его жена только что позвонила в полицию и сказала, что сегодня утром к ней звонил джентльмен.
«Не говори мне. Надеяться?'