Близнецы весело плескались, взметая кверху фонтаны. Они так разошлись, что в порыве азарта решили утопить Сакумо. В результате один получил в нос, а другой в глаз. Что касается Шимы, так тот благоразумно решил в воду не лезть, ограничившись умыванием и обтиранием.
Поскольку ребята решили особенно не торопиться, они подождали, когда спадет жара, и отправились в путь ближе к пяти. Они уверенно топали по довольно удобной и широкой дороге, тянущейся вдоль бесконечных полей. Ничто не предвещало беды.
Неожиданно солнце закрыла гигантская тень, раздался мощный грохот, и страшный, сотрясающий небо и землю голос протрубил:
— Как смели вы уйти из дома и заставить родителей волноваться?!
Рен и Рью с перепугу дружно начали икать, Юми с Имари ойкнули, а Шима попытался посильнее втянуть голову в плечи. Сакумо Хатаке стоял, как вкопанный, наблюдая, как над ними громоздится от земли до самого неба пылающий яростью монстр.
— Курама! Мать твою Джуби и тебя задери! Напугал! — заорали близнецы, первые пришедшие в себя.
— Это как понимать? Я вас спрашиваю! — навстречу вылетел Наруто.
— П-п-папа?!
— А вы кого ожидали увидеть? Мать там с ума сходит, а они тут гуляют неизвестно где!
Курама довольно хохотал, это была его маленькая месть за все издевательства, вынесенные от близнецов. (Пока их не было дома, Лис откровенно блаженствовал.)
— Юми, с тобой все в порядке? — появился следом за Наруто Киба верхом на Акамару.
— Все отлично, пап, — заверила девочка. — Мы тут даже с разбойниками подрались. Настоящими!
— О… Э… — выдавил из себя Киба. — Только маме не говори!
— С дня сегодняшнего наказаны вы, молодой человек, — Шино материализовался позади сына, заставив того втянуть голову в плечи еще больше, если такое было вообще возможно.
— Кхм, — послышалось за спиной у Сакумо. Он понял, что приключению настал окончательный и бесповоротный конец. Это был его отец.
Какаши выглядел весьма уставшим. Он даже и не думал ругать сына. Он вообще всю обратную дорогу молчал, отчего последнему делалось только больше не по себе.
— Что, вот так и не скажешь ничего? — угрюмо буркнул Сакумо.
— А что тут скажешь? Ты повел пятерых сверстников на несанкционированную миссию, не подходящую вам по рангу, подбил близнецов на хищение документа из кабинета Хокаге, подвергал всю команду неоправданному риску. Ах да, и еще выдал секретную государственную информацию врагам, что станет теперь серьезным препятствием для выполнения Конохой высокоранговой миссии.
— Что?!
— Мы побывали в той деревушке, разыскивая вас, — пояснил Какаши. — Те люди, с которыми вы там встретились вовсе не местные.
— Хочешь сказать, они…
— Да, Сакумо, они те самые нукенины. Вам сказочно повезло, что они решили вас не убивать.
— Ясно… — пробормотал мальчишка, чувствуя, как по спине пробегают холодные мурашки.
— Есть одна просьба, — вдруг сказал Хатаке-старший, изрядно удивив сына.
— Просьба? — переспросил тот, полагая что его сейчас не просить, а ругать, на чем свет стоит, в самый раз.
— Обещай, что когда вернемся домой, не будешь огрызаться с матерью. Она и так уже вся на нервах.
— Ну я же хотел, как лучше! Понимаешь…
— Понимаю. Но просто не спорь.
***
На подходе к Конохе, километров за пять от нее, наших героев перехватили Ли и Гай, которые радовались так безмерно, что по очереди прокатили на закорках Имари до самой деревни. Близнецы мрачно топали, подгоняемые лапой Лиса. Юми с комфортом ехала на Акамару. В целом, все были счастливы и довольны.
Дома Сакумо ждала настоящая головомойка от мамы. Но он, памятуя обещанное отцу, только молчал и со всем соглашался. Какаши кратко изложил жене его приключения, заверив, что ничего страшного не произошло. О том, какой угрозе в действительности подвергался их сын, он тактично умолчал. В наказание сынок был отправлен пораньше в свою комнату, Сакура сидела и безутешно рыдала.
— Ну, что ты, все же обошлось, — Хатаке обнял жену и успокаивающе целовал ее в щечку.
— Нет, не обошлось!
— Все хорошо.
— Нет, все плохо!
— Ну что с тобой такое?
— Я снова беременна! — всхлипнула Сакура.
Не то чтобы Какаши не рад был услышать эту новость, просто он подумал, что еще одного отпрыска его производства Коноха, скорее всего, не выдержит.
Комментарий к Хроники семьи Хатаке. Часть 1
Отредактировано 24.02.2016; 24.01.2020.
========== Хроники семьи Хатаке. Часть 2 ==========
В этот раз Какаши готовился ко всему заранее, особенно морально. Поскольку Сакура на сносях была уже не в состоянии ходить по магазинам, заботливый муж заранее закупил все необходимое сам. Так что теперь семейство Хатаке было в полной боевой готовности к рождению второго ребенка. Когда до родов оставались считанные дни, он отправил жену на покой, а сам взялся за выполнение всех домашних дел, включая готовку. Поскольку повар он был ничуть не лучший, чем когда-то его отец, то грустная картина трагически ковыряющего ложкой нечто похожее на кашу сына стала в эти дни обычным явлением.
Какаши в это время часто мысленно возвращался к моменту рождения их первенца. И не только. Ему, как нарочно, почему-то вспоминались пикантные подробности бурных по началу отношений, особенно в медовый месяц, который так и не смогли испортить ни Гай со своими восторгами от рождения «внучки», ни пара других чрезвычайных происшествий, из-за которых едва не накрылось медным тазиком их свадебное путешествие, в которое родители Сакуры чуть было не отправились вместо них.
Затем он прокручивал немного вперед, продолжая размышлять о своей семейной жизни. Копирующий ниндзя иногда удивлялся сам себе: он, когда только женился, и помыслить не мог, что его хватит надолго в плане брака. Пока семейная жизнь только налаживалась, они и не заметили… вернее, не уделили достаточного внимания вопросам контрацепции. Вскоре нарисовался малыш, и счастливому папаше уже было не до подобного рода размышлений, ему вообще уже было не до чего. Сакура так выматывалась бессонными ночами, что была постоянно не в духе. Так что Какаши пришлось самоотверженно помогать жене и учиться менять пеленки и делать прочие нужные вещи. (На тему Великого Копирующего ниндзя, меняющего подгузники, гадкий Генма даже придумал особо смешной анекдот, за который виновнику шутки пришлось торжественно пообещать, что он прибьет его лично, если тот еще посмеет его рассказывать.)
Сейчас, когда жена снова обрадовала Хатаке, он перенес это уже более стойко. И хотя девочка была достаточно шумной и крикливой, с ней, в отличие от старшего, не было особых трудностей. Возможно, сказывался уже полученный родителями опыт. А вот с Сакумо проблем стало еще больше. Пока Сакура была в положении, это еще не ощущалась так остро. Но когда появилась сестренка, он отнесся к этому категорически неприязненно.
— Детская ревность, ничего не поделаешь, — разводил руками Ирука. — Главное, не заостряйте на этом внимание и постарайтесь уделять его достаточно обоим. И еще никогда и ни при каких обстоятельствах не вздумайте их сравнивать или говорить, что кто-то лучше, — он подмигнул озадаченным родителям.
*
Девочку назвали Эмелина. Какаши был за нечто более обычное и традиционное, вроде Юки или Момо, но Сакуре захотелось чего-то яркого и необычного, и она выбрала имя на иностранный манер, вычитанное в какой-то там книге.