Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, у нас пропали пятеро детей? — уточнил подлетевший Гай.

— Шестеро, — поправил откуда-то из угла Шино, аккуратно поправляя очки, — мой тоже исчез.

— Что будем делать? — спросил Майто. — Бежим за ними?

— Мы даже не знаем, в какую сторону они отправились, — хмыкнул Киба. — Юми использовала технику, скрывающую запах даже от носа Акамару.

— Так бежим во все стороны! — мудро рассудил Гай.

— Нет, это долго, — качнул головой Какаши, который только что, после заявления Кибы, раздумал призывать своих собак.

— Хокаге-сама! Хокаге-сама, извините, — к месту действия спешил совершенно вымотанный и осунувшийся секретарь, который за весь этот день чуть было не лег костьми, пытаясь разобрать бардак в кабинете Наруто.

— Ну что еще? — недовольно буркнул Узумаки. — Ты, знаешь ли, сейчас совсем не вовремя!

— Хокаге-сама, — секретарь потряс в воздухе каким-то свитком, — вот список невыполненных миссий на текущий период, которые должны быть заверены вами на свитках, я разобрал сегодня все, одной не хватает.

— Ну и что? Подумаешь, какой-то свиток с миссией, надо будет, подпишем новый, — Наруто очень хотелось выйти сейчас из себя на часок-другой и обратно не возвращаться. — У меня, между прочим, дети пропали!

— В том-то и дело, что не какой-то, — оправдывался секретарь, — там была миссия ранга А, а их всего две за последние несколько месяцев было.

— Ну и кто же по-твоему мог взять без спроса миссию ранга А? — почти бездумно ляпнул Узумаки ту самую гениальную фразу вечера, которая решила дальнейший исход событий.

Какаши, Сакура и Наруто переглянулись. Они слишком долго были в одной команде, чтобы не подумать сейчас об одном и том же.

— Напомни, что там было? — спросил Хокаге у секретаря.

— Дело по особо опасным преступникам на границе бывшего Отогакуре, — ответил тот, часто мигая от усердия.

— Раз направление известно ныне нам, — встрял Шино, — то пошлю я своих кикайчу, чтоб те сына могли отыскать.

— Ну и мы погнали, — взбодрился Киба. — Акамару, вперед!

— Гав!

***

Тем временем наш отряд храброй безрассудной малышни, миновав соседний, ближайший к Конохе, поселок, и не став там останавливаться, шел через довольно-таки дремучий и темный лес, который в сумерках выглядел изрядно страшновато. Однако в страшном темном лесу с детишками как раз ничего дурного не приключилось. Они спокойно развели костер и заночевали под раскидистыми елями.

Опасные приключения начались на следующий день, с утра пораньше. Не успели путешественники выйти на утоптанную дорогу, как наткнулись на местных, промышляющих мелким разбоем, отморозков. Оба преступных элемента были довольно молоды на вид (почти вчерашние подростки), сильно неухожены и с интересом разглядывали нашу компанию недобрыми взглядами.

— Здрасьте… — ляпнула Юми, чуть не стукнувшись носом о внезапно выросшего на дороге детину.

— А что это милые детки делают в такой глуши и в такую рань? — поинтересовался один, гадко скалясь.

— Они, должно быть, потерялись, — поделился соображениями его подельник.

— Ничего мы не потерялись! — выпалила Имари. — У нас миссия! Очень важная!

— Так вы, что же, шиноби? — усмехнулся первый.

— Детишки решили в них поиграть, — резюмировал второй.

— Мы шиноби!

— Самые настоящие! — возмущались близнецы. — А наш папа — Хокаге!

А вот этого говорить не следовало.

— Ну, тогда ваш папочка даст нам за вас хороший выкуп! — быстро сообразил первый.

— Ага, очень хороший! — согласился второй.

И бандиты радостно рванули к добыче, но не тут-то было. Противных вертких мальчишек было невозможно поймать, тогда они переключились на оказавшуюся ближе всех Юми. Один из отморозков схватил ее за шиворот и приставил к горлу нож.

— Лучше не дурите, а то вашей подружке не поздоровится!

Однако не поздоровилось как раз разбойникам. В них одновременно полетели кунаи от Сакумо и жуки Шимы. Юми, не теряя времени даром, впилась зубами в руку державшего ее негодяя (да уж, Инузука бывает кусачей), Имари крутанула свой полувихрь, угодив второму отморозку точно промеж ног. Близнецы, победно улюлюкая, начали таскать его за уши и за волосы.

Бандиты, рыдая, позорно бежали от кучки детишек. А те, воодушевленные одержанной победой, двинулись дальше с удвоенным энтузиазмом, восторженно обсуждая по дороге минувшее приключение. До границы с бывшим Ото им так и не удалось добраться. Их миссия сама нашла их раньше. Наши искатели приключений остановились в маленькой обветшалой деревушке чтобы перекусить, а заодно собрать нужную информацию.

Поскольку сбор информации в их исполнении сводился к банальному: «Дяденька, извините, а вы не видели здесь опасного преступника?», то опасные преступники быстрее нашли их сами. Они как раз тоже решили подзаправиться в этой же деревушке. Воистину, наши герои были чертовски везучи!

Один из прохожих, остановленный излишне любопытными друзьями, вдруг задумался, покивал и сказал, что знает человека, который мог бы им помочь, и предложил следовать за ним. Вся компания, за исключением Шимы, который предусмотрительно производил разведку на окраине села со своими жуками, отправилась за незнакомцем. Скажите, а вам мама никогда не говорила так не делать?

Незнакомец привел их в старый, скудно обставленный дом. В гостиной, самой большой из всех комнат, сиротливо стояли лишь старый стол да пара дышащих на ладан табуретов. За столом сидел человек, который сразу почему-то напомнил всем пирата. Возможно, это было потому, что на голове у него была бандана, а на глазу красовалась черная повязка.

Человек был столь любезен, что пригласил всех к столу, на котором была разложена нехитрая снедь, хоть и сесть им всем было не на что. Однако ребята отказались, объясняя тем, что только что обедали. «Пират» вполне миролюбиво поинтересовался у детишек, что их, собственно, привело сюда. Узнав все, что его интересовало, он немного помедлил, затем хитро прищурился и сказал:

— Да, были здесь такие недавно. Странные люди, вроде как шиноби. Запаслись в нашей деревеньке продуктами и были таковы.

— А куда они направились? — уточнил Сакумо, которому эта вся ситуация казалась крайне подозрительной.

— Дай подумать, — «пират» подпер подбородок. — Они, кажется, собирались дальше на юг, — сказал он и добавил, прищурившись особенно хитро: — Если вы поторопитесь, то дня через два, может, догоните.

Выпроводив гостей, нукенины и опасные преступники по совместительству, уже знали где их самих точно не должно быть в ближайшее время. Благодаря этим милым деткам, они были предупреждены о том, что на них уже вовсю идет охота, и за их поимку взялась Коноха.

***

Не смотря на то, что искать детишек рвались все родители, в погоню отправились Какаши, Киба, Шино и Наруто, которого никакая сила была не способна удержать на положенном ему месте Хокаге, когда речь шла о его детях. Не менее рвущимся спасать все и вся Року Ли с Гаем было велено оставаться на месте на случай если дети вернутся раньше. Ино и Тен-Тен отправились домой к Сакуре вместе с той и дружно приняли там успокоительное. Утешением Хинаты занялась сестра, тут же прибежавшая с другого конца деревни, как только поднялся шум.

***

На третий день путешествия наши ребята разбили импровизированный лагерь возле небольшой, но довольно глубокой речки. Всем очень хотелось искупаться. Девчонки отошли ото всех подальше и велели не подглядывать. Имари для наглядности погрозила парням кулаком. На самом деле это относилось скорее к близнецам, ведь если бы за ними подглядывал Сакумо (чего тот в принципе не собирался делать), то обе авантюристки были бы скорее счастливы, ну а Шиму никто всерьез не воспринимал (он вообще слился с окружающим пейзажем и с головой ушел в изучение местного инсектария).

5
{"b":"742860","o":1}