Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Да здесь даже за столом удобно сидеть. Не то, что она сидела на табуретке, когда делала уроки. А тут отдыхаешь, одно удовольствие сидеть писать», – девушка взяла ручку, повертела ее в руках. – «Где бы что-нибудь написать?» – Она открыла папку, что лежала тут же. В ней лежал чертеж. – «План подземного хода», – прочла она.

«Ух, ты! Совсем как в взаправдашнем замке! Надо срочно скопировать»

Юлька с интересом стала рассматривать план. Входы были отмечены и подписаны красной пастой и сразу кидались в глаза.

«Кабинет» – прочла она, ей сразу стало неуютно. – «Здесь главный вход. А вдруг Марк сейчас войдет и увидит меня?» – Она захлопнула папку и быстро встав, отскочила от стола, где же здесь вход в подвал, или как там его называют? Нет, нет, надо уходить, что-то совсем не по себе. Лучше поймать его и поговорить в другом месте», – Юлька вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. – «Мне не стоит совать нос не в свои дела, любопытство очень опасная вещь».

Не задерживаясь в зале, она старалась уйти подальше от кабинета. И когда уже хотела подняться по лестнице, на миг задумалась.

«Пойду, погуляю во дворе и подумаю. Ничего особенного не произошло, но что-то было не так, откуда-то сквозила, как сквозняком, тревога. Она заползала в душу, а объяснить ее было невозможно. Вроде веских оснований не было. Увидела план подземелья, но разве возможно его запомнить? Она и до этого слышала, что здесь есть тайные двери и подземелье, первый раз услышала от Тони. Потом слышала от Марии Игнатьевны, об этом говорили неохотно, но и не скрывали.

«Так в чем же дело? Чего я боюсь?»

Юлька прошлась по двору. Клумбы были без цветов, деревья без листьев. Осенью неуютно, и душу успокоить нечем.

«Пойду к садовнику, к Антону, у него хозяйка говорила много цветов. Пора с ним познакомиться», – решила Юлька. – «Посмотрю его цветы, поговорю с ним, и успокоюсь».

Она толкнула калитку во второй двор. Здесь было по-другому. Двор был большой, много различных строений, а главное, очень много деревьев и росли цветы, которые продолжали цвести.

«Я живу здесь уже месяц, а до сих пор не была в этом райском саду!» – удивлялась и восхищалась Юлька. Аккуратные дорожки, выложенные из камня, убегали вглубь сада. Она прошлась по саду, в конце его был огорожен еще один двор, в котором опять были строения.

«Там, наверное, хозяйственный двор», – решила она и вернулась к флигелю, который прилепился к основному строению, то есть к дому, или замку. Юлька звала его домом, а то, что у него был необычный вид, как сейчас это модно, строить дома в необычном стиле.

Она подошла к двери и постучала в нее. Дверь сразу же отворилась, как будто ее ждали.

– К нам гостья! – проговорил хриплый голос. – Проходи, проходи, гостей мы любим.

Перед Юлькой стоял согнутый вдвое старик. Лицо его Юлька не успела рассмотреть, так как в комнате было темно, и со свету ничего не видно.

– Сейчас, сейчас, – проговорил старик и включил свет. И комната наполнилась мягким дневным светом. И Юлька сразу увидела старика. Уродливый горб торчал на спине, как бы пригибая своей тяжестью спину к земле. Клок волос, торчащих в разные стороны обрамлял высокий лоб и широкие скулы с волевым подбородком. Пронзительные, внимательные глаза смотрели на Юльку, изучая ее реакцию, на свою внешность. Большущий с горбинкой нос свисал над верхней губой. Казалось, на носу тоже сидит горб и давит его.

Юлька растерялась, она никогда не видела такого уродства, и ей было жаль старика и неудобно от того, что она была здоровой и красивой, что у нее не было горба. И от этого сравнения себя с горбуном, Юлька даже попятилась назад. Старик заметил ее смущение, усмехнулся:

– Не нравлюсь? Я сам себе не нравлюсь, но это не мешает мне жить и даже иногда гордиться собой, – скрипуче проговорил он. – Люди ко всему привыкают, а к чужому уродству тем более. Это к своему уродству нельзя привыкнуть. Не смущайся, проходи, ты уже месяц здесь, и я хотел с тобой познакомиться поближе.

Юлька посмотрела на старика:

– Вас Антонио зовут?

– Можно просто Антон, как зовут меня все обитатели этого дома.

«На Антона он совсем не смахивает. Скорее всего, дед Антон. Сколько же ему лет?» – промелькнуло у Юльки в голове. – «Говорит по-французски чисто, без акцента. Кто он? Француз или итальянец? Непонятно».

Она прошла в большую комнату, сплошь заставленную цветами. Тут были розы, различных сортов, и плетущиеся по стенам, по подставкам, фиалки, хризантемы и много, много различных видов. Большие кадки с цветами и маленькие горшочки, это был сад, цветочная галерея или цветочная теплица, как хочешь, так и назови. Юлька шла от одного цветка к другому и удивлялась.

– Это так красиво! Так здорово! Просто нет слов описать вашу коллекцию цветов.

– Нравится? Вот и хорошо, я срежу тебе несколько в комнату. Когда я занят своей работой, я забываю о своем уродстве.

Говорил дед Антон, срезая для Юльки большие белые ромашки.

– Эти цветы напоминают мне Россию, я когда-то давно был В России. Там целые поля ромашек, но там они маленькие, а у меня большие с ладонь. – и Антон растопырил пальцы. И Юлька увидела красивые мужские руки нестарого человека. Они не были похожи на руки человека, который возиться в земле. Эти руки были ухожены, с ровно обрезанными ногтями, без заусениц от мозолей, какие бывают у людей, работающих с землей.

– Что тебя так удивило? – заметив Юлькин взгляд, спросил дед Антон.

– Ваши руки, они такие красивые и… – Юлька замялась, не зная, как объяснить свое удивление.

– Я понял, – перебил ее дед Антон. – Тебя смутили мои руки. Да, я очень берегу их, это единственное, что у меня есть красивое в моем теле. Я никогда не работаю без перчаток, и всегда после работы, ухаживаю за ними. Смазываю различными кремами, обрабатываю ногти. В этом нет ничего удивительного. Будешь уходить, возьмешь этот букет.

И дед положил букет на столик, и отошел от Юльки. И ей показалось, что он на ее рассердился. И она стояла растерянная, не зная, как продолжить разговор.

– Ты ко мне зашла просто так или у тебя есть дело?

– Ах, да я совсем забыла, я просто хотела поговорить об этом замке, где я живу. Мне интересно узнать, кто в нем жил раньше. Говорят, в таких домах есть подземелье. Это правда? Вы ведь здесь живете давно, и вас должны были заинтересовать все эти слухи, о подземелье, о приведении.

Дед повернулся к Юльке и внимательно посмотрел на нее.

– В этом доме есть все, и подземелье, и приведение, но тебе в это соваться не советую. Чем дальше ты будешь от всего того, тем здоровей будешь.

– Я бы рада быть дальше, да ко мне в комнату с первых же дней наведался призрак. Но только странно то, что он оказался во плоти, и голос у него был живого мужчины, – Юлька перевела дух.

Дед Антон стоял, молча, спрятав руки за спину. Оттого он казался еще и безруким. И без содрогания на него нельзя было смотреть, и Юлька старалась смотреть мимо него.

– Это была жестокая шутка, – наконец проговорил он. – Над людьми всегда кто-нибудь шутит, и шутит по-разному. Над тобой пошутили так, чтобы тебя напугать. И я вижу, достигли результата, ты боишься. Верно?

Вновь усмехнулся он.

– Вы правы, нет ничего приятного, когда ночью к тебе в комнату входят непрошено, да еще в черной одежде. Я испугалась, но не настолько, чтобы не соображать, шутка это или злой умысел.

– Вот мой совет, – приблизился к Юльке дед Антон, и посмотрел на нее долгим пронизывающим душу взглядом. – Вот мой совет, держись подальше от всего, чтобы не происходило в доме. Твое дело ребенок, и я вижу, скоро будет второй, так вот, береги своих детей, не подвергай их риску. Умерь свое любопытство, и никому не говори, что ты была в кабинете.

Юлька вздрогнула.

– Вы меня видели? Но как? Там никого не было.

– Ты слишком любопытна, до глупости. Тебе пора, ты уже долго отсутствуешь. Бери свои цветы, и не заводи ни с кем лишних разговоров. Тебя уже ждет твоя хозяйка.

11
{"b":"742749","o":1}