Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прежде чем Энни успела собраться с мыслями, в часовню ввалилась дюжина школьников в одинаковых футболках, а за ними вошла милая девушка-экскурсовод.

– Так, давайте быстренько рассаживайтесь по скамейкам! – скомандовала она. – Это часовня святого Иоанна. Только подумайте, сам Вильгельм Завоеватель видел примерно то же, что видите вы сейчас!

Побледневшая Энни отошла в конец зала и тоже быстро присела на скамью. Ее сердце бешено стучало. «В конце концов, это Тауэр», – уговаривала она себя. – «Мало ли что тут померещится. Это наверно из-за всех этих легенд, я перегрелась, из-за духоты…»

Но видение было таким реальным, что Энни не верила сама себе.

Экскурсовод рассказывала школьникам историю часовни, а Энни пыталась отдышаться и убедить себя в том, что это был просто бред, и нужно выйти на воздух. Однако девушку тянуло снова прикоснуться к колонне и увидеть этого странного и непонятного человека. Ей казалось очень важным вновь заглянуть ему в глаза и, возможно, видеть в них что-то. Дождавшись, пока школьники потянутся к выходу, Энни поднялась и вновь подошла к колонне. Нервно потерев пальцы, она коснулась холодного камня, однако ничего не произошло. Внезапно девушка испытала разочарование. Ей на миг почудилось, что ее жизни коснулась какая-то тайна, однако, видимо, это все же просто реакция на духоту. Послышались голоса, и в часовню вошли еще туристы. Энни быстро опустила руку и бросилась к выходу.

У башни Святого Томаса ее уже давно ждали подруги.

– Ну мы тебя уже потеряли! – воскликнула Джорджина. – Писали в мессенджер, но ты не отвечаешь!.. Ой, Энни, у тебя все в порядке? – встревоженно спросила она. – Ты такая бледная, точно призрака увидела!

– Что? – рассеянно отозвалась Энни. – Я… просто там так душно. У меня голова закружилась. Пойдемте съедим по мороженому? Хочу освежиться.

– А ты по магазинам-то сможешь ходить? – серьезно спросила Эмили. – Если что, мы можем наш шоппинг-тур отменить…

– Все нормально, – Энни уже взяла себя в руки. – Сейчас подышу свежим воздухом и все пройдет. Еще чего! Я никогда не откажусь от шоппинга!

Девушки рассмеялись и отправились в кофейню, а потом за покупками. Но хотя Энни смеялась и шутила наравне со всеми, таинственный случай никак не шел из ее головы. И, когда к вечеру воскресенья она вернулась домой, тетушка со свойственной ей проницательностью заметила:

– Я вижу, поездка прошла необычно? Ты кажешься задумчивой. Неужели глаза какого-нибудь клерка или юриста поманили тебя, и ты поняла, что в Лондоне твое предназначение? – она по-девичьи хихикнула.

– Вовсе нет! – Энни покраснела. – Тетя, перестань. Предназначение женщины не в браке и глазах клерка или юриста. Просто… – она махнула рукой, так и не решившись ничего рассказать. – Устала наверно. А как у тебя день прошел?

– Хорошо, – тетя улыбнулась. – Дочитала книгу, посмотрела неплохой сериал, поболтала с маленьким народцем, живущим в нашем саду, и знаешь, мне малиновка напела, что твое путешествие не было таким уж обычным. Впрочем, – она пожала плечами, – я не буду настаивать, если ты предпочтешь сохранить свой секрет. В конце концов, секреты для того и придумали, чтобы их хранить.

Энни смутилась.

– Тетя, а ты на самом деле веришь во все это… – она запнулась, подбирая слова, как бы обозначить странные то ли шутки, то ли искренние слова Фионы о малом народце, феях и лепреконах.

Фиона с возмущением фыркнула:

– Ну разве я похожа на безумную?! – воскликнула она, а потом рассмеялась. – Уверена, ты сейчас очень хочешь чая.

Девушка рассмеялась.

– От тебя ничего не скроешь.

Взяв в руки чашку, она сделала глоток ароматного напитка и наконец решилась.

– Тетя, а ты в призраков веришь?

– Ты же знаешь, что я ирландка, – тетя Фиона гордо положила руку на грудь. – А быть ирландкой и не верить в призраков – преступление!

Энни снова замялась. Ей казалось просто немыслимым озвучить вслух то, что ей привиделось в Тауэре. Казалось, что если промолчать, то удастся поверить, что ничего мистического, что рациональный мозг объяснить не мог, с ней не происходило.

– Мне просто что-то почудилось в Тауэре, – наконец сказала она. – Мужчина в средневековой одежде. В часовне. Словно из воздуха соткался, а потом исчез. Хотя… да нет, тетя, это бред, я наверно просто перегрелась.

Тетя Фиона опустилась на стул напротив племянницы и внимательно посмотрела на нее.

– А он тебя видел? – спросила она негромко.

– Не знаю, – растерялась девушка. – Мне показалось, что он посмотрел на меня. – Она подробно описала свои ощущения и посмотрела на тетю. – Это же не может быть правдой, да?

– Может, и не может, – задумчиво протянула тетя, встала и вышла из кухни. Через минуту она вернулась обратно. В руках у нее была та самая шкатулка, которую Энни несколько дней назад рассматривала в лавке. Фиона поставила ее перед племянницей и кивнула.

– Открой ее снова, Эния.

Девушка пожала плечами, не понимая поступка Фионы, но шкатулку открыла.

– О, ты послушала меня и решила использовать ее для хранения украшения, – отметила она. – Очень красиво.

В шкатулке лежал золотой перстень с ярко-красным рубином овальной огранки, на первый взгляд старинный, но Энни не была специалистом в ювелирном деле, а сейчас могли сделать стилизацию подо что угодно. Ободок возле рубина был украшен причудливым кельтским орнаментом.

– Где ты его взяла, тетя?

– Это подарок, – тетя улыбнулась, но в глазах ее была тревога. – Значит, твое время… – прошептала она, но встряхнула головой и добавила громче. – Эния, я хочу, чтобы теперь он был у тебя.

– Похоже, старинный… – Энни залюбовалась перстнем. – Дорогой, наверно, тетя, не стоило.

– Стоило, – сказала тетя твердо. – Он принадлежал матери твоего отца. А до того – ее матери. И шкатулка теперь тоже твоя, – она встала из-за стола. – А теперь, пожалуй, отправлюсь спать, с твоего позволения.

Она подошла к Энни, быстро склонилась и поцеловала ее в макушку.

– Выброси из головы все тревоги и позволь судьбе направлять тебя, – дала она совет напоследок. – Уверена, вскоре все твои сомнения развеются.

Глава 2

Хотелось того Энни или нет, но ей в самом деле пришлось выкинуть из головы необычный случай в Тауэре и свои переживания о будущем. Близилась годовщина битвы при Босворте – той самой, где пал в бою недавно обсуждавшийся в их литературном клубе Ричард III, и по этому случаю их отель, как всегда в это время, заполнился многочисленными туристами – любителями истории и просто любопытствующими. И это было для Энни дополнительным развлечением. Особенно когда ей встречались реконструкторы, наряженные по моде средневековья.

– Все-таки это красиво, – поделилась она с Джорджиной, которая навестила Хинкли в один из выходных, они направилась гулять в парке и натолкнулись на целую группу таких туристов.

– Ага, – фыркнула та. – А уж удобно, не передать.

– Ой да брось! Мы сейчас говорим о рыцарях и прекрасных леди, – отмахнулась Энни. – Представляешь, ты в роскошном наряде, а рядом с тобой сильный красивый…

– Грязный, плохо пахнущий, – подсказала подруга.

Девушки фыркнули и рассмеялись.

– В следующем году наплыв гостей будет еще больше, – заметила Энни. – Поговаривают, что хотят сделать полную реконструкцию битвы при Босворте.

– Это, конечно, было бы круто! – кивнула Джорджина, лизнув мороженое. – Лошади, рыцари в сияющих доспехах…

Они поравнялись с компанией, привлекшей внимание Энни. Две девушки в средневековых платьях вежливо и вымученно улыбались пожилому полноватому мужчине с копной всклокоченных седых волос.

– Только представьте! Или это… Как у вас, молодежи, говорят, прикиньте, да? Крест с розой Йорков перед войском! Да! И сверкающая корона на голове ! О да! И вот, как гласит «Баллада о леди Бесс», когда он ехал по мосту через реку Сор, его нога ударилась о перила. И одна мудрая женщина (это баллада так говорит, но видимо, некая ведьма, да) предрекла, что когда король поедет обратно, об это же место ударится его голова! Да! Вы знали? Ну ведь не знали же, юные леди! И вот, когда труп Ричарда везли, перекинутым через круп лошади…

4
{"b":"742584","o":1}