Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ольга Костылева, Аглая Бузылева

Белый вепрь. На крыльях ворона

Глава 1

Однажды давным-давно жил на свете король. Был он смелым, верным и благородным, никогда никого не предавал, любил отца и братьев и непременно привел бы страну к процветанию, если бы не смерть горячо любимого сына и жены и вторжение врагов отчизны из-за моря.

Однажды давным-давно жил на свете король. Он был уродливым горбуном, но его внешний вид не передавал и половины уродства его души. Он был алчным до власти, жадным и завистливым. Во время его правления никто не мог чувствовать себя в безопасности, своего ближайшего сторонника он повелел казнить без суда и следствия сразу после того, как обвинил его в измене, а двоих племянников, еще совсем детей, приказал умертвить, чтобы некому было оспорить его права на престол.

Препирательства такого рода Энни слушала вот уже без малого два часа и кляла себя на чем свет стоит за выбор «Дочери времени» Джозефины Тэй для очередного заседания их литературного клуба. Ну кто тянул ее за язык? Почему она не предложила «50 оттенков серого»? Или хотя бы «Сумерки»! Они бы сейчас все вместе весело хихикали, и ей не пришлось бы наблюдать за этими историческими баталиями. Слава богу еще, что Люсинда простыла и не пришла, иначе ее гостиная точно полыхала бы от накала страстей. Энни вздохнула, слезла с кресла и пошла ставить чайник.

– Это полная ерунда! – понеслось ей в спину восклицание Эмили, которая для пущей убедительности тряхнула кудряшками пышных волос и сверкнула черными глазами. – Давно уже пора перестать верить в то, что Ричард казнил принцев в Тауэре! Очевидно же, что они мешали Генриху куда больше, чем ему!

– Ой, ну да, конечно! – язвительно отозвалась худощавая бледная Мэри. – Можно подумать, ему они совсем не мешали! Это при том, что они были детьми его брата-короля! А, кстати, про братьев! Скажешь, не Ричард велел утопить Джорджа Кларенса в бочке с мальвазией?

– Вовсе нет! – возмутилась Эмили. – Всем известно, что он сам выбрал такую смерть!

– Кажется, я читала, что это все шутка, и там вовсе не было мальвазии! – подала Энни голос с кухни.

– Дело не в мальвазии, а в том, что Ричард обрек на смерть родного брата! – откликнулась Мэри.

– Это был Эдуард, а не Ричард! – заспорила Эмили.

Энни вздохнула и закатила глаза. Сражения между членами их книжного клуба случались регулярно. Каждая доказывала свою точку зрения, стараясь убедить в ней подруг. Однако Ричард III удивительным образом вывел их на новый уровень. Хорошо еще, что подруги не совсем потеряли голову и не перешли на личности. А долгие семейные ссоры длиной в десятилетия – не редкость для их маленького городка. Стоит вспомнить прабабушку самой Энни, которая разругалась с соседкой из-за, страшно сказать, капусты. В итоге, на протяжении трех поколений представители семейств друг с другом даже не здоровались. Лишь Энни начала решительно пресекать это средневековое мракобесие и общаться с соседями.

– Девочки, смиритесь с тем, что в те времена резать родственников направо и налево было вполне обычным делом, – подала голос ухмыляющаяся Джорджина. – И для них такое занятие было хоть и не законным, но не чем-то из ряда вон выходящим.

Энни, не удержавшись, фыркнула. Джорджи в своем репертуаре. Лишь бы масла в огонь подлить.

Эмили и Мэри, как и ожидалось, полыхнули.

– Да, но герой книги живет в XX веке! – возмутилась Мэри. – И он оправдывает эту чудовищную мораль позиции современного человека!

– Да не принимал Ричард участия ни в чем подобном! – в это же время вопила Эмили.

– Мы вряд ли узнаем, как оно было на самом деле, – попыталась выступить голосом разума Энни, вернувшись в гостиную с чайником чая, но ее слова потонули в общем споре.

– Вы вообще были в Тауэре? – продолжала гнуть свою линию Мэри. – В этой комнате, где жили принцы, просто жутко! Кровь стынет в жилах, как подумаешь, что тут убили двух детей!

– Это, конечно, ужасно, только твоя кровь в жилах не доказывает, что это сделал именно их дядя! – не сдавалась Эмили.

– Между прочим, побывать в Тауэре – это прекрасная мысль, – поспешила вклиниться Энни, потихоньку пнув носком ноги Джорджину, которая явно собиралась вставить что-то еще. Ее бойкая лучшая подруга замолчала, уткнувшись в чашку и пряча улыбку.

– Почему мы все время собираемся дома? Ведь можно обсуждать книги, гуляя по тем местам, которые они иллюстрируют, и проникаясь духом места.

– В комнате, где убили принцев, мы если и проникнемся чем-то, то только неодобрением по отношению к тем, кто запер там этих мальчиков! – заявила Мэри.

– Ну теперь уже и комната у тебя виновата! – фыркнула Эмили. – Это просто комната: пол, окна и потолок. Она не несет ответственности за то, что там кого-то убили. И мне, кстати, нравится мысль Энни! Пора уже нам выбраться куда-нибудь. Только, пожалуй, не вместо, а помимо нашего очередного заседания. Потому что, боюсь, если мы затеем такой жаркий спор в Тауэре, нас выгонят.

– А то вы не затеете спор и помимо заседания, – рассмеялась Энни. Девушки поддержали смех и, мгновенно забыв про спор, принялись обсуждать поездку в Тауэр.

Энни и ее подруги жили в городке Хинкли, в графстве Лестершир. Энни и Джорджина жили по соседству и играли вместе чуть ли не с пеленок, а вот оставшаяся троица присоединилась к ним в начальной школе, когда все вместе дружно пошли в первый класс. Тихоню Мэри тогда обидел местный хулиган Грегори, боевая Джорджина увидела и кинулась на выручку, а Энни не смогла оставить подругу. Грегори с тех пор обходил их стороной, а подруги взяли Мэри под свое крыло. Вскоре к их маленькой компании присоединились вечно спорящие кузины – Эмили и Люсинда. Девочки росли вместе, учились, взрослели, а их дружба становилась только крепче. Но все же взрослая жизнь понемногу вносила коррективы. И если в детстве подруги практически не расставались, то, став официально взрослыми, виделись не так часто. Эмили и Мэри рано вышли замуж и по большей части занимались семьями. Джорджина активно училась, стремясь сделать карьеру. Она с успехом сдала экзамены в колледж искусств Челси, где получила специальность графического дизайнера, после чего нашла работу в Лондоне. Приезжала она не так часто, но все-таки старалась выбираться на родину.

Впрочем, то, что их встречи стали реже, делало их только теплее и душевнее, как и все в их маленьком городке. Ведь как говорили старожилы, более спокойного и тихого местечка в старой доброй Англии найти сложно. И это иногда расстраивало Энни, которая втихомолку мечтала о каком-нибудь приключении. Или хотя бы чтобы произошло что-то, что всколыхнуло бы их сонный город. Или хотя бы приехал какой-нибудь аристократ, и как в любовном романе, случилась бы бурная страсть и роскошная свадьба в конце…

Тут обычно Энни одергивала себя и, поскольку такие мысли обычно одолевали ее в середине рабочего дня, снова погружалась в цифры и расчеты. Несмотря на молодость (ей было всего двадцать пять), она была на хорошем счету на своей работе. Ей удалось устроиться помощником бухгалтера в отель Босворт-Холл. Ее начальница, миссис Колвилл, уже пожилая дама, готовилась через год уйти на пенсию и понемногу начала передавать Энни все дела. Управляющий отелем не мог не радоваться, что ему не придется заботиться о поиске нового сотрудника, а он сразу получит разбирающегося во всем специалиста. Уже на должности помощника Энни платили достаточно, так что она могла быть уверена в своей жизни. А через год и должность станет выше, и зарплата. Единственным минусом можно было назвать то, что отель находился в 20 минутах езды от Хинкли. Когда Энни получила работу, она начала изучать возможности общественного транспорта, но тут неожиданно в дело вступила ее тетушка Фиона.

Одиннадцать лет назад, когда автокатастрофа унесла жизни родителей девочки, тетушка, ни секунды не раздумывая, забрала племянницу к себе и с тех пор воспитывала как родную дочь. Эксцентричная и многими соседями считавшаяся не от мира сего, Фиона держала магазин всяких мелочей, которые любовно называла волшебными. Правду ли она говорила? Энни до сих пор не знала. Все эти хрустальные шары, ловцы снов, украшения, браслеты, книги, подсвечники казались ей непонятными, но уютными. Энни нравилось бывать в магазинчике Фионы и находить там что-то интересное.

1
{"b":"742584","o":1}