Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Шварц вошел в гостиную с телефоном. Часть Бена хотела, чтобы он наконец ответил на него, прекратил нервный шум и удовлетворил свое любопытство по поводу того, кто был на другом конце провода. Голос разума, напротив, умолял не обращать внимания на неизвестного участника.

  Шварц подождал еще два интервала, затем снял трубку. "Привет?"

  Его лицо оставалось покерным. Бен поискал знак, моргание, легкое подергивание вокруг рта или в уголке глаза, но ничего не было.

  "Хорошо, я вижу."

  Его тон голоса не позволял сделать какие-либо выводы о том, разговаривал ли Шварц с психопатическим восьминедельным охотником или с одним из однокурсников Жюля.

  Бен ожидал, что Шварц в любой момент подаст им сигнал, чтобы они замолчали (в любом случае, они молчали), что-то скажет, чтобы удержать звонящего (что, вероятно, вообще не было настроено), или повесит трубку, чтобы вам больше не пришлось прислушивайтесь к любым угрожающим тирадам.

  Чего он совсем не ожидал, так это того, что полицейский улыбнулся и передал ему телефон. "Для вас."

  "Для меня?"

  «Ваша жена, Дженнифер. Об этом ей сообщил отец. Она хочет поговорить с вами ".

  Бен на мгновение с облегчением закрыл глаза.

  Он повернулся спиной к Шварцу и Арезу и улыбнулся, когда снял трубку.

  «Привет, Дженни», - сказал он. "Приятно тебя слышать."

  Вскоре после этого в нем что-то умерло.

  «Не говори сейчас ничего, герр Рюман», - прошептал голос, который звучал даже более угрожающе, чем если бы человек на другом конце провода кричал на него.

  «Не делай глупостей, Бенджамин. Делайте то, о чем я прошу вас, или ваша семья скоро станет еще беднее. Теперь скажите: ›Хорошо.‹ «

  Бен сделал, как ему сказали. Механически. При болезненном давлении в ушах.

  "OK."

  «Очень хорошо», - сказал смутно знакомый гнусавый голос. Он не мог опознать ее из-за шипящего шепота. «Теперь вы кривите губы в улыбке и говорите:« Не волнуйтесь, я в надежных руках »».

  Бен попытался следовать инструкциям, повторил это предложение и заслужил одобрительный возглас.

  Он обернулся и осмелился взглянуть на Шварца, сидевшего за обеденным столом перед планшетом. Арезу уставился на пустой экран телевизора с дивана и почесал запястья.

  Никто из них не смотрел на него. Никто не заметил, что он был в тяжелом положении.

  «А теперь иди в ванную и позвони мне еще раз со своего сотового телефона не позднее, чем через три минуты», - мужчина дал ему номер, который Бен едва мог вспомнить в своем волнении. Повторив это снова, шантажист сказал: «Никаких ошибок. Никаких глупостей. Ни с кем не разговаривай. Только не с вашим сторожевым псом. И даже не с вашей спутницей. Просто иди в ванную. Запрись и перезвони мне. Поверьте, вы не хотите знать, что, если вы этого не сделаете. Если ты все это понимаешь, то теперь скажи: «Да, Дженни, пойму. Я забочусь о себе.

  Бен кивнул, и ему стало плохо, когда он снова повиновался приказам незнакомца. Особенно с последними семью словами, которые мужчина тоже просил его сказать. Бен сказал: «Спасибо. Ты очень любезен со мной », - положил трубку, и меня вырвало.

  33.

  Что ты делал с Дженни? "

  "Ничего такого. Я не знаю вашу жену, - сказал человек, которому он перезвонил по приказу. Ванная была вдвое больше, чем в его нынешней переходной квартире, с бесступенчатым душем и достаточным пространством для передвижения инвалидов-колясочников. На данный момент Бен держался за опоры рядом с унитазом, чтобы не потерять равновесие. Его потная футболка прилипла к телу, как язык к небу.

  «Я не знаю, где сейчас твоя жена, и она мне тоже неинтересна».

  Взгляд Бена упал на ванну. Он был оборудован ручками по бокам и над головой, а также двойной дверью, которую можно было открывать вверх, как в дорогом спортивном автомобиле, чтобы облегчить посадку инвалидам-колясочникам. Ему бы очень хотелось лечь в него и позволить воде подняться над его головой, пока он не перестанет слышать мир и голос шантажиста в нем.

62
{"b":"742578","o":1}