Пока он говорил об убийстве директора и побеге Снейпа, Скарлетт старательно изображала удивление и ужас, несмотря на то, что обманывать было неприятно. Но, пусть Северус и не сказал об этом прямо, передавать разговор Поттеру определённо ни к чему.
- Я вижу, вы шокированы предательством мужа, однако мы должны мыслить разумно. Я отправляюсь на поиски крестражей.
- Ты хоть представляешь, что это значит?
- Конечно. Без этого нам не выиграть войну, которую затеяли Пожиратели.
- Мне не удержать тебя, храбрый мальчик, - всплакнула Скарлетт после раздумья. - Ты изменишь мир, а я наконец вступлю в бой в полную силу.
Когда же настало время покинуть больницу, первым делом она отправилась к Белой гробнице, где вечным сном спал директор Хогвартса. Некоторые ученики тоже толпились тут со слезами на глазах, не признавая те факты, что прощание давно состоялось, а Дамблдора всё же нет среди живых. Кто-то осуждающе посмотрел на Скарлетт и отвернулся.
“Они не любят нас, дорогая, - шепнула она девочке, засыпающей у неё на руках. - Не любят тебя только за то, что ты Эйлин Шарлотта Снейп, дочь родителей с дурной репутацией Пожирателей. Но вместе мы им докажем многое”.
- Здесь твой дом, - с грустной улыбкой сказала Скарлетт малышке, когда вернулась в Паучий тупик. - Не знаю, скоро ли ты увидишь своего папу: ему сейчас туго приходится.
На столе лежал клочок бумаги, на котором размашистым почерком - видимо, писали второпях - сообщалось: “Мы увидимся позже. Жду встречи с нашим ребёнком и смею надеяться, что это девочка: мы ведь хотели назвать её в честь наших матерей. Простила ты меня или нет, но я навеки твой. С.С.”
***
Стук в дверь заставил отвлечься от записки.
- Здравствуйте, миссис Снейп. - На пороге стояла Нарцисса Малфой, как всегда гордая, но какое-то ощущение неуверенности и вины отражалось в её глазах.
- Здравствуйте, проходите, - без особой симпатии ответила Скарлетт, всем видом давая понять, что лишь из вежливости пропускает её в свой дом.
Нарцисса вошла в гостиную и, нервничая, села в кресло.
- Я пришла поблагодарить вас… то есть вашего мужа… и вас, конечно… за терпение и бесценную дружескую услугу, которую вы оказали моей семье.
- Не помню, чтобы я или мой муж оказывали вам дружеские услуги. Северус выполнял обязательства, наложенные на него вами, и невыполнение их могло стоить ему жизни.
- Мне очень жаль, что пришлось прибегать к таким мерам, я прошу прощения… Я так волновалась за судьбу сына, а Северус согласился помочь, хотя мог отказать. Не знаю, смогу ли отблагодарить вас!
- Не надо меня благодарить, миссис Малфой. Все мы в одной лодке.
- Я очень благодарна, - повторила Нарцисса и, сказав ещё несколько ненужных фраз, поспешила уйти.
“Кому нужна её благодарность? - думала Скарлетт, глядя на собирающиеся на окном тучи: будет дождь. - Забавно: она доставила проблем и мне, и Северусу, но именно эти проблемы помогли мне наконец узнать его полностью, такого, какой он есть, со всеми его скелетами в шкафу. Этот угрюмый, вечно всем недовольный тип - новый цветок в моём саду”.
Послышался плач Эйлин, и она вновь взяла дочку на руки.
- Ну, милая, не плачь. Мне самой часто хочется плакать, а кто меня утешит? Но скоро папа придёт: он обещал. Он всегда выполняет обещания.
========== Часть 5. Тени исчезают в полдень ==========
Комментарий к Часть 5. Тени исчезают в полдень
Чтобы быть рядом со Снейпом, Скарлетт покинула Хогвартс и перестала появляться на собраниях Ордена Феникса. Многие из её знакомых уже не сомневались, что она перешла на сторону Волан-де-Морта, но кто-то до сих пор верил, что женщина просто не хочет вызывать подозрений.
- Северус, там кто-то есть, - предупредила Скарлетт.
- Вижу, - процедил Снейп, машинально доставая из кармана волшебную палочку и направляя её на тёмную фигуру человека, приближавшегося к ним.
- Это Яксли, - сказал он через несколько секунд, и прибывший Пожиратель поприветствовал пару.
- Я уж думал, что опоздал, - признался Яксли. - А вы, значит, тоже задержались? Небось, не с кем было оставить дочурку?
- Она с моей матерью, - ответила Скарлетт достаточно строгим тоном, чтобы он не задавал вопросов весь оставшийся путь.
- Яксли, супруги Снейп, - объявил Волан-де-Морт, когда троица очутилась в поместье Малфоев. - Ещё немного, и вы опоздали бы.
Они уселись по местам, и началось собрание, в ходе которого Скарлетт хорошо запомнился один разговор. Это была забавная сцена.
- Мой Лорд, - благоговейно произнесла Беллатриса, прервав разговор Хозяина с Люциусом. - Для нас не может быть большей радости, чем ваше пребывание в этом поместье.
“А для меня - твоё пребывание в Азкабане”, - со злостью подумала Скарлетт.
- Из твоих уст эти слова значат немало, - ответил ей Волан-де-Морт. - Но неужели эта радость идёт в какое-то сравнение с счастливым событием, которое случилось недавно? Я говорю о твоей племяннице, которая вышла замуж за оборотня.
Все загоготали, не обращая внимания на смущённых Малфоев и оправдывающуюся Беллатрису. “Это лучшее, что я когда-либо слышала от него на собраниях”, - шепнула Скарлетт Снейпу, не скрывая торжества, и тот понимающе кивнул: мадам Лестрейндж получила заслуженное унижение.
Венчалось всё убийством Чарити Бербидж, которое чуть не выдало Скарлетт: встретившись с её умоляющим взглядом, она почти уже решила вскочить с места и помочь ей, но в последний момент Северус крепко сжал её руку, призывая думать о последствиях.
- Тебе стоит быть осторожнее, - сказал он, когда супруги остались наедине. - Я говорил, что тебе лучше остаться в Ордене.
- В Ордене меня считают женой предателя! Они бы не приняли меня, да и как я тебя брошу?
- Боюсь, вскоре нам всё же придётся ненадолго расстаться. Ты ведь помнишь про…
- Да, помню! Эта странная операция по перемещению Гарри в “Нору”. Но я буду с тобой. -
- Исключено, - коротко ответил Снейп.
- Да неужели? Хотя, действительно, пусть глупая Карли опять сидит в сторонке, ни о чём не ведает и ломает себе голову о том, что может случиться. Нет, если ты рискуешь жизнью, то и я тоже. Отныне так.
- Не так, и это не обсуждается. Хочешь оставить Эйлин сиротой? Что станет с ней, если мы погибнем на этой операции? Подумай о дочери.
- Нарочно говоришь о дочери, чтобы я не могла возразить, - пробормотала Скарлетт, отвернувшись. - Но я вынуждена признать, что в твоих словах правда.
***
В целом всё прошло благополучно, и только гибель Аластора Грюма омрачила успех.
“Я до сих пор не понимаю вашей позиции, Скарлетт, - писал Гарри через некоторое время. - Все уверены, что вы предали нас, но я не верю никому. Зачем вы ушли? В чём ваши истинные цели? Вы остались со Снейпом, чтобы не вызывать подозрений и тайно узнавать планы Волан-де-Морта? Другого объяснения я найти не могу, потому что безгранично доверяю вам и надеюсь, что вы не обманете меня.
P.S. Я в поисках. Дамблдор - настоящая загадка!”
Прекрасно понимая последнюю фразу постскриптума, Скарлетт схватила перо и настрочила ответ:
“Мой милый, дорогой Гарри, я так счастлива, что ты не сомневаешься во мне! Знаю, как всё это выглядит, но можешь верить мне. У меня нет доказательств, и я просто надеюсь, что они не нужны тебе, ведь я всегда верила твоим словам без подтверждений. Да, ты прав, истинная причина моего ухода - возможность узнать больше. На сей раз я добьюсь успеха, которого желаю и тебе!”
***
К огромному облегчению, преданность Гарри оказалась выше общественного мнения: очень скоро он отправил второе письмо, в котором рассказал, что, находясь в доме на площади Гриммо, узнал, кем является таинственный Р.А.Б., оставивший странную записку внутри медальона. Прочитав текст записки (мальчик переписал её), Скарлетт наконец поняла, что случилось с Регулусом Блэком, хотя это и без того было ясно, но легче не стало. В раздумьях она открыла дверь, в которую кто-то настойчиво стучал уже минуты три.