Шиноби оказались в лесу у деревни. Несмотря на невыгодное положение по сравнению с мартышкой, они не собирались так просто упускать беглеца. Задачу облегчало то, что зверь был шумным. Он скакал по веткам, громко ухая и хохоча, то и дело выкрикивая бессмысленный набор звуков, будто так и жаждал погони.
– Какая мерзкая зверюга, – скривился Наруто, смотря на обезьяну над головой.
– Эй! Я вообще-то все слышу! – отозвался тот, недовольно сверкнув вертикальными зрачками, и повис на хвосте, рассматривая Наруто. – Хммм, между прочим, ты тоже не красавчик, – выдал он, подтянулся и вновь поскакал по своим мартышечьим делам.
– Вот гаденыш, я его пришибу, – скрипнул зубами блондин, сжав дрожащий кулак.
– Сначала догони! – задорно протянула обезьянка, ускакивая все дальше в лес.
– Сай, задержи его. Наруто, ты схватишь, а Сакура использует сеть, – раскинул позиции командир.
Подчиненные кивнули и отправились воплощать задуманное.
Сай легким движением руки явил миру несколько десятков колибри, отправившихся следом за мартышкой. Стайка юрких птичек быстро настигла беглеца и окружила его, яростно махая крыльями перед удивленной мордой.
– Эй! Убери от меня эти штуки! – крикнул примат Саю, защищая глаза от тонких острых клювов.
– Черта с два, идиот! – клоны Наруто прыгнули на примата и обвили зверька руками и ногами, не давая ему сбежать.
Сакура среагировала мгновенно. Когда кучка из клонов и мартышки падали на землю, она кинула в них сеть и та, раскрывшись в полете, тут же поймала цель. Когда комок оказался на земле, клоны исчезли, оставляя в ловушке лишь обезьянку.
– Отличная работа, ребята, – сказал сенсей.
«Как я и думал, они отлично наладили командную работу», – удовлетворенно кивнул мужчина.
– Да-да, неплохо, – цыкнул зверь, запутавшийся в сетке. – Даже эта розововолосая доска на что-то годится, я приятно удивлен, – закатил глаза он, безуспешно стараясь растянуть веревку.
– Что ты сказал?! – зло спросила уязвленная Сакура.
– Я сказал, что ты неплохо метаешь снаряды, плоскогрудая, – повторил примат, подняв на нее скучающий взгляд.
– Граааа, да чтоб тебя!!! – окончательно распалилась девушка и замахнулась на мартышку кулаком, до отказа заряженным чакрой.
– Эй-эй, полегче! – испуганно замахал он руками. – Остановись на секунду и хоть посмотри, на кого зубы скалишь!
Сенсей рукой преградил путь взбешенной девушке, останавливая ее атаку.
– Похоже, мы наткнулись на животное техники призыва, – сказал Какаши.
– Бинго! Одноглазый зрит в корень. Меня зовут Итто, кстати говоря, рад знакомству, – мартышка протерла маленькую ладошку о шерстку и протянула руку, потянув за ней податливую сетку. – Что, даже не познакомимся? Верх неприличия, – скривился зверек.
– Опираясь на сугубо личные ощущения могу сказать, что твое поведение не располагает к приятному общению, – бесстрастно ответил Сай.
– Унылый ты парень, белоснежка, – скривился Итто, сложив лапки на груди.
Сай не среагировал.
– Зато отлично держишься, – восхищенно улыбнулся зверек, внимательнее глянув на брюнета, – я даже не почувствовал ни капли злости. С таким, как ты, работать сложнее всего. Терпеть вас не могу, – закончил он с широкой улыбкой.
Юноша сохранял бесстрастие.
– Вот поэтому и ненавижу вас, – накуксился Итто. – Даже у мертвеца эмоций больше.
– Что ж, Итто, – привлек к себе внимание Какаши, – кто и зачем призвал тебя сюда?
– А… Ты, кажется, Копирующий Ниндзя Конохи, верно? – приободрился Итто. – Слыхал о тебе. Не ожидал, что встречусь когда-нибудь вживую, а то байками я уже накормлен, осталось догнаться практикой, – в предвкушении потер он черные ладошки.
– Отвечай на вопрос.
– Ладно-ладно, парень, не волнуйся, обо всем по порядку. Только выпустите меня уже, а то ощущение, будто через пять минут окажусь в клетке зоопарка перед дебильноватой рожей какого-нибудь чумазого мальчишки, – скривился Итто.
– Какая-то особая обезьянья травма? – предположил Наруто.
– В наших кругах об этом не принято говорить, – гордо задрал голову примат, но тут же вернулся к насущному вопросу. – Да я правда все скажу. Мне нет смысла сбегать. Прятаться от шиноби – та еще головная боль, а мне еще заказ доделать нужно. В условиях погони заниматься этим гораздо труднее, к тому же я не заинтересован в том, чтобы получить по голове от Копирующего Ниндзя, знаете ли.
– Ладно, – вздохнул капитан. – Сакура, отпусти его.
– Вы слишком падки на лесть, сенсей, – буркнула девушка и подняла сеть, враждебно смотря на мартышку.
Выбравшись на свободу, Итто потянулся, попрыгал на хвосте и хорошенько размял шею:
– Вот он! Настоящий вкус свободы!
– Эй, ты там не сто лет просидел, чтобы так выделываться, – недовольно заметил Наруто.
– Вернемся к главному. Расскажи, что знаешь. В твоих же интересах расстаться с нами как можно скорее, – сказал Хатаке.
– Верно-верно, – важно кивнула мартышка и, вытянув хвост, удобно уселась на нем, оказавшись на уровне лиц шиноби. – Вы уже наверняка знаете, что семья Ахамико разделилась на два фронта? Причина тому – разногласие в способе управления жителями деревни. Такамиши, нынешний глава, настроен продолжать культуру „образцового поведение граждан деревни”. Ну, а моя хозяйка, госпожа Милани, боролась за введение обычных праздников и постепенное воспитания в людях умения проявлять чувства. Хорошая цель, я всеми ногами „за”! – мартышка подняла к верху четыре лапы. – Так вот, ее милый младший братец, Нагацэра… Кстати говоря, эта мелочь – просто кладезь накопленных чувств и желаний. Так вот, Нагацэра случайно натолкнул госпожу на прекрасную идею: найти секретную технику призыва семьи Ахамико, вызвать Окамото Итто, то есть меня, и показать людям, что это такое – жить эмоциями. Уж не знаю, месть это была или надежда на перемены, но, как видите – результат налицо. Эти скучные статуи наконец оттаяли. Оказывается, у них в груди все же бьются сердца, а не ледышки. Она призвала меня и со спокойной душой укатила в закат, – на веселой ноте закончил Итто.
– Ты говорил, у тебя есть заказ. Что ты должен сделать? – спросил мартышку Какаши.
– О, всего-то собрать с жителей сто единиц условной энергии, выражаемой силой чувств. За три недели удалось добыть… так… сколько там? – он сощурился и почесал лоб, прикидывая цифры. – Где-то сорок две единицы. Все же работать с этими истуканами та еще проблема, они почти ничего не дают, – устало закатил глаза Итто. – Но такова миссия хозяйки.
– Ну, а наша миссия – найти и обезвредить зачинщика проблем и освободить деревню от неконтролируемых желаний, – строго ответил Наруто.
– О, ну так мы можем помочь друг другу, – подмигнул ему Итто. – Просто примите участие в моей игре, и мы расстанемся уже сегодня, – хитро сверкнул он желтыми глазами.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Наруто.
– Я так подумал… Неохота мне возиться с этими пустышками. Ничего не имею против госпожи Милани и ее идеи, но, к моему большому счастью, в контракте она не написала, что энергия должна быть собрана с жителей. На территории деревни – да. Но конкретно про жителей ни слова. И как раз ее небольшой прокол и спасет всех нас от этих нелепых миссий. Вы поможете мне получить энергию, а я уйду и перестану провоцировать людей, так что и ваше задание будет успешно завершено.
– Что конкретно ты предлагаешь? – насторожился Хатаке.
– Я уже говорил, что это будет игра. Она направлена на то, чтобы вытянуть из вас нужное количество энергии, только и всего.
– Я вот не хочу отдавать тебе ни капли своей энергии! – зло крикнул на него Наруто.
– Стоп-стоп-стоп. Ты же даже не знаешь, как это происходит, верно? – нахмурился Итто. – Ты ничего не почувствуешь, и душу, или что там у тебя вместо нее, я не заберу. Мне всего-то нужно пробудить выбранное чувство, а дальше дело техники. Сбор энергии – это сложный процесс, но абсолютно безопасный для цели.
– Тогда почему вся деревня стоит на ушах из-за твоих выходок? – резонно заметила Сакура.