Литмир - Электронная Библиотека

Что двигало доктором, что заставило сидеть в отеле и помогать Уиллу? Лектер не был злым или добрым, его мало трогали чужие заботы, а уж тем более парень, убивший своего любовника. Скорее, скука и небольшая заинтересованность. Можно ли такой нелепой ложью обмануть полицию?

Когда они поднялись в номер, тел там уже не было, даже ковёр скрутили и вынесли в холл. Но они наткнулись на сотрудников отеля, которые с ходу накинулись на бедного парня, выставляя ему немыслимые счета за химчистку и неприятности. Проспорив полчаса, разобравшись со всеми счетами, они потребовали освободить номер к часу дня и начали собирать вещи Грэма.

— Ну что, дружище, — радостно говорил ему доктор, подавая щётки и бритвы из ванной комнаты. — Я же говорил, тебя не тронут. Они звонили в клинику?

— Ага. Там всё подтвердили, спасибо, — Уилл сел на чемодан и удивлённо спросил. — А как тебя зовут? Я даже не спросил. Как в вакууме был, только сейчас в себя пришёл.

— Ганнибал Лектер, — протянул ему руку доктор.

— Уилл Грэм, — грустно улыбнулся парень, пожал протянутую руку и осмотрелся. — Вроде бы всё. Я и вещи-то не разбирал. По-моему, даже душ не принимал, не помню.

— А это что? — спросил Ганнибал, подходя к тумбочке и беря в руки маленькую фигурку оленя. — Вы что, их коллекционируете?

— Нет. Это была парная композиция. Большой олень с детёнышем. Оставь её здесь, мне она не нужна.

— Пусть будет, — сказал Лектер и засунул статуэтку в спортивную сумку. — Выкинешь её потом, когда сотрутся последние воспоминания. Готов?

Уилл кивнул, подхватил чемодан и сумку, печально осмотрелся по сторонам и, не оглядываясь, покинул номер.

Выйдя из отеля, они неловко застыли друг перед другом, не зная, пора прощаться или нет.

— Помочь тебе найти отель? — спросил Ганнибал.

— А можно мне заселиться в тот же, где и ты живёшь? — немного смущённо спросил Грэм. — Вроде неплохое место.

— Что? — не удержался Лектер, вздрогнув от мысли, что этот парень будет жить рядом, таскаться к нему и полоскать мозги. — Нет, знаешь, там вроде мест нет. Я, конечно, могу узнать, но…

— Ну и ладно, — быстро согласился Уилл, прекрасно поняв доктора. — Найдём другой.

— Я знаю неплохой отельчик, — улыбнулся Ганнибал, пережив секунду стыда от того, что его мысли снова прочитали. Но уж лучше так, чем потом скрываться по углам от навязчивого парня. — Вон такси, поехали, я тебя отвезу.

Через пару часов они уже затаскивали вещи Грэма в небольшой, но уютный номер, оплатив его на месяц вперёд. У Лектера уже подошвы горели от желания вернуться к себе и лечь спать, но несчастный и одинокий Уилл, присевший на краешек кровати, заставил его неуверенно помяться у дверей.

— С тобой ведь всё будет в порядке?

— Да, конечно, не переживай, Ганнибал, — храбро кивнул Грэм. — Спасибо тебе огромное за всё. Без тебя меня бы уже рыбы доедали или робу выдавали. Правда, я не знаю, что и сказать, как отблагодарить.

— Живи и радуйся, — улыбнулся доктор. — Как-то и мне помогли, когда это было необходимо, и ты не отчаивайся. Время лечит. Я пойду, мне надо отдохнуть.

— Хорошо, — Уилл поднялся на ноги и тоскливо посмотрел на Лектера. — Спасибо ещё раз.

Ганнибал взялся за ручку двери, но несчастный взгляд парня, вся его отчаянная поза и оглушительное одиночество пустого номера — всё это навело его на мысль, что Грэм может снова полезть в петлю, и он дружелюбно улыбнулся.

— А знаешь, давай поужинаем как-нибудь на днях? Обустройся, разбери вещи, я тоже отойду от этого кошмара, и созвонимся. Напиши мне свой номер, имя и почту. Через пару дней я наберу тебе. Окей?

— Окей, — мигом оживился Уилл и бросился к сумке за блокнотом и ручкой. — Я буду ждать.

Он старательно всё записал и протянул листок доктору, который его бережно сложил и убрал в карман.

— Вот и договорились. Ну всё, я побежал. Пока, дружище.

Лектер мило улыбнулся, махнул рукой и покинул гостиничный номер. Закрывая за собой дверь, он подумал, что задвигает крышку склепа. Возникло мимолётное желание не оставлять парня одного, но он пересилил себя и почти выбежал из отеля, подальше от чужого горя.

Дойдя до угла дома, он вытащил бумажку, которую ему дал Уилл, смял её, выбросил в урну и, счастливо вздохнув, отправился домой.

Комментарий к 3. Доброе утро???

Все мы одиноки, что очень печально.

========== 4. Напоминание. ==========

— Странная комбинация, — задумчиво процедил Чилтон, разглядывая шахматную доску. — Жертвуешь ладьёй?

— Меньше слов, больше дела, Фредди, — хмыкнул Лектер, доливая себе ещё вина. — Не торопись, но, кажется, партия подходит к концу.

Чилтон досадливо махнул рукой и тоже потянулся за вином. Сегодня была пятница, в больнице было достаточно врачей, и они позволили себе расслабиться, наслаждаясь вином, игрой и друг другом. С небольшой натяжкой, но их можно было назвать друзьями — взаимовыручка была железобетонной.

Ганнибал не только проводил секретные операции в больнице, но и несколько раз спасал Фредерика от суда, исправляя его врачебные ошибки. Дважды его вызывали прямо на текущую операцию, где Чилтон умудрился так напортачить, что не мог ни к кому обратиться за помощью, кроме Лектера. Любой другой хирург сдал бы его властям не раздумывая. И немыслимое количество раз Ганнибал выдавал фальшивые результаты вскрытия, скрывая истинную причину смерти пациента за кучей медицинских терминов.

— В странное время мы живём, — начал Чилтон, щелчком пальца роняя короля и признавая своё поражение. — Наша история движется по кругу. Я всеми жабрами чувствую приближение третьей мировой, и боюсь, она будет последней для человечества.

— Как только стираются воспоминания об ужасах предыдущей войны, как мы затеваем новую. Ты прав, все страны обрастают оружием, обливают грязью своих соседей, кормят ложными фактами… да куда уж дальше, церковь снова обретает голос и власть, и это в двадцать первом веке.

— Что-то имеешь против бога, Ганнибал?

— Есть с ним некоторые разногласия, — усмехнулся Лектер. — Но я не хочу сейчас об этом говорить, может, в другой раз. Ещё партию?

— Не против.

Они расставили фигуры, разыграли поле и начали новую игру. Ещё одно достоинство Чилтона — он умел молчать. Раз уж Ганнибал не захотел вступить в спор, что бывало крайне редко, значит, вечер в тишине — это именно то, что ему сейчас надо.

Полчаса они молча играли, пока Ганнибал не выиграл ещё один раунд.

— Да, кстати, я чуть не забыл, — прервал молчание Фредди. — Сегодня утром мне доставили пакет, а в нём кое-что для тебя.

— Для меня? — искренне поразился Лектер, даже бокал от удивления в сторону отставил. — Не понял, как это?

— Интрига! — довольно рассмеялся Чилтон, любуясь произведённым эффектом на жадного на эмоции друга. — Сейчас принесу.

Быстро сходив в свой офис, Фредерик поставил на стол бесформенный крафтовый свёрток.

— Пакет был на моё имя, — объяснил Чилтон. — Но когда я вскрыл его, внутри нашёл вот это, — он махнул рукой в сторону стола. — На пакете написано: “Ганнибалу Лектеру”. Вскрывать я не стал.

— Странно.

— Просто посылка, Ганнибал, открой, и наверняка поймёшь, от кого она.

Доктор пожал плечами — действительно, чего он так всполошился — и развернул бумагу.

Внутри лежала фигурка маленького оленя. Какое-то время Лектер бессмысленно смотрел на неё, а потом достал и поставил на шахматную доску.

Среди пешек и коней, она смотрелась нелепо и вызывающе.

— Олень? — удивился Фредди, рассматривая статуэтку, но не дотрагиваясь до неё. — Ну? Понял, от кого это?

— Да. Помнишь, месяц назад я просил у тебя справку для одного парня о том, что он провёл ночь у тебя в клинике?

— Конечно помню. Ты хоть знаешь, как он поживает?

— Если честно, то без понятия. Я не видел его больше.

— А зря, хорошенький мальчик. Красивый.

Фредерик Чилтон был так же бисексуален, как и Лектер, и втайне давно мечтал затащить его в постель. Эта была милая игра, длившаяся много лет, но она не мешала их крепкой дружбе. У Ганнибала не было от него секретов, и он знал все подробности той истории. Чилтон вообще был в курсе всех похождений своего друга и всех его пристрастий, кроме, разве что, похищения и поедания человеческих органов.

7
{"b":"742160","o":1}