Литмир - Электронная Библиотека

Лектер пронёс Райли в ванную комнату, уложил его на дно огромной душевой кабины, забрал полиэтилен у дверей и расстелил его на полу. Найдя в шкафах чистые простыни, Ганнибал набросил их на клеёнку, вернулся за парнем, перетащил и уложил его на пол и начал аккуратно его раздевать. Райли к этому моменту уже потерял сознание — может, от боли, может, от потери крови — но когда в номер ворвался Фредди, Ганнибал облегчённо выдохнул и обессилено сел рядом со своей несостоявшейся жертвой.

Чилтон без слов сбегал помыть руки, одел перчатки и молча приступил к осмотру, а Лектер принёс таз с водой и чистые полотенца. Фредди измерил давление, определил уровень потери крови, достал из сумки штатив, повесил на него пакетик с кровью и быстро начал делать переливание. От этой процедуры кровотечение усилилось, и кровь почти толчками вырывалась из разбитой брови и вскрытой груди. Надо спешить. Чилтон достал препараты, иглы, специальные нитки и шприцы.

— За что ты его так? — тихо спросил Фредди, обтирая худенькую грудь Райли и обкалывая рану со всех сторон. — Что произошло?

— Я встретил Уилла в опере и…

— Всё. Не продолжай, — грубо оборвал его Чилтон, бросив на него презрительный взгляд. — Ничего не хочу об этом знать. Включи все лампы.

Ганнибал врубил всё освещение и вернулся обратно. Фредди ползал на коленях вокруг Райли, пытаясь спасти его жизнь. Первый пакет с кровью закончился, и Чилтон подсоединил второй. Лекарства начали оказывать своё действие, кровь загустела и перестала так активно литься в разные стороны, и Фредди начал быстро и ловко зашивать рану на груди.

— Давай я зашью ему бровь, — протянул руку к саквояжу Лектер, но Чилтон, прервавшись на секунду, переместился и отпихнул его плечом.

— Нет, Ганнибал, я не позволю тебе больше к нему прикоснуться.

— В смысле?

— Ты потерял на это право. Этот мальчик больше тебе не принадлежит. Твои варварские методы дружить можешь применять на ком-нибудь другом, но, как только Райли очнётся — если очнётся — я заберу его с собой, и ты больше его никогда не увидишь.

Ганнибал убрал руку и отполз в сторону. Сейчас с Фредди лучше не спорить.

Чилтон простоял на коленях перед Райли почти полтора часа. Он обработал и зашил ему грудь, осмотрел лицо, где обнаружил не только разбитую бровь, которую тоже заштопал, но и сломанный нос, и достал изо рта выбитый зуб. Из правого уха тоже текла кровь — видимо, была разорвана барабанная перепонка — и Фредди смазал и обработал и эти повреждения. Срезав с Райли рубашку, он смог нащупать как минимум четыре сломанных ребра и вывихнутую руку, которую тут же и вправил. Грудь обмотал тугой повязкой вместе с травмированной рукой, которую привязал прямо к телу. Он снова установил капельницу с лекарствами и раздел парня догола. К его облегчению, ниже пояса проблем не обнаружилось, кроме огромного синяка на бедре, но половые органы и ноги были целы. Ганнибал всё это время молча сидел рядом и не сводил глаз с Фредди, ползающего на карачках вокруг голого Райли.

В чудо-чемоданчике Чилтона нашёлся даже памперс для взрослых, и, снова обтерев и обработав все раны и постелив чистую простынь, он натянул на парня подгузник и обессилено сел рядом. Смертельная опасность больше не угрожала бедному мальчику, и если ему удалось выявить все скрытые повреждения, то Райли быстро поправится. Осталось опросить и осмотреть его, когда он очнётся, но верный глаз Фредди по синякам и отёкам определил, куда прилетели самые жёсткие удары, и он был почти уверен, что ничего опасного не пропустил. Чилтон прямо на заднице отполз к дивану и устало облокотился на него спиной, обречённо рассматривая Ганнибала и последствия его серьёзных отношений.

Несчастный перебинтованный Райли на полу, почти чистый, не считая залитых кровью волос, которые не удалось промыть полотенцами, и Лектер, в смокинге, когда-то белой рубашке и бабочке, так перемазанный кровью, что становилось удивительно, что они успели спасти парня от смерти. Чилтон мельком осмотрел себя и увидел, что он и сам весь покрыт красными пятнами и кровавыми разводами.

— Знаешь, Ганнибал, — медленно сказал Фредди, стягивая перчатки, — я всегда был на твоей стороне. Но теперь я пас. Всё. Конец. Я выдохся. Я не могу больше бороться с твоей одержимостью Уиллом Грэмом, от которой люди мрут как мухи. Я останусь тут до утра, дождусь, когда Райли придёт в себя, заберу его в больницу и сам позабочусь о нём. Тебе придётся поискать себе новых друзей для твоих извращённых игрищ.

Лектер печально усмехнулся, подполз к Чилтону и сел рядом с ним на полу.

— Фредди, дружище, спасибо за помощь. Я, видимо, действительно полный отстой и не заслуживаю ничего хорошего, тем более тебя. Ты снова вытаскиваешь меня из такой передряги, я точно не в себе, и тебе следует сдать меня в психушку. Даже не знаю, почему ты всё это делаешь для меня.

— Ты знаешь, почему, не корчи из себя идиота.

Ганнибал немного повернулся, навалился на Чилтона и уткнулся ему носом в плечо.

— Научи меня, Фредди. Как это возможно: любить кого-то, видеть его с другим, и при этом не хотеть вырвать сердце всем, кто прикасается к тому, что ты считаешь своим. Я не умею. У меня не получается.

— Твоё поведение может значить всё, что угодно. Что ты просто помешанный собственник, профессиональный убийца с лицензией на смерть, маньяк-психопат со скальпелем, но это точно не означает, что ты любишь Уилла. Я давно проскочил эту стадию, и мне даже не совсем важно, чтобы ты был со мной, достаточно того, чтобы ты просто был. Я хочу, чтобы ты был счастлив, Ганнибал, как тогда, когда вы были с Уиллом вместе, поэтому я так упорно спасал его жизнь. Так не доставайся же ты никому — это не из моей оперы. Убийства ничего не решат. Если ты не хотел быть со мной, то, даже если я бы сам тогда нашёл и придушил Уилла, разве ты упал бы ко мне в объятия? Попытка убить Райли приблизила к тебе то, чего тебе так хочется? Ты что, по-прежнему хочешь Уилла? Поясни, я не понимаю.

Лектер ничего не ответил, а лишь прижался сильнее, сминая в руках пропотевшую рубашку Чилтона. Фредди обнял его за плечи и погладил по голове, как маленького.

— Ну, ладно тебе, успокойся, Ганнибал. Если ты понимаешь, что это проблема, значит, её можно решить. Тебе нужен психиатр с железными нервами и устойчивой психикой, и ты разберёшься в себе.

— Можешь взяться за моё лечение? — тихо усмехнулся Ганнибал.

— Боюсь, что нет, — улыбнулся Фредерик. — Во-первых, у меня личная заинтересованность, во-вторых, я и так бьюсь с тобой столько лет, в-третьих, ты не будешь меня слушать, а в-четвертых, я не Уилл Грэм, и в один прекрасный момент, когда мы начнём спорить о нём, ты ткнёшь мне в глаз скальпелем, а я к этому не готов.

— Я люблю тебя, Фредди, — рассмеялся Лектер, — я даже не представляю, что будет со мной без тебя. Я ведь и тебя заревновал, когда понял, что за год моего отсутствия в твоей жизни кто-то появился. Видимо, я точно пробитый на голову шизофреник. Мне нужны все и не нужен никто. Я же не совсем дебил, я понимаю, что Уилл живёт дальше, что ты тоже не можешь сидеть около меня, как привязанный, всю жизнь, что и Райли я должен отогнать от себя… Но что делать, если мне это сложно?

Чилтон печально хмыкнул и начал вставать на ноги.

— Пошли перенесём Райли в его спальню, мне надо срочно принять душ, да и тебе надо раздеться и помыться, а потом ещё поговорим.

Фредди проверил капельницу, отсоединил трубки, выдернув их из катетера, и они перетащили Райли к нему на кровать прямо на простыне. Чилтон снова установил и подключил все трубки обратно, добавил ещё каких-то лекарств к тем, что уже были, осмотрел все бинты и вернулся в зал. Они по очереди приняли душ и вызвали непробиваемую горничную, вручив ей три комплекта одежды залитой кровью в придачу к простыням и полотенцам. Ганнибал принёс чистые халаты и бельё и заказал ужин и бутылку виски в номер.

Им прикатили столик с заказом через полчаса. За это время Чилтон успел выписать рецепт на своём бланке и сунул горничной купюру, отправив её в аптеку за недостающими лекарствами, викодином и пачкой подгузников. Они молча накрыли стол и сели ужинать. Ганнибал, как обычно, чувствовал, что он снова по гроб жизни обязан своему другу, и не знал, как начать разговор.

49
{"b":"742160","o":1}