Ровно в девять мы собрались – любопытная толпа. Комиссар здравоохранения и инспектор, будучи членами одной политической партии, приветствовали друг друга по именам. Мисс Бисби нервничала, Бриджит была груба, Денни был угрюм. Что касается Кеннеди, то он, как обычно, был холоден, как кусок льда. И я… ну, я просто не думал о своих чувствах, чтобы успокоиться.
В одном конце комнаты Крейг положил большой белый лист, такой же, какой он использовал на своих лекциях по стереоптикону, в то время как в верхней части яруса сидений, которые образовывали своего рода небольшой амфитеатр из его лекционной комнаты, его стереоптикон шипел.
– Движущиеся картинки сегодня вечером, а? – сказал инспектор О'Коннор.
– Не совсем, – сказал Крейг, – хотя… да, они будут двигаться в другом смысле. А теперь, если мы все готовы, я выключу электрический свет.
Кальций еще немного зашипел, и на простыню упал квадрат света.
Кеннеди щелкнул маленьким рычажком, каким пользуются преподаватели.
– Позвольте мне привлечь ваше внимание к этим увеличенным отпечаткам пальцев, – начал он, когда на экране появился огромный большой палец. – Здесь у нас есть серия отпечатков пальцев, которые я буду медленно показывать один за другим. Все это пальцы одного и того же человека, и они были найдены на нескольких пустых бутылках из-под родниковой воды, использовавшихся в Бисби-холле в течение двух недель, предшествовавших отъезду мистера Бисби в Нью-Йорк. Вот, последовательно, отпечатки пальцев различных слуг, нанятых в доме, и гостя, – добавил Крейг, слегка изменив тон. – Они заметно отличаются от отпечатков пальцев на стекле, – продолжал он, когда один за другим появлялись снимки, – все, кроме этого последнего. Они идентичны. Это, инспектор, то, что мы называем составным типом отпечатка пальца – в данном случае комбинация так называемых типов “петля” и “завиток”.
Ни один звук не нарушал тишины, кроме шипения кислорода на кальции стереоптикона.
– Владелец пальцев, с которых были сделаны эти отпечатки, находится в этой комнате. Именно из-за тифозных микробов на этих пальцах лихорадка попала в питьевую воду в Бисби-холле.
Кеннеди сделал паузу, чтобы подчеркнуть это утверждение, затем продолжил.
– Сейчас я попрошу доктора Лесли немного рассказать нам о недавнем открытии в области брюшного тифа – вы понимаете, комиссар, что я имею в виду, я полагаю?
– Совершенно. Должен ли я назвать имена?
– Нет, еще нет.
– Ну, – начал доктор Лесли, прочищая горло, – за последние год или два мы сделали самое странное и поразительное открытие в области брюшного тифа. Мы обнаружили то, что мы сейчас называем "носителями брюшного тифа", людей, которые сами не болеют этой болезнью, возможно, никогда ею не болели, но которые буквально являются живыми пробирками с бациллой брюшного тифа. Это положительно сверхъестественно. Куда бы они ни пошли, они распространяют болезнь. У нас в департаменте есть записи о ряде таких случаев, и наши сотрудники в исследовательских лабораториях пришли к выводу, что эти случаи далеко не редки, а сравнительно распространены. Я имею в виду один конкретный случай со служанкой, которая в течение последних пяти или шести лет работала в нескольких семьях. В каждой семье позже появлялся брюшной тиф. Эксперты выявили по меньшей мере тридцать случаев заболевания и несколько смертей из-за этого одного человека. В другом случае мы обнаружили эпидемию в Гарлеме, вызванную переносчиком брюшного тифа на отдаленной ферме в Коннектикуте. Этот переносчик, достаточно невинно, это правда, загрязнил молоко, поступающее с этой фермы. Результатом стало более пятидесяти случаев брюшного тифа здесь, в этом городе. Однако вернемся к случаю со служанкой, о котором я упоминал. Прошлой весной мы держали ее под наблюдением, но так как не было закона, по которому мы могли бы постоянно удерживать ее, она все еще на свободе. Я думаю, что в одной из воскресных газет того времени была статья о ней – ее прозвали "Тифозная Бриджит", и красными чернилами она была нарисована поперек страницы ужасным образом. Она жарила черепа своих жертв на сковороде над ревущим огнем. Этот конкретный носитель брюшного тифа, как я понимаю…
– Извините меня, комиссар, если я прерву, но я думаю, что мы продвинулись в этой части программы достаточно далеко, чтобы быть абсолютно убедительными, – сказал Крейг. – Большое вам спасибо за то, как четко вы все изложили, – сказал Крейг выступавшему, и на экране появилось письмо. Он ничего не сказал, но давайте прочитаем его до конца.
По требованию,
Это письмо должно подтвердить, что Бриджит Фэллон работала в моей семье на Шелтер-Айленде в течение прошлого сезона и что я считаю ее надежной служанкой и отличным поваром.
А. СЕНТ-ДЖОН КАСВЕЛЛ-ДЖОНС.
– Перед Богом клянусь, мистер Кеннеди, я невиновна, – взвизгнула Бриджит. – Не дайте меня арестовать. Я невиновна. Я невиновна.
Крейг мягко, но твердо усадил ее обратно на стул.
Снова раздался голос Крейга. На этот раз на листе появилась последняя страница завещания мистера Бисби, заканчивающаяся его подписью и подписями свидетелями.
– Сейчас я покажу эти два образца почерка, очень сильно увеличенные, – сказал он, когда пластины стереоптикона снова сдвинулись. – Автор многих научных работ, доктор Линдсей Джонсон из Лондона, недавно разработал новую теорию, касающуюся индивидуальности почерка. Он утверждает, что при некоторых заболеваниях пульс человека индивидуален, и что никто, страдающий каким-либо подобным заболеванием, не может контролировать его, даже в течение короткого промежутка времени, частоту или особые нарушения работы своего сердца, как показано на диаграмме, регистрирующей его пульсацию. Такая карта получается в медицинских целях с помощью сфигмографа, прибора, прикрепленного к предплечью пациента и снабженного иглой, которая может быть устроена таким образом, чтобы автоматически записывать на подготовленном листе бумаги особую силу и частоту пульсации. Или пульсация может просто наблюдаться при подъеме и падении жидкости в трубке. Д-р. Джонсон придерживается мнения, что ручка в руке писателя служит, в измененной степени, тем же концом, что и игла в первой названной форме сфигмографа, и что в почерке такого человека можно увидеть, проецируя буквы, сильно увеличенные, на экран, едва заметные повороты и колебания, сделанные в строках спонтанным действием своеобразной пульсации этого человека. Чтобы доказать это, доктор провел эксперимент в больнице Чаринг-Кросс. По его просьбе ряд пациентов, страдающих заболеваниями сердца и почек, написали Молитву Господню своим обычным почерком. Затем различные рукописи были взяты и исследованы под микроскопом. При их сильном увеличении на экране были отчетливо видны рывки или непроизвольные движения, вызванные особыми пульсациями пациента. Почерк людей с нормальным здоровьем, говорит доктор Джонсон, не всегда показывает, как бьется их пульс. Однако можно сказать, что когда документ, якобы написанный определенным человеком, содержит следы ударов пульса, а обычный почерк этого человека их не показывает, тогда ясно, что этот документ является подделкой. Итак, в этих двух образцах почерка, которые мы увеличили, ясно видно, что авторы обоих из них страдали определенной специфической болезнью сердца. Более того, я готов показать, что удары пульса, проявляющиеся в случае определенных штрихов пера в одном из этих документов, проявляются аналогичными штрихами в другом. Кроме того, я выяснил у семейного врача, показания которого у меня здесь, что мистер Бисби не страдал ни этой, ни какой-либо другой формой сердечного заболевания. Г-н Касвелл-Джонс, в дополнение к телеграмме мне, что он отказался написать Бриджит Фэллон рекомендацию после того, как в его загородном доме вспыхнул тиф, также говорит, что он ни в какой форме не страдает сердечными заболеваниями. Исходя из дрожащего характера букв и цифр в обоих этих документах, которые при увеличении легче обнаружить, я заключаю, что оба документа являются подделками, и я готов пойти дальше и сказать, что они являются подделками одной и той же руки.