Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эти попытки реализовать идею российского протектората над княжествами дорого стоили молдавским господарям, боярам и духовенству. В силу разных причин российско-молдавские соглашения 1656, 1711 и 1739 годов остались мертвой буквой, поскольку цари либо не хотели давать им ходу, либо не могли этого сделать в силу обстоятельств. Подписанты этих соглашений с молдавской стороны оказались перед выбором эмигрировать или испытать на себе всю силу османского мщения. То же самое касалось и тех бояр и представителей духовенства, которые сотрудничали с российскими войсками во время войн 1768–1774 и 1787–1791 годов. Даже сам факт переговоров с Москвой или Санкт-Петербургом имел свою цену, как о том свидетельствует пример митрополита Досифея[97]. Российские войска всякий раз покидали княжества после нескольких лет оккупации, что не могло не заставить пророссийски настроенных бояр начать действовать более осторожно[98].

Кючук-Кайнарджийский мир и становление российского протектората

При всех заключавшихся в них опасностях отношения молдавских и валашских бояр с Россией давали им надежду положить конец правлению фанариотов. Вскоре после начала Русско-турецкой войны 1768–1774 годов валашская депутация к Екатерине Великой жаловалась на нарушение фанариотскими господарями древних обычаев княжества, которые были в силе еще во время Прутского похода[99]. Боярские представители поведали генерал-прокурору российского Сената князю А. А. Вяземскому о том, как греческие господари, начиная с Николая Маврокордата (отца упоминавшегося выше Константина Маврокордата, правившего в 1716–1728 годах), произвольно увеличивали налоги и изменяли способ их взимания, что вызвало перераспределение доходов в их пользу[100]. Боярские петиции также свидетельствовали об опасениях бояр, что освобождение, принесенное российскими войсками, временно и что за ним может последовать дальнейшее ужесточение господства Османов и их греческих агентов.

Генерал-майор А. А. Прозоровский уловил это умонастроение, судя по его сообщению из Ясс о том, что «здешние обыватели… опасаются, что они при замирении отданы будут назад»[101]. В марте 1770 года молдавская депутация Екатерине II обнаружила ту же неуверенность в будущем, когда говорила об освобождении от «агарянского ига» «через преславных и непобедимых оружий Вашего Императорского Величества» и как о свершившемся факте, и как о главном своем желании[102]. В то же время валашские представители просили российского главнокомандующего П. А. Румянцева не выводить из княжества незадолго перед тем вошедшие русские войска. Принимая во внимание рвение, с которым бояре откликнулись на призыв Екатерины II подняться на антиосманскую борьбу, им было очень важно «не быть оставленными под турецким господством во время мира»[103].

Во время аудиенции у Екатерины II валашская депутация просила императрицу не забыть их землю во время мирных переговоров, «чтобы не мог неприятель отняти нас от покровительства Вашего Величества… и ввергнути опять в глубину тиранства»[104]. Со своей стороны Екатерина II вскоре пришла к выводу о предпочтительности российского протектората над княжествами их полной независимости, чему противились Франция и Австрия, и их безусловному возвращению под османский контроль, что могло подорвать престиж России в глазах православных единоверцев. В результате уже к марту 1771 года российский проект мирного договора предполагал возвращение Порте Молдавии и Валахии «на самых тех кондициях их собственных прав и обычаев, с которыми они прежде поддались под турецкую державу»[105].

Во время российско-османских переговоров в Фокшанах и Бухаресте во второй половине 1772 и начале 1773 года валашские и молдавские бояре постарались определить упоминаемые ими права и привилегии. Лидер валашских бояр Михай Кантакузино составил описание первоначальных условий, на которых господари Мирча Старый (1388–1418) и Лайота Басараб (1473–1477) якобы приняли османское подданство[106]. Данное описание представляло собой замечательный пример изобретения правовой традиции[107]. Согласно Кантакузино, в обмен на небольшую дань Османы обязывались «не иметь никакой роли или вмешательства в правление страной»[108], которая могла свободно объявлять войну или заключать мир со своими соседями. Валахия сохраняла за собой право служить убежищем, где насильно обращенные в ислам могли вернуться в христианство. Кантакузино также утверждал, что юрисдикция избиравшегося из природных валахов господаря изначально распространялась даже на тяжбы между христианами и мусульманами. Последним запрещалось строить мечети в княжестве или даже находиться на его территории по какому-либо делу, кроме торгового[109]. Валашский представитель также утверждал, что привилегии княжества были попраны решительным образом с установлением власти фанариотов в 1716 году, вслед за чем валашская армия была фактически упразднена, часть территорий была присвоена мусульманскими землевладельцами, а само княжество подпало под режим османской торговой монополии и было обложено непосильными налогами[110].

Молдавские бояре также предоставили российским дипломатам описание изначальных условий, на которых господарь Богдан III (1504–1517) «преклонил страну туркам». Согласно авторам, султан признал Молдавию «свободной и непокоренной землей», гарантировал свободу христианской религии, обещал защищать страну от внешних врагов и предоставил ей право «управляться в соответствии со своими законами без малейшего вмешательства со стороны Порты». Мусульмане не могли приобретать земли и строить мечети в княжестве. Находясь под управлением природных молдавских господарей, избираемых пожизненно, Молдавия имела право содержать двадцатитысячную армию и была представлена в Константинополе специальными поверенными. Покорение Порте выражалось только в обязанности господаря приходить со своим войском по призыву султана, а также в уплате «подарка» в размере 4 тысяч золотых каждые два года[111]. Согласно боярскому меморандуму, после нарушения молдавских привилегий во второй половине XVI столетия султан Мехмед IV (1647–1687) вернул им силу, однако его хатт-и шериф был сожжен по приказу Яна Собеского во время занятия Ясс польскими войсками в 1686 году, что повлекло за собой новые нарушения привилегий княжества, кульминацией которых стало установление власти фанариотов[112].

Ничто не говорит о том, что российский представитель на Фокшанском конгрессе Г. Г. Орлов поднимал вопрос о княжествах в переговорах с османскими представителями; главным вопросом, его интересовавшим, был вопрос о статусе Крымского ханства. После того как конгресс был прерван в конце августа и созван снова в Бухаресте в ноябре 1772 года, российский представитель А. М. Обресков также предпочел отложить вопрос Молдавии и Валахии из опасения, что новость о намерении России возвратить княжества Порте, пускай и на определенных условиях, могла ухудшить отношение местных жителей к российским войскам. Промедление Обрескова вызвало нервозность среди бояр и заставило их снова обращаться к российским властям с петициями. Опасаясь «возвращения в руки первых их мучителей», бояре посредством молдавского митрополита Гедеона молили российского главнокомандующего «предстательствовать о неотчуждении нас от милости и заступления Ея Императорского Величества»[113]. Со своей стороны валашские бояре напомнили Обрескову о манифестах Екатерины Великой, которые «провозглашали освобождение всем христианским народам», а также «обещания и уверения, которые Ее Императорское Величество изволило дать нам, как устно, так и письменно» в Санкт-Петербурге. Они обращали внимание российского представителя на «бесчисленное множество семей, которые в свое время открыто проявили рвение к мощной российской державе и ныне боятся совершенной своей погибели» в случае, если княжество будет опять ввергнуто «в жестокое и бесчеловечное рабство»[114].

вернуться

97

Хотя все русско-турецкие договоры, начиная с Кючук-Кайнарджийского (1774), содержали условие об амнистии «всем тем подданным без всякого отличия, каким бы то образом ни было, которые сделали какое-либо против одной или другой стороны преступление», на практике не существовало механизма, обеспечивавшего бы исполнение данного положения, о чем свидетельствует значительная эмиграция молдаван и валахов в Россию после каждой Русско-турецкой войны XVIII столетия. См.: Vianu. Cîteva date privitoare la emigrarea romînilor.

вернуться

98

Примечательно, что в ходе войны 1787–1791 гг. бояре не предпринимали попыток перевести Молдавию и Валахию под российское подданство.

вернуться

99

Intrebările ce a facut contele Panin deputatilor și răspunsurile acestora // Genealogia Cantacuzinelor de banul Mihai Cantacuzino / Ed. N. Iorga. București: Institutul de Arte grafice și Editură Minerva, 1902. P. 461.

вернуться

100

Răspunsurile ce am dat noi scris cneazului Vezemschi // Ibid. P. 481–484.

вернуться

101

Цит. по: Дружинина Е. И. Кючук-Кайнарджийский мир 1774 года. M.: Академия наук СССР, 1955. С. 122.

вернуться

102

Речь молдавских депутатов на аудиенции Екатерины II. 28 марта 1770 г. // Бессарабия на перекрестке европейской дипломатии / Ред. В. Н. Виноградов. М.: Индрик, 1996. С. 65.

вернуться

103

См. список вопросов П. А. Румянцева членам валашской делегации к Екатерине Великой, а также ответы на них валашских депутатов в: Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 456–457.

вернуться

104

См. грамоту, привезенную валашскими депутатами Екатерине II, в: Ульяницкий В. А. Дарданеллы, Босфор и Черное море в XVIII в. M.: A. Гацули, 1883. С. ciii – civ. Высшее валашское духовенство обращалось к Екатерине II уже в 1769 г. См.: Scrisoare archiereilor către augusta Impărăteasă // Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 439–441.

вернуться

105

Екатерина II – А. Г. Орлову. 22 марта 1771 г. // СИРИО. Т. 97. С. 252–253; Н. И. Панин – А. Г. Орлову. 12 ноября 1771 г. // Русский архив. 1880. Кн. 3. С. 240.

вернуться

106

Actele ce s-au dat contelui Orlof la Congresul din Focșani, August 30, 1772 // Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 495–508.

вернуться

107

Проблема османских «капитуляций», предоставленных якобы княжествам, породила обширную литературу и продолжающуюся до сих пор историографическую дискуссию. Румынские историки XX в. доказали, что тексты капитуляций, публиковавшиеся их предшественниками в предыдущем столетии, были на самом деле позднейшими подделками (наиболее ранняя копия датируется 1804 г.): Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 68; Giurescu C. Capitulațiile Moldovei cu Poarta Ottomană. București: Institutul de Arte Grafice Carol Göbl, 1908. Passim; Mémoires et projets de réforme dans les Principautés roumaines, 1769–1830 / Ed. V. Georgescu. Bucarest: Association d’ Etudes Sud-Est Européens, 1970. P. 6–7. В настоящее время в румынской историографии преобладает мнение, что, хотя «капитуляции», публиковавшиеся румынскими историками в XIX в., и являлись подделками, им предшествовали оригинальные османские ахд-наме и хатт-и шерифы, выданные султанами господарям в XV и XVI вв., тексты которых впоследствии были потеряны. Однако тексты этих хатт-и шерифов и ахд-наме все еще предстоит обнаружить в османских архивах. Обзор историографии «капитуляций» можно найти в: Семенова Л. Е. Княжества Молдавия и Валахия. С. 21–31.

вернуться

108

Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 496–497.

вернуться

109

Ibid. P. 498–499.

вернуться

110

Stricăciunea privilegiilor și ruinarea a Țerii Românești // Ibid. P. 500–505.

вернуться

111

Giurescu C. Capitulațiile Moldovei. P. 6–11.

вернуться

112

Сомнительность истории о «преклонении» Молдавии Богданом следует из многочисленных фактологических неточностей, содержавшихся в записке и свидетельствующих о влиянии трудов Дмитрия Кантемира: Cantemir D. The History of the Growth and Decay of the Othman Empire: 2 vols. / Trans. N. Tindal. London: James, John, and Paul Knapton, 1734–1735. Переведена на французский и немецкий в 1743 и 1744 гг. соответственно; его же «Описание Молдавии» (первоначально издано на немецком в 1769 г.). См.: Giurescu. Capitulațiile Moldovei. P. 16–21.

вернуться

113

Митрополит Гедеон – П. А. Румянцеву. Без даты // Петров А. Война России с Турцией и польскими конфедератами, 1768–1774. СПб.: А. Траншель, 1874. Т. 4. С. 138.

вернуться

114

См. их обращение к Обрескову от 3 января 1773 г.: Genealogia Cantacuzinelor / Ed. N. Iorga. P. 508–512.

8
{"b":"742048","o":1}