Ему было неловко. Мать искала от них поддержки, а он так переметнулся на другую сторону. Но любопытство в нем преобладало гораздо сильнее чем что-либо.
Следующим утром весь сильный пол встретился на кухне. Элизабет еще спала. Герман, как и всегда, готовил блинчики. Роберт активно ему мешал, сразу же поедая их. Сэм по утрам не мог смотреть на еду, поэтому просто листал в телефоне ленту. Пит заваривал всем кофе, а Ивар и Томас присоединились к Роберту. Быстро наладился утренний диалог. Давно дома не было такой спокойной и уютной обстановки.
— Ты на блины то не налегай, -обратился к Роберту Сэм, — а то даже на замену не выйдешь в следующем матче.
— Ой кто бы говорил, ты если хоть что-нибудь не съешь, то тоже не выйдешь. Тебя потоком ветра можно с поля снести. -по мимо тренировок и каких-то навыков, перед началом турниров проходили медицинский осмотр. На котором нужно соответствовать всем требованиям, чтобы вообще играть.
У близнецов МакКензи были с этим проблемы. У Сэма был недовес. Как бы он не старался набрать мышечную массу, он всегда оставался легче нормы. Проблема Роберта была обратной. У него был перевес. Он сидел на диетах, занимался в зале до изнеможения, но был тяжелее чем нужно. С виду разницы в весе совершенно не было видно. Но золотой середины ни одному брату не удалось достичь.
— А хотите узнать последние новости нашей семьи? -перевел тему Роб.
— Ну давай, удиви. -усмехнулся Герман. Для него братья в первую очередь это младшие братья. По этом чего-то сверхъестественного он от них никогда не ожидал.
— Мы едем завтра на бал «наследников».
— Удивил. -добавил Томас, доедая последний блинчик. В комнату зашла Лиз, закутанная в большой белый халат и с пучком на голове.
— Что уже все рассказал? -спросила она, видимо, услышала последние слова.
— Извини. -улыбнулся Роб.
— Я еще вчера высказала свое недовольство Александру, -она обращалась ко всем, — но некоторые изъявили желание во всем этом участвовать. Поэтому, если кто-то хочет поехать, то я не против.
— Я пасс, -сказал Пит, наливая матери кофе, — я все равно шестой в очереди наследник.
— Можно будет взять с собой Дав? -спросил Томас.
— Нет. -кротко ответила Лиз.
— Тогда я тоже пасс.
— А мне просто не интересно. -добавил Ивар и хотел было уйти, но Лиз остановила его в последний момент.
— А ты останься. У вас с Германом не будет права выбора. Саша настойчиво просил, чтобы кто-то из вас сопровождал Мэган, а его, в свою очередь, настойчиво просил Глеб.
— А по точнее он не сказал? -уточнил Герман.
— Брат, -обратился Ивар, он редко начинал свои слова с такого обращения, — я впервые готов тебе уступить. -Герман закатил глаза на его слова.
— Это мило с твоей стороны, конечно, но она сама будет выбирать. -сказала Лиз.
В этот же день были заказаны костюмы для вечера. Лидии, Питу и Томасу удалось увернуться от всего этого. А Меган всё-таки выбрала Ивара.
— Ну за что я такой прекрасный? -вымолвил он. Когда ему объявили решение, он стоял перед зеркалом, собирался.
Ивар не из тех людей, которые обожествляли женщин. На планете была всего одна, которую он ставил ровней мужчинам, и это его мать. И скорее всего, это за заслуги в медицинском бизнесе. Остальных представительницей женского пола он презирал за легкомысленность и слабоумие.
Роберт собрался раньше всех остальных и уже сидел в гостиной, ожидая остальных. Вдруг, пришел Стефан. Он был особо расслаблен.
— Бро, рад тебя видеть! -они обнялись при встрече. — Как сам?
— Отлично, спасибо, вы как? Как Ивар? -они толком не виделись с той игры, но Стефану было нужно удостовериться в том, что Бескостный не умер и не обратился также как и он.
— С нами все превосходно. -спустился Герман, и они продолжили общение втроем.
— Мы тут на одну посредственную вечеринку собираемся, не хочешь с нами? -спросил он.
— Нет, извини, я не могу.
— Но ты даже не дослушал куда. -грустно возражал ему Роберт.
— Вы же знаете, я с вами хоть на край света, -отшучивался Сальваторе, — но сегодня я пришел попрощаться.
— Что? -в унисон воскликнули МакКензи.
— Деймон{?}[Деймон Сальваторе “Дневники вампира” ] получил надо мной полную опеку и увозит меня в Вирджинию, в Мистик фоллс. На неопределенный срок. -Роберт был готов высказать свое возражения. Вообще, они недолюбливали Деймона. Но Герман его остановил. Он был готов смериться с любы решением друга. И даже Деймона он, как старшего брата, хорошо понимал.
— Мы рады за тебя. -сказал он. — Честно. Это важно иметь кого-то рядом, кто-то настолько близкого, как Деймон.
— Кого-то настолько донора. -улыбался Роб, и с ним нельзя было спорить. В некоторых случаях кровь, и вправду, не вода. Но Сальваторе шутку не оценил. Он был не готов к такому роду юмора.
— Но помни: двери этого дома открыты для тебя в любое время дня и ночи.
Стефан попрощался со всеми домашними и уехал. Это был последний раз, когда они его видели. Они отпустили его.
========== Глава 8. “Из двух зол” ==========
Шерил приехала сразу после того, как ушел Стефан. Ее волосы были завиты в красивые длинные локоны, на ней было красное вечернее платье. Ивар, попрощавшись с матерью, уехал за Меган. Отец предварительно заказал всем машины с водителями. Приехав в пункт назначения, весь этот цирк для Ивара ассоциировался именно с этим фильмом, он, облокотившись на машину стал ждать. Ему очень хотелось закурить, но благо ожидание не затянулось. Меган вышла из дома, с ней о чем-то разговаривала мать, но дальше порога она с ней не пошла. На блондинке было черное кружевное облегающее платье, что делало ее мраморную кожу еще светлее. И волосы были собраны. Он подал ей руку, усадил в машину, а после сел сам. По началу ехали они в полной тишине, на задних сидениях. Каждый смотрел в свое окно, погруженный в какие-то свои мысли.
— Это будет первый бал «наследников» для твоей семьи? -спросила она.
— Скажем так: до появления Александра мы были наследниками другого типа.
— Твои сестры, Лидия и Шерил?
— Что ты делаешь? -сухим тоном выдал Ивар и так же сухо взглянул на нее. — Тебе не нужно узнавать меня ближе. Мы тут потому, что так хотят наши родители, так что давай просто переживем этот вечер и все, ладно?
— Так не получится, Ивар, ты многого не знаешь. -эти слова задели его, и эти же слова смогли пробудить интерес в нем.
— Ну что ж, златовласка, раз ты такая умная, расскажи, что говорят о моей семье и обо мне в обществе?
— Во-первых, мой оттенок волос серебряный, во-вторых, -ее глаза заблестели. «Какой девушке не захочется посплетничать», —все что о вас говорят, это то, что шесть горячих парней ни с того ни с сего стали неимоверно богаты. Вы темные лошадки. Проявите себя достойно-обретете уйму союзников.
— Или столько же неприятелей. -закончил он за ней. — Я надеялся узнать что-то новенькое.
Они приехали в назначенное место. Это был огромный особняк, свиду очень старый, но хозяин не поскупился на реставрацию. Подъезжали дорогие машины, оттуда выходили наследницы, выглядевшие лет на сорок, парни, в дорогих костюмах и «папиных» машинах. К сожалению, они сами тоже сегодня мало чем отличались. Это благотворительный вечер, созданный для выгула своих бриллиантов и эго, а официально для сбора средств против редких смертельных заболеваний.
Когда Ивар зашел с Меган в главный зал, он был самым большим, с танцевальным паркетом и т.п, славил на себе множество разных взглядов. Им повезло, что он достаточно самолюбивый, так бы давно бы головы поотрывал. Найти братьев ему было не сложно, во-первых, у них одно лицо на троих, во-вторых, с ростом 190 не сложно не выделяться в толпе.
— А вот и он! -радостно воскликнул Роберт и протянул ему с Мэг по бокалу шампанского. По нему было видно, что сам он давно не выпускал бокалы из рук.
— Где потеряли Шерил? -спросил Бескостный, заметив ее отсутствие, а это пугало.