Литмир - Электронная Библиотека

— С добрым утром, — отозвалась Биара, нагревая воздух между ладонью и кожаным покрытием седла. — Как спалось? — Плохо, — ворчливо отозвался Бартоло, истошно протирая глаза. — Холод собачий! — Ничего не поделать. — Вижу, за завтраком мне охотиться не придется — и на том спасибо, — прокомментировал он, сбрасывая с себя тушки загрызенных кроликов.

Борзая в ответ что-то мурлыкнула.

Когда солнце начало взбираться к облачным небесам, они тронулись в путь. Кони мерно шагали, разогревая мышцы перед рысью, а Борзая почти сразу исчезла в близлежащем кустарнике. Спустя некоторое время перед ними вырос холм, поднявшись на который странники открыли для себя прелестный вид на вересковую пустошь. То тут, то там покачивались лиловые, розовые и белые кусты, пока ветер разносил по округе их терпкий запах. Едва он подул в сторону путников, конь Биары оглушительно чихнул.

— Помнится, в подвале барона была уйма бочек с вересковым медом, — заговорил Бартоло, когда они начали спуск вниз. — Мне было одиннадцать, я тайком пробрался в погреб и откупорил одну из них — очень уж хотелось испробовать мед, о котором столько толковали его рыцари. Тогда я и понятия не имел, как надобно откупоривать бочки, а оттого действовал неуклюже. В итоге бочка перевернулась, а вересковый мед залил полы погреба. Я, дурак, вместо того, чтобы убежать, пока на шум не сбежались слуги, захотел попробовать мед, за которым пришел. В итоге меня, мелкого и захмелевшего, взашей пригнали к барону, после чего жестоко выпороли. Не скажу, что это был самый умный мой поступок, но одному уроку он меня выучил: сбегать, как только дело запахнет жареным. — Занятная история, — отозвалась Биара, отгоняя рукой толстого шмеля. — И какой же он на вкус? — Кто? — Ну мед этот. Из вереска. — А-а… не помню. — То есть как это? — Вот так. Не помню, и все. Говорю же, был малым и глупым, а мед ударил мне в голову быстрей, чем я успел бы сказать: «Ай!»

Густое поле вереска перешло в пожелтевшую степную траву, и лишь изредка среди нее можно было встретить розовые и фиолетовые кустики. Вместе с тем стихло и жужжание пчел. Бартоло направил коня немного под углом, двигаясь к горам в стороне от них.

— Меняем курс? — удивилась Биара, направив Принца вслед за ним. — Не совсем. Мы все еще едем в Северные Врата, но я бы хотел обойти стороной город, через который проходит главный тракт к ним. — Что за город? — Увэн, — как бы нехотя отвечал браконьер. — Увэн? Я однажды была там: город как город. Почему ты хочешь обойти его? — Так будет быстрее.

Внезапно перед его лошадью выскочила Борзая.

— Тысяча демонов! — выругался Бартоло, когда кобыла приподнялась на дыбы. Рысь в ответ оскалилась, но не отступила. — Борзая, что с тобой? — спросила Биара, но кошка даже не взглянула на нее.

Бартоло попытался обойти рысь, но та вскочила, снова преградив ему дорогу.

— Похоже, она не пропустит нас к горам. Это Сумрачные скалы, верно? Земли темных эльфов? — Да… — сквозь зубы процедил браконьер. Он предпринял еще несколько попыток пройти вперед, однако каждую из них рысь успешно пресекала. — Проклятье!!! — Просто объедем Увэн по кругу, таким образом миновав его, — примирительно сказала девушка, видя, как Бартоло покраснел от злости. Она вопросительно покосилась на кошку, но та по-прежнему шла со стороны гор, чтоб при надобности пресечь любую их попытку туда свернуть. — Возможно, там нас ждет опасность — иначе Борзая бы так себя не вела.

Браконьер ей не ответил. Больше он не пытался свернуть в сторону Сумрачных скал, ну а Борзая не спешила терять бдительность, отвечая рыком на малейшее отклонение от маршрута. В полдень они вышли к широкому полю, поросшему высокой травой. Солнце палило спины не щадя, а холодный северный ветер стремился поднять в небо все, что только мог сорвать с земли. На мгновение они остановились, переводя дух.

— Эй, Барт, — проронила Биара, вглядываясь в рыжеватую даль поля. — Мне кажется, или там впереди стоит группа всадников? Видишь, по левую руку от нашей тропы?

Браконьер весь напрягся. Он привстал в седле, пристально высматривая упомянутых всадников.

— Где, где? — нервничая вопросил он, встревоженно бегая глазами по полю. — Где ты их видишь? — Слева от тропинки, вдали от нас. Темные фигуры верхом на лошадях. Быть может, это кентавры? — Нет здесь никаких кентавров, они живут на острове за сотни лессов отсюда! — раздраженно выкрикнул браконьер, разворачивая лошадь.

Девушка вновь посмотрела в сторону всадников. Те вышли на дорогу, но все еще были вдали.

— Скорее бежим отсюда, чего ты ждешь?! — рявкнул на нее Бартоло. — Раз ты их можешь разглядеть, значит, и они без проблем видят нас! — Да кто же «они»? — начала злиться Биара, но коня все же развернула.

Позади раздался свист. Всадники их все же заметили и, сгруппировавшись, поскакали навстречу.

— Бежим! — услышала Биара, следом за чем последовал быстрый перестук копыт. Не думая, она отправила Веселого Принца в галоп, пытаясь нагнать Бартоло. Это оказалось не так-то сложно, ведь его кобылка сильно уступала королевскому жеребцу в скорости. За спинами стали слышны крики всадников. — Укроемся в бору, который недавно миновали, — долетели до нее обрывки слов браконьера.

Ничего не ответив, девушка прижалась к шее коня и взмолилась о том, чтобы благополучно выпутаться из этой истории. По ушам барабанил перестук минимум дюжины копыт, а с коней срывались клочья пены, которые тут же подхватывал холодный ветер. Крики всадников позади стали понемногу стихать.

— Мы немного оторвались! — крикнул Бартоло. — Самое время от них укрыться.

Впереди стали мелькать верхушки темных сосен. Лошади стрелой вклинились в лесную обитель. Проскакав около десяти земных минут, браконьер наконец перевел замыленную лошадь в шаг, а следом и вовсе спешился. Биара последовала его примеру. Веселый Принц тяжело выдохнул прямо ей в лицо.

— Теперь твоя очередь, — сказал браконьер, повернувшись к девушке. — О чем это ты?

Блеск в глазах Бартоло ее сильно встревожил.

— Подожги лес! — выпалил он так, будто это было самым очевидным, что только можно было сделать. — Пожар точно собьет их со следа. — Нет, Барт, нет… — пробормотала Биара, отступив назад на пару шагов. — Я не могу этого сделать.

— Конечно же можешь. Давай, сейчас не время для промедлений! Просто подожги пару кустов и сухие иголки: все вокруг сразу же вспыхнет.

— Я не сделаю этого, — глухо повторила она. — Вместе с лесом сгорят все звери, что здесь обитают. Я никогда не пойду на такое. — Прокляни тебя Бездна

1

! — в сердцах выкрикнул браконьер. — Тебя и твою дурацкую любовь ко всем тварям, что тут водятся! — он отвернулся и уставился себе под ноги.

Девушка неловко осмотрелась по сторонам, не зная, как себя вести. Наконец Бартоло сказал:

— Неподалеку отсюда я приметил небольшую падь в лощине. Следуй за мной и молись своим богам, чтобы нас не нашли, — с этими словами он покрепче ухватился за уздечку лошади.

Осторожным шагом они сошли к лесной низине. Не останавливаясь, браконьер направился прямиком к кустам ежевики. Его кобыла заупрямилась, в ответ на что тот грубо дернул ее, даже не замедлив шагу.

— Скорее! — не оборачиваясь поторопил он Биару.

Следуя примеру Бартоло, она завела Принца в густой орешник, привязав к дереву. Не успела девушка дотянуть узел, как браконьер бесцеремонно дернул ее за рукав, утянув за собой прямиком в поросшую ежевикой и прочими колючими кустами падь. В самом низу он схватил переплетающиеся лозы и, невзирая на колючки, накрыл ими себя и Биару. После они затаились. В таком укрытии было сложно что-либо разглядеть, однако от девушки не укрылось то, как заблестели от крови руки Бартоло, изрезанные острыми шипами. Ей от них досталось значительно меньше: основной удар приняли на себя брюки и подол рубашки.

— Ни звука, — прошипел Бартоло, вглядываясь сквозь плети накрывавших их кустов.

Поначалу лес соблюдал тишину и даже те редкие птицы, что здесь водились, не осмеливались подать голос. Биара бегала глазами по краю оврага, стараясь высмотреть там человека или Борзую, исчезнувшую, едва они принялись бежать.

43
{"b":"741950","o":1}