— Звоните в колокола, — уставшим голосом приказала она слугам. — Разнесите весть о том, что король мертв.
[1] Под «темной колдуньей» Хьюго подразумевает Малисьерру, против которой сражалась Биара в предыдущей книге «Путешествие верхом на драконе».
====== Антракт ======
Лужа отвратительно чавкнула, когда ботинок неосторожного странника ненароком вступил в нее. Тихое ругательство, последовавшее за этим, могли слышать одни только мыши, копошащиеся в мешках, да лошадь, принадлежащая самому страннику. Ночь скрывала все вокруг от чужих взоров.
— Черт!
Биара вновь ненароком вступила в лужицу, которых здесь было предостаточно. Она кралась поздней ночью, а потому не видела, куда ступала. Света луны хватало ровно для того, чтобы разглядеть перед собой очертания дороги. Конь недовольно заворчал, помотав мордой.
— Знаю, знаю… Потерпи немного!
Скакать верхом вслепую по ночному городу было делом рисковым, потому девушка решила пройти до ворот Сивилии пешком, а там уж каким-либо образом выбраться за стены и галопом мчаться куда подальше. Подальше от города, подальше от Хьюго и подальше от… Биара помотала головой, отгоняя неприятные воспоминания. В общем, куда-то за пределы Королевства. К эльфам, гномам или даже дорруалам — не имело значения.
Веселый Принц нетерпеливо дернул узду. Поскольку ей нужен был конь, она «одолжила» у королевской конюшни красивого гнедого жеребца, на котором ездила ранее. Принцесса Азора вряд ли будет против. Сбегать вот так, никого не предупредив, ни с кем не попрощавшись, было отвратительно, однако Биара не могла позволить себе остаться в замке. Едва добравшись до своей комнаты, она прихватила собранные заранее вещи и помчалась в конюшню, где тайком увела Веселого Принца. Это было не трудно сделать, так как весь дворец был переполошен из-за смерти короля.
Если перед кем-то девушка и чувствовала себя виноватой, то это перед принцессой. Азора с самого начала стремилась стать ей хорошей приятельницей, и то, как погиб ее отец, было попросту ужасно. Невзирая на это, Биара не могла ждать больше, равно как и не могла глядя в глаза принцессе сказать, что уезжает. Оставалось надеяться, что Азора все поймет.
Конь захрапел. Она уже набрала воздух в легкие, чтобы успокоить его, когда заметила маленький шарик света, дрожащий впереди. Это определенно не был свет от факела или светильника. Биара попятилась, а следом за ней и Принц, возмущаясь пуще прежнего. Огонек тем часом приближался. Времени на раздумья не оставалось. Биара схватила рукоять фальчиона, но достать его так и не успела — волшебный огонек осветил лицо приближавшегося.
— Что ты здесь делаешь, Нулгорей? — неприязненно спросила она, не спеша убирать руку с оружия. — Предупрежу заранее: если попытаешься остановить или отговорить меня, то не трать попусту сил — я не намерена оставаться в Сивилии. — Я и не собирался.
Архимаг внимательно смотрел на нее из-под серого капюшона, а маленький волшебный огонек придавал его коже медный блеск. Биаре показалось, что перед ней стоит голем, а не живой человек.
— Ты еще задолго до нашей встречи решила, что останешься здесь, — он не спрашивал, а утверждал.
Девушка молчала.
— Не осуждаю твоих действий. Ты была втянута в очень опасную игру. По определенной причине, ты снова оказалась в Дауэрте как раз в тот момент, когда твоим врагам это выгодно. Не отрицаю, что поначалу придется попросту выживать здесь. Своей обязанностью считаю немного помочь тебе в этом. Сперва послушай, что я скажу: Нуусакхан слов на ветер не бросает и обязательно вернется. Ты должна как следует подготовиться к этой встрече. В этом тебе может помочь один эльфийский волшебник по имени Алькир. Запомни имя хорошенько: «Аль-кир». Нет-нет, не перебивай, дослушай до конца.
Его местоположение мне не известно. Почти что никто о нем не знает, ибо Алькир — отшельник. Тем не менее, некоторые все же имеют кое-какое представление о том, где следует его искать. Отправляйся в Нивнель-аб-Торук, к столице эльфов Аривия-лона. Там ты должна будешь рассказать о цели своего визита верховному друиду Сонвариксу, а уж он направит тебя к Алькиру. Будь осторожна в пути: больше доверяй инстинктам и меньше — людям. Подготовь себя к тому, что это будет нелегкое путешествие. Теперь можешь задать вопросы.
— Что мне даст встреча с Алькиром? — Этого я не могу сказать. Алькир — мудрый наставник. Если тебе и сможет кто-либо помочь понять природу своих способностей и достичь гармонии, то только он. Кроме того, до меня доходили слухи, что эльфийский отшельник хорошенько знается на путешествиях между мирами — сама понимаешь, что это может весьма тебе пригодиться. — Ты знал его лично? — Отчасти. — Отчасти? Ладно, допустим, я найду отшельника — что тогда? Мне прийти к нему со словами: «Алькир, будь другом, расскажи, как противостоять злому демону, чтобы он не утащил меня в свой Пылающий Легион
1
»?
— Вижу, чувство юмора ты не утратила.
— Оно у меня обостряется, когда все очень и очень плохо, поэтому вряд ли это можно считать хорошим показателем.
— Как бы там ни было, Алькир будет знать о твоем прибытии задолго до того, как нога твоя коснется земель Аривия-лона.
Биара не нашлась, что на это ответить.
— Для Королевства настанут темные времена, — со вздохом продолжил Нулгорей, устало потирая кисть той руки, что держала волшебный огонек. — После смерти короля управление страной падет на королеву Иморен и ее юную дочь, принцессу Азору. Откровенно говоря, настанет полноценный кризис. Но, это уже не твои заботы. — Как считаешь, я правильно поступила, сбежав вот так ото всех? Сбежав, не глядя на то, что ответственность в гибели короля отчасти лежит на мне? — Принцесса юна, но отнюдь не глупа. Она понимает, что твоей вины в произошедшем нет. Я бы назвал это всего лишь губительным стечением обстоятельств. Азора не будет утруждаться нелепыми обидами без явных на то причин. Сейчас у нее задача посложнее: помочь Королевству выжить. Думаю, она все поймет.
Они какое-то время стояли молча, каждый задумавшись о своем. Тишину нарушал один только Веселый Принц, нервно загребающий копытом землю. Где-то вдалеке, за крышами домов, хрипло каркали вороны.
— Полагаю, тебе пора, — наконец сказал архимаг. — Хотя во дворце сейчас переполох, стражу на воротах они выставили: кто-то предполагает, что Нуусакхан достаточно глуп для того, чтобы телепортироваться в пределах города, и недостаточно могуществен, чтоб перенести себя в иное место, а потому стража особенно бдительная. Никого не впускают и не выпускают.
По совершенно неведомой мне причине, стражники у западных ворот сейчас уснули и пробудут в таком состоянии около полусотни взмахов. Советую поторопиться. Ах да, едва не забыл, — архимаг протянул Биаре увесистый мешочек, в котором что-то приятно звякнуло. — Тебе понадобятся деньги для путешествия. Трать их разумно.
— Спасибо большое, — кивнула Биара, упрятав мешок в седельные сумки и краснея от мысли, что красть деньги из походного вещмешка Хьюго, как оказалось, было вовсе не обязательно. — И вот еще что — считай это подарком лично от меня, — старик достал из-под мантии полупрозрачный кристалл размером с кулак.
Биара осторожно приняла предложенную вещицу и принялась ее недоверчиво рассматривать. Кристалл мерцал бледным светом, а внутри него переливалась живая картинка, изображающая пару сосен, поваленное бревно и заросли папоротников. Она готова была поклясться, что мгновение назад с папоротниковой рощи выпорхнула маленькая птичка.
— Что это? — спросила девушка, все с большим интересом всматриваясь в мелькающий образ. Складывалось ощущение, будто эту маленькую природную миниатюру заточили в кристалл, в котором она продолжала жить своей жизнью. — Кристалл путешествия. Ныне представляет огромную проблему найти подобный в Дауэрте, а уж разыскать при этом еще не запечатанный образец — граничит с невозможностью. — …именно поэтому ты решил подарить один из этих редчайших кристаллов мне? — В интересах этого мира, а значит и моих, усложнить Нуусакхану твою поимку. При помощи кристалла нам удастся сбить его со следа. Найти тебя на территории Королевства — сущий пустяк. Кроме того, слухи распространяются быстро, и ты можешь встретить слишком много недоброжелателей. Незачем лишний раз подвергать себя опасности, наживая врагов на пути. Этот кристалл перенесет тебя на север, за реку Лоа — вне пределов графств и военных фортов. Если мне не изменяет память, в нем запечатан портал, что лежит в чаще неподалеку от вольного селения Ос.