Литмир - Электронная Библиотека

Ему и не пришлось. Неприятная чёрная лоза обвилась вокруг его правой лодыжки и потянула вниз. Гарри дёрнулся обратно, но тогда его схватила ещё одна лоза, и ещё, и ещё, пока его попытки сопротивляться не стали тщетными, пока не не закончились свободные конечности. Монстр схватил его и тянул вглубь ущелья, в самую тьму, к своему основанию, к… свету?

Гарри замер, когда увидел сияющие во тьме кораллы. Чем ниже он спускался, тем больше и причудливее те были, тем сильнее расслаблялось его тело. Он не сдался — просто сильно отвлёкся. Удивился и заинтересовался. Настолько, что не заметил выплывшего из скрытой меж скал пещеры и последовавшего за ним существа. Вплоть до того момента, пока не остановился.

— Ты маг, — раздался за спиной уверенный властный голос, и Гарри резко обернулся, из-за чего чёрные лозы обвились вокруг его ног и оттянули ещё немного вниз.

Но он едва ли заметил неудобства. Подняв голову, Гарри ошалевшим взглядом уставился на нечто, чему никак не мог дать определения. В ответ его внимательно рассматривали два горящих в полутьме красных глаза.

— Ты понимаешь этот язык? — снова заговорило существо.

По позвоночнику Гарри прошла волна электрических разрядов. Если бы он стоял на земле, то у него непременно подкосились бы ноги. Причём невозможно было сказать, на что конкретно так странно реагировало его тело. Гарри вдруг почувствовал себя воском, который поднесли к пламени адского огня. Ему потребовалось приложить максимум усилий, чтобы понять вопрос и слабо кивнуть.

— Разве артефакт на твоей шее не должен позволять тебе говорить?

Должен был. Но только в том случае, если бы Гарри мог заставить себя открыть рот.

Неожиданно существо кивнуло со странной ухмылкой на губах, словно услышало его мысленный ответ, и подплыло ещё ближе, пока между ними не остались какие-то жалкие два метра.

— Зачем маг пришёл сюда, если знал, что это моя территория?

Нужно было прекращать молчать. Нужно было собраться и адаптироваться к ситуации. В конце концов, с каждой минутой промедления уходило драгоценное время!

— Я… — Гарри с трудом разлепил плотно сжатые губы, но в следующее мгновение мысленно встряхнул себя. — Я не знал, — уверенно ответил он, и это не было ложью.

— Ложь, — лицо существа исказило раздражение. — Тебя проводили сюда русалки.

— Они говорили, что в скалах живёт монстр, а не… — Гарри осёкся.

Он не знал, как назвать существо. Знал только, что не существует монстров настолько прекрасных, как существо перед ним. Оно было не русалкой, но и не человеком. С жабрами, с хвостом, с когтями, но более ничего от русалок. Гарри даже подался немного вперёд, чтобы лучше рассмотреть неизведанное диво, и, как ни странно, путы на его руках ослабли.

— Что ты такое? — тихо спросил Гарри, вновь встретившись с непроницаемым взглядом красных глаз, но быстро переключив внимание на густые чёрные волосы существа.

У всех местных русалок волосы были светлыми. И кожа зеленоватая, а не белая, словно у статуи. Если бы не тёмный хвост, очень тонкий в сравнении с хвостами русалок, Гарри бы подумал, что перед ним не видевший солнца человек. Даже когти у того были скорее уплотнёнными длинными ногтями, нежели настоящими когтями. Гарри непроизвольно потянул руку вперёд.

— Ты не первый пленённый моей внешностью человек, — заметив, как им очарованы, существо придвинулось чуть ближе, и пальцы Гарри дотронулись до гладкой тонкой кожи его плеча. — Люди в целом падки на субъективную красоту, — едва ли Гарри пытался слушать. — В отличие от русалок, сразу узревших мою суть, — существо перехватило его запястье и потянуло себе за спину, вследствие чего они почти прижались друг к другу телами — не хватало каких-то сантиметров. — Думаешь, под неземной внешностью не может скрываться дьявол, человек?

Что-то изменилось во взгляде напротив, и Гарри неожиданно ощутил вновь подымающуюся внутри волну неконтролируемого страха. Он вздрогнул, и на лице существа расцвела жёсткая улыбка ровных белых человеческих зубов, только с, пожалуй, слишком заострёнными клыками. И это открытие так отвлекло Гарри, что он снова расслабился и впал в лёгкий ступор из-за неспособности определить, с кем же он всё-таки имел дело. Предположение было всего одно, причём довольно-таки абсурдное.

— Мать-русалка и отец-маг? — полностью проигнорировав слова существа, которые он действительно пропустил мимо ушей, задумчиво уточнил Гарри и немного отстранился, чтобы рассмотреть получше лицо. — Европеец? Возможно, Германия? — пробормотал он и удивлённо вскинул брови. — Но почему ты здесь? На окраине цивилизации, можно даже сказать, что за её пределами. Ведь ты умеешь колдовать, ты сильнее любой русалки…

Гарри замолчал, как только понял, какую глупость сказал. Он сам, как никто другой, понимал, почему самый сильный не мог возглавлять слабых.

— Я не русалка, — вот и весь ответ — холодный и сухой.

Настолько однозначный, что Гарри неожиданно легко понял, что именно имелось ввиду на самом деле. «Я не русалка, но и не человек». В мире было очень мало гибридов, а гибридов от людей и русалок меньше всего. Обычно те не рождались или рождались слабыми, чаще всего умирали, редко когда выглядели здоровыми. Существо перед Гарри являлось уникальным случаем. Чем-то… волшебным.

— К счастью, не русалка, — слабо кивнул Гарри и ненадолго закрыл глаза. Вернуться в реальность и вспомнить о причинах, по которым он изначально отправился в подводный мир, было тяжело, но необходимо, ведь где-то на суше в его помощи нуждался котёнок, который, вопреки любви Гарри к одиночеству, стал неотъемлемой частью его дома и сердца. — Ты отпустишь меня? — с долей надежды в голосе спросил Гарри, и это почему-то так разозлило существо, что то резко отпрянуло от него на несколько метров и отвернулось.

— Нет.

— Нет? — Гарри дёрнулся, было, за ним, но его остановили вновь огрубевшие путы. — Но зачем я тебе? Сомневаюсь, что ты питаешься человечиной, — он забегал взглядом по скалам и слабо сияющим кораллам в поисках ответов, которых там не было. — Наверху меня ждут с ингредиентами для лекарства, от этого зависит…

Но существо даже не попыталось его выслушать — просто скрылось в темноте, оставив его одного, оборванного на полуслове. Гарри удивлённо и зло окликнул существо, но это не возымело эффекта ни в первый, ни в десятый раз.

— Оставил меня здесь умереть?! — в последний раз выкрикнул Гарри и в очередной раз попытался выбраться, но против пут не помогала ни физическая, ни магическая сила.

Его потуги были бесполезными, если не негативными — чем больше он вырывался, тем сильнее его сжимало. В конце концов это начало приносить ощутимую боль, и Гарри остановился. Он чувствовал себя пойманной в сети акулой — вроде и зубы есть, но выход ими не прогрызть.

Неожиданно даже для самого себя Гарри попробовал укусить путы. Он резко подтянул руку к лицу и впился зубами в обвившую запястье полу-материальную лозу. И поначалу даже почувствовал, что способен её прокусить, но через мгновение его прошибло волной боли, и он резко отстранился от самого себя. Идея, в самом деле, была глупейшей.

Зажмурившись и перетерпев приступ, Гарри заставил себя расслабиться. Если он не мог выбраться самыми очевидными способами, нужно было остановить панику и просто подумать основательнее.

Да, основательнее. Спуститься к основанию пут и попробовать атаковать изнутри. Но, несмотря на то, что лозы тянули Гарри вниз, при ближайшем рассмотрении он вдруг заметил, что те не являются частью чего-либо. Обычные магические лозы, не связанные друг с другом физически, управляемые создателем.

У Гарри не было шансов. И когда он понял это, то достал из контейнера ещё одни жабросли и положил в рот, но не проглотил. Нужно было предохраниться на случай, если бы его ограничили в движениях ко времени приёма растения. Но по истечению часа ничего не изменилось. Существо не давало о себе знать и по истечении второго часа.

Когда в контейнере осталось всего одна порция, Гарри уже устал метаться и паниковать. У него совершенно не осталось сил. Ни на что. Даже отследить время истечения предпоследнего доступного ему часа — конец действия жаброслей застал его врасплох.

4
{"b":"741629","o":1}