— Рудольфус, — обратился к хозяину поместья Марволо, только-только приступив к поданному горячему блюду. — Есть какие-нибудь новости?
— Мы провели диверсию. Сделали вид, что покушаемся на одного законодателя в министерстве, а когда его поместили под охрану Ордена — убили часть из них при засаде. В любом случае, это потеря.
— Превосходно, — одобрил Марволо. Хорошие новости, после ошибок со стороны Кэрроу, особенно приятно было слышать. Более опытные бойцы не подставят и любыми способами скроют свою личность.
— Так же мы с Северусом обдумывали один план и хотели бы узнать, что вы думаете. Что если послать нескольким членам Ордена письма, отравленные ядом отложенного действия? И не просто разослать инкогнито, а от лица самого Дамблдора? Раз он позволил себе играться с письмами, чем мы хуже?
— Это было бы слишком просто, — Марволо разрезал на мелкие кусочки буженину в кляре, не поднимая взгляда, что позволяло Рудольфусу чувствовать себя свободнее. Он действовал рискованно, напоминая о проступке каждого Пожирателя, у кого в Хогвартсе обучались дети. То собрание не забудет никто и никогда. Даже он с Беллатрикс и Северусом получили порцию Круциатуса, для профилактики. Что уж говорить об остальных. — Орден Феникса не так глуп, как вы думаете. Подделать магический почерк непросто, к тому же письма стали тщательно проверять. Старик не допустит оплошностей, однажды попав под удар.
В процессе разговора взрослых у Гарри появилась мысль, но он не решался её высказать. Наверняка, она была совершенно глупой и детской на фоне масштабных политических интриг. Куда приличнее молчать, слушать и пробовать вынести что-то для себя.
— Милорд, — привлекла внимание Белла, — позвольте и мне поделиться новостью. Вчера вечером я взяла на себя смелость натравить одного пьяного маггла на министра по взаимодействию с магглами и застрелить его. Злая ирония, так сказать. А после «содеянного», маггл пустил пулю себе в голову, — добавила с жестокой улыбкой. — Там в жизни никто не заподозрит кого-то третьего.
— Смелый ход, Белла. Разбираться в деле, в котором замешан маггл, когда дела в магическом мире обстоят не слишком хорошо — никто не будет. Чем скорее мы оборвем связь с маггловским миром — тем лучше. Он слишком опасен. Раскрытие уже дышит нам в спину.
— В министерстве считают, что лучше начать потихоньку раскрываться, чтобы потом слиться вместе с ними. Мерзость какая, — скривилась женщина в отвращении. — Некоторые и вовсе считают, что волшебный мир настолько полагается на магию, что больше не развивается и начинает деградировать. Тогда как магглам приходится что-то изобретать, чтобы облегчить себе жизнь без магии. Это ж додуматься говорить такое во всеуслышание. Ещё и учебники по магловедению с этой чушью выпускать собираются на следующий год.
Несмотря на хорошие оценки, Гарри не любил этот предмет. Слишком спорной казалась ему выданная информация. Программа оставляла желать лучшего. Вместо того чтобы изучать какую-никакую, а историю маглов, они изучали технику, что облегчила им жизнь за неимением магии.
Вопрос: зачем им это нужно? Чем полученная информация поможет в дальнейшем? Разве что кто-то из волшебников пожелает скрыться в маггловском мире. Но и тут возникает вопрос — для чего? Уйти в маггловское подполье могли лишь бесхарактерные волшебники, не желавшие бороться за своё будущее. Те, кто предпочёл бы спрятаться подальше от всего. Предатели крови и, прежде всего, самих себя.
— Как только Орден ослабнет, — продолжил разговор Марволо, жёстко усмехнувшись, — Министерство падет. Наши люди уже внедряются в главное управление.
— А что же будет дальше? — поинтересовался Рудольфус.
Захват Министерства — почти решённое дело. На нём их цель не заканчивалась. Требовалось сделать ещё очень многое, чтобы наладить расцвет чистокровных.
— Ничего, — Марволо отрезал пути о знании будущего, подняв взгляд. — Мы не убегаем далеко вперёд, Рудольфус. Разгром Ордена и захват Министерства — это все, что для вас должно быть сейчас важно.
— Значит, на этом и сосредоточимся, — согласилась Беллатрикс и одним жестом руки подтянула поближе блюдо с закусками.
***
Подарки любезно были выложены домовиками под рождественской елью, и только подарок Марволо, который он был готов вручить именно как подарок, не требуя ничего взамен, лежал в глубоком кармане мантии, ожидая своего часа. В некотором роде, это его второе Рождество. Первое он отмечал в очень далёком детстве, в стенах проклятого приюта, глупый и верящий в такое понятие, как чудо.
Подарки оказались нехитрыми. Именно тот случай, когда дорого внимание, а не красивая, и при этом бесполезная, побрякушка.
— Гарри, — обратился к мальчику Рудольфус, имеющий теперь звание «дядя», которое нравилось ему куда больше «отца», и весело подмигнул. Как только время ужина подошло к концу, они перешли на глинтвейн, заедая его печеньем разных рождественских форм. — Не хочешь открыть подарки?
— С удовольствием! — с предвкушением улыбнулся Гарри и рванул к ели.
Чёрная фольга оборачивала подарок для матери. Вручая набор украшений, который Гарри выбирал очень тщательно, чтобы подходило ко многим нарядам, он получил нужные, положительные эмоции от родительницы, долгий поцелуй в щеку и ответный подарок. В красиво упакованной коробке мальчик отыскал зачарованные перья, для которых не понадобятся чернила, и набор редких сладостей. А следом за подарком мамы — подарок от Рудольфуса. Тонкая, продолговатая и длинная коробка. Как оказалось, мужчина подарил ему трость, серебристую и очень изящную. Впрочем, в подарке скрывалось своеобразное напоминание, на грани издёвки.
— Да, дядя, спасибо большое. Я постараюсь больше не ломать ноги, — с улыбкой поблагодарил Гарри, оценив посыл. В октябре он неудачно перепрыгнул через исчезающую ступеньку на лестничном марше. Хогвартс — самое безопасное место.
— Уж постарайся. А ещё она поможет тебе в этике.
Между слов ясно слышалось: «Не утрачивай аристократические навыки». Мысль о том, что этой тростью было бы хорошо двинуть какому-нибудь завравшемуся гриффиндорцу пришлось отгонять, весьма предсказуемую для возраста Гарри.
Дядюшка удостоился от названного племянника пары меховых перчаток. Уж ему как никому другому они были нужны. Свои руки мужчина совершенно не берёг от холода.
Когда очередь дошла до Марволо — Гарри заволновался. Долгое время он совершенно не имел понятия, что бы подарить тёмному магу. Ни один подарок, из тех, что он видел, не казался ему подходящим. Но Рождество на то и Рождество — дарить подарки и поздравлять дорогих людей. Марволо входил в этот список, и потому юный Лестрейндж заставил себя попотеть.
— Ты хочешь что-то мне подарить, Гарри? — с улыбкой поинтересовался Марволо, заметив в руках мальчика небольшую коробочку, когда тот подошёл.
— Да. Только не знаю, понравится ли тебе… Я старался, — отводя смущённые глаза, Гарри протянул подарок, который представлял собой браслет в виде змеи. Он лично заколдовал змею так, чтобы она могла превращаться в хлыст при желании владельца. На эту очень сложную магию, почерпнутую из старой книги по зачарованию, ушёл не один месяц усиленного, дополнительного изучения трансфигурации для старшекурсников. И, разумеется, без неудач и травм не обошлось. Зачарованный браслет взрывался шесть раз, прежде чем Гарри смог добиться стабильности.
Марволо принял подарок почти как ребёнок, в нетерпении узнать что же внутри. Быстро, но изящно, он стал избавляться от обертки и вскоре открыл коробку. Увиденное его поразило. Если это то, о чем он думал… От прикосновения, браслет-змея пришла в движение. Словно живая, она потянулась навстречу и обвила запястье мужчины.
— Ты сам зачаровал?
— Так заметно? — смущённо спросил Гарри, догадываясь, что Марволо наверняка найдёт массу несовершенств в его изделии, но всё же, он старался, как мог. — Да, сам. Пришлось много читать и колдовать. Тебе нравится?
Молча поднимаясь, Марволо отошёл немного дальше от стола. Браслет не мог быть просто украшением. Мальчик сделал из него оружие. Тёмный лорд решил лично в этом убедиться. И не прогадал. Змея активировалась по его велению и превратилась в хлыст. И тогда маг рассёк воздух.