Литмир - Электронная Библиотека

— Давай, скажи, — почти прорычал на ухо, ворвавшись особенно грубо, — кому ты принадлежишь?

— Тебе! — самозабвенно улыбнулся Гарри, больше не соображая и утопая в удовольствии как в горячечном бреду. Марволо выместил собой всё, что ещё могло оставаться в его голове.

Он дошёл до предела.

Комментарий к Перед отъездом

Я ЗАДОЛБАЛАСЬ это проверять…

Но готова к критике, в любом случае.

========== Начало седьмого курса ==========

Маги, участвовавшие в проекте под названием «восстановление школы», поработали на славу. Никто не заметил разницы между тем как было, и как стало. Для новеньких первокурсников замок предстал в том же великолепии, каким был всегда, и только старшие курсы помнили, как выглядел замок, когда они спешно покинули его. Они не разделяли энтузиазма маленьких магов по поводу поступления, но всё же тактично молчали. Едва войдя в стены замка, они вспоминали бойню, проходившую здесь и забравшую так много невинных жизней. Некоторых сильно передёргивало от воспоминаний.

Гарри обнаружил у сокурсников несколько седых волос, а после ужина, посмотрев в зеркало в гостиной на самого себя, с ужасом обнаружил их и на своей голове. Стало вдруг смешно — Марволо был изумительно-прекрасен в свои семьдесят два. А Гарри нашёл у себя седые волосы в семнадцать лет.

— Радует, что я блондин, — слабо усмехнулся Драко, заметив брата, что рассматривал себя в зеркале. — Не видно, в отличие от темноволосых.

— У себя тоже нашёл? — грустно спросил Гарри, будучи благодарным брату за понимание. Мало кто умел читать его настроение таким же образом.

— Нет, но уверен, что они есть, — встав позади, парень вдруг по-ребячески обнял кузена со спины. — Кошмары только начали отпускать. Но мы прибыли в школу, и они вернулись. И не только у меня. Мы все здесь, как не в своей тарелке. Особенно мелких жалко. Нам-то выпускаться в этом году, а тем ещё столько учиться…

— Да уж. Остаётся надеяться, что нас это дело отпустит спустя пару недель. Свыкнемся, — искренне надеялся Гарри. Они все повидали непростые вещи и психика должна быть хоть чуточку устойчивее. — Кстати, видел какой Слизнорт довольный? Он же теперь заместителем стал.

— Да. Хоть у кого-то хорошее настроение. Жаль, что профессора Снейпа с нами больше нет. Как учитель он, конечно, иногда жутко выводил из себя, но деканом был хорошим. Да и директором. А сейчас на кресле восседает Макгонагалл, и это явно не к добру.

— Иронично, что мы считаем воцарение добреньких не к добру, — хмыкнул Гарри. Звучало нелепо. Но думать об этом не стоило, и парень попробовал отвлечься от нерадостной темы. — Как у вас с Блейзом?

— М? — Драко удивлённо промычал и даже перестал обнимать брата. — Да нормально всё. Мы ведь почти всё лето вместе с тобой проводили. Ничего после этого не изменилось.

— Наверное, да… — ответил Гарри, поняв, что задал дурацкий вопрос. — Просто я хочу поговорить о чём-то другом и не думать. Я даже решил оставить Нагайну у отца в этом году. Побоялся её с собой брать сюда. Ренн искал её несколько часов по всему лесу в тот день. Вообще не знаю, как буду учиться в этом году. Прости, я разнылся, — вздохнул Гарри, устыдившись того, как выглядят его причитания со стороны. Не так его воспитывали. Но брат его прекрасно понимал, ведь сам прошёл через кошмар. Хотя нет, они с Блейзом ещё легко отделались. Не увидели и не ощутили на себе и половину того кошмара, что случился после их отбытия.

— Всё нормально, Гарри, — Драко вновь его обнял, в этот раз лицом к лицу. И пусть они уже взрослые, подобные нежности простительны после пережитого. — Я понимаю. И правильно сделал, что оставил Нагайну. Перестраховался.

— Да. Теперь она не будет вас пугать. До сих пор смешно, как Блейз её боялся, — усмехнулся Гарри. — Идём в спальню. Надеюсь, грелка будет так же исправно работать, как и было. Мне кажется, будто я до сих пор чувствую запах сырости.

— А мне главное, чтобы спальня не провоняла рыбой. Слизнорт говорил, что гостиная как минимум пару недель стояла вся в воде, — проворчал Блейз, только что подошедший к парням. — Вот, возьмите расписание.

Драко протянул руку первый и, глядя на то, какие пары стоят уже завтра, скривился.

— Сразу пять предметов. Нас вообще щадить не хотят?

— Скорее, хотят чтобы нам было некогда думать о произошедшем, — пробурчал Блейз, уже ознакомившийся.

— Ладно. Пойдёмте собирать сумки на завтра.

***

В Хогвартсе стало происходить какое-то сумасшествие. Мало студентам страшных воспоминаний, так ещё обстановка изменилась. И дело не в ремонте. Дело в новых-старых преподавателях. Вернулось Прорицание, которое в прошлом вела профессор Треллони. Максимально убогое исполнение шарлатанки. И особого фанатизма к вернувшемуся предмету ни у кого не нашлось. Астрономия тоже преподавалась из рук вон плохо. А профессора Бинса заменили не менее скучным профессором-человеком, который рассказывал всё таким же бесцветным голосом, избирая максимально скучные темы.

— Вот дожили… — вздохнул Блейз.

— Тоска, — рядом с ним простонала Панси и совсем не как леди растеклась по парте. — Лучше бы поставили две Артефакторики.

— Согласен, — поддержал Гарри, записывая сказанное преподавателем чисто для вида.

Как сдавать Ж.А.Б.А по истории магии — он не представлял. На нём даже присутствовать непросто. Особенно сегодня, после приснившегося кошмара. Во сне Гарри видел, как тонет в ледяной воде и замерзает раньше, чем успевает прийти помощь. По пробуждению пришлось накладывать на себя тепловые чары, чтобы согреться. Казалось, он в самом деле побывал в ледяной воде.

Да и ребята были не лучше. Им не то что ночью, даже днём некомфортно находиться в своих подземельях. И пусть там куда теплее сейчас, не пахло морской водой, все равно ощущался холод. Ощущался запах, смешанный с металлом и мертвечиной.

***

Ужасные новости продолжали литься рекой и всё, так или иначе, связано с преподавательским составом. Профессор Фостер больше не преподавала Уход за магическими существами. Её заменил новый-старый преподаватель. Если лесничего вообще можно назвать преподавателем. Он знал много магических существ, без сомнений, но рассказывать о них, и уж тем более показывать, так, чтобы это было безопасно для детей — не умел.

Дурдом на выезде. Гарри перестал удивляться, нет, теперь он бесился. С уходом отца, казалось, вся логика и адекватность ушла вслед за ним. Для чего, зачем и как всё это нужно было?! Почему нельзя оставить всё как было, чтобы старые ученики ощущали хоть какое-то постоянство после того хаоса, что здесь развернулся?

Чем могла не угодить профессор Фостер, никто ума приложить не мог.

Профессора Скортезе и Лестрейндж всё ещё оставались в школе, но что-то подсказывало, что ненадолго. Впрочем, Гарри бы вполне устроило, если бы они довели его до выпуска, а потом с чистого листа начали другую деятельность, послав Хогвартс куда подальше, вместе с воцарившимися светлыми порядками, не руководствующимися здравым смыслом.

***

— Не удивлюсь, если с подачи Хагрида пол школы сожрут твари, которых мы должны изучать, — со стоном проворчал Лестрейндж, сидя в больничном крыле. Он был вынужден уничтожить напавшего на него соплохвоста, за что и оштрафовали на пятьдесят очков, под предлогом «надо приручить животное, а не убить его».

— Что говорит мадам Помфри? — Драко кинул хмурый взгляд на обгоревшие руки брата. — Надолго ты?

— Буду каждый день приходить на процедуры. Если всё будет хорошо, то недели две точно, — ответил парень. Он ждал пока ему выдадут обезболивающего зелья и мог идти снова на занятия. — Сидеть в больничном крыле не буду. Належался за лето.

— Не напоминай, — ещё больше сморщился Драко.

— Ребят, — подал голос до этого молчащий Блейз. — Я начинаю всё больше задумываться о переводе.

Высказывание было встречено молчанием. Но недолгим.

— Я тоже, хотя и гнал от себя эти мысли до последнего. Ещё только вторая неделя идёт, а волна деградации накрыла с головой, — мрачно ответил Лестрейндж.

192
{"b":"741417","o":1}