— Это ты так неудачно тему сменить пытаешься?
— Не знаю. На самом деле, просто в голову пришло, — задумчиво признался Гарри, понимая насколько бредово это всё выглядит. — Просто, мне кажется, что если бы я умел играть в шахматы, то мой образ мысли был бы другим. И может, быстрее бы нашёл нужные слова…
— Да бред это всё. Мыслить стратегически можно и без умения игры в шахматы.
— Можно, но насколько качественно? Мне не с чем сравнить. О, а вот и чай! — переключился Гарри, стоило домовику вернуться с большим подносом. А там и лёгкие закуски лежали, как и было заказано. Они выглядели безумно аппетитно и на вкус наверняка не менее великолепны. Иначе в семье Малфоев и быть не может.
========== В гостях у Малфоев часть 2 ==========
Отличный перекус позволил парням немного расслабиться и поболтать о незначительных темах, чего не делали уже давно. И посиделки совершенно не хотелось прерывать. Но всё-таки, необходимость разговора с тётушкой никуда не пропадала. Откладывать нельзя.
— Ну, я пошёл в бой, — решительно вздохнул Лестрейндж.
— Стой! Ты пойдёшь один?
— Да, а что? Ты хочешь составить мне компанию?
— Естественно хочу, — другого Драко не видел, и был удивлён тем, что кузен решил взять дело в свои руки, полностью скинув его со счетов. — Думаешь, я просто буду сидеть тут и ждать, что же тебе там мама скажет?
— Тогда пошли. Только будь готов к тому, что могут всплыть очень неприятные факты, — не мог не предупредить Гарри.
— Например? — спросил Малфой уже на выходе из комнаты. Мама его наверняка находилась в комнате для отдыха. Туда они и направились, спускаясь на первый этаж.
— Самые разные. Даже мне сложно представить.
— Думаю, меня сложно будет удивить. Посмотрим.
Драко шёл вперёд, как проводник. Гарри бывал в его доме редко, и за пять лет общения так и не смог изучить полностью. Поиски их оказались недолгими. Нарцисса нашлась там, где Драко и предполагал. В одиночестве наслаждалась послеобеденным чаем.
Заметив мальчиков, она улыбнулась обоим, ставя чашечку на блюдце.
— Привет, мам. Гарри решил зайти к нам в гости.
Последний понял, что тётушке известна цель его визита. Старший Малфой явно плакался по поводу «непочтительных вопросов». Блондинистая нелепость.
— Здравствуйте, миссис Малфой.
— Здравствуй, Гарри. Садитесь.
Парни прошли в комнату и сели поближе друг к другу.
— Что-то мне подсказывает, вы знаете, о чём пойдёт разговор, — начал Гарри.
— Да, — кивнула женщина, невольно вызывая восхищение. Каждый её жест был полон грации. А как прямо она сидела… аж неудобно становилось. Мама Гарри заметно уступала в манерах. И это, с одной стороны, хорошо. Потому что так себя контролировать в собственном доме, по мнению Гарри, ненормально. В гостях — да. Но не на своей личной территории.
— Люциус успел меня предупредить насчёт тебя, Гарри. Ты очень настойчив.
— Как уж воспитан. Не люблю сдаваться, особенно когда нужно помочь близкому наладить жизнь, которая, в данный момент, разваливается под гнётом чужих интересов.
— Значит, ты видишь нас, как «гнёт чужих интересов»?
— Вы и ваши суждения — разные вещи, рассматривать их надо отдельно, потому суждения зависят от вас, и их можно менять. Но пока что их результат выглядит именно гнётом.
— Милый, — ласково обратилась к нему Нарцисса, как к собственному ребёнку, — мы делаем, как лучше. Вынужденный брак не так страшен, как кажется на первый взгляд. И ведь не факт, что ты, Драко, будешь с Блейзом до конца своих дней. Ты уверен, что это истинная любовь?
— Уверен, — мрачно ответил ей парень. — А вы лишаете меня счастья с ним.
— Вынужденный брак — от слова «нужда». То есть, в его основе не лежит ничего хорошего. Тем более искренности. Жить там, где не хочешь, с человеком, которого терпеть не можешь, и иметь от него ребёнка, которого не желаешь… даже звучит страшно, — от собственных слов и последующих представлений Гарри поёжился. Он видел подобную «жизнь» в отвратительных красках. — Вы хотите, чтобы Драко такое пережил? Что хорошего это даст?
Слова Гарри задели что-то внутри женщины. Пробились через толстый щит, который уже был покрыт трещинами после разговора с сыном. Нарцисса полностью ушла в себя, перед её глазами стали пролетать картины прошлого:
Юные годы, ещё во времена учёбы в Хогвартсе, когда родители сообщили о браке с отпрыском чистокровной семьи Малфоев, единственным наследником, что учился вместе с ней, на Слизерине, но был на год старше.
Она знала его. Знала, какой был у него характер. Что он из себя представлял. И не хотела этого брака. В её сердце уже был молодой человек, который был готов на многое ради неё.
В своё время, он пытался убедить мать Нарциссы, что он — гораздо лучшая партия для её дочери, потому что любит, и у него есть связи, что поможет в дальнейшем наладить жизнь и сделать свою семью обеспеченной.
Но он был полукровкой, что искренне презиралось Блэками. И потому парень оказался вышвырнут с позором, а саму Нарциссу посадили под домашний арест.
После свадьбы с Малфоем, Нарцисса возненавидела мать и не навещала её годами. А новость о своей беременности практически швырнула ей в лицо.
Лишь спустя годы она смогла привыкнуть к мужу. А уж ребёнок первые два месяца был для неё хуже, чем кость в горле. Время сгладило все неровности и взрастило в ней материнскую любовь. Но потребовалось его слишком много. А жизнь слишком коротка.
Последние шесть лет перестали быть для неё тяжелым бременем. Она смогла не просто привыкнуть, а полюбить своего мужа. Хотя, конечно, не так сильно и не так пылко, как возлюбленного с юных лет. Но равнодушие и холод она больше не источала.
И всё-таки, Нарцисса много раз думала о том, что было бы, откажись она от титула и отрекшись от своего рода? Сколько было бы у неё детей от любимого человека? И были бы они вместе счастливы?
Прошёл не один десяток лет и сложно теперь сказать, какой бы была её жизнь. Но то, что довелось ей пережить в первые годы брака, она не желала пережить сыну. Его страдание от разбитых чувств были ей хорошо знакомы. Она знала, что сын испытывает. Ситуация повторялась, как бы ей не хотелось обратного…
Она убеждала себя: «Так правильно», говорила то, что на самом деле не хотела говорить. А теперь замолчала, как только прошлое вновь ударило по сердцу.
— Мам? — позвал Драко, начиная волноваться. Слишком уж она затихла и стала выглядеть нехорошо. Он подал ей недопитый чай, чтобы немного привести в чувство. Уж неизвестно, какие струны души дёрнулись, но чтобы мама, всегда сдержанная и невозмутимая, пришла в такое состояние… должно было случиться что-то из ряда вон.
— Что такое?
— Ты замолчала. И побледнела, — Драко всё-таки решил сесть рядом, волнение не уходило, а лишь усиливалось. — Всё в порядке? — Он чуть приобнял её, хоть и побаивался проявлять подобные чувства. Его могли оттолкнуть. Излишние нежности в их семье не приветствовались.
— Всё хорошо, — немного грустно улыбнулась ему Нарцисса, и не оттолкнула. — Вспомнила один момент из своего прошлого, и…
— Ваш брак с любимым человеком тоже саботировали, когда вы были молоды? — предположил Гарри. Только это могло заставить тётушку впасть в столь прибитое состояние. Прошлое любило тянуть свои лапы, особенно когда кажется, что оно давно осталось позади.
— Ты очень проницателен. Да, это так.
— Серьезно? — Драко уставился на мать, не в силах поверить в услышанное. Прав был Гарри, когда говорил о потрясении. Что может выплыть то, чего он не ожидал. То, что ему самому не удалось из родительницы вытянуть. Она была непреклонна, когда он говорил с ней на больную тему. Но сейчас…
— У вас ведь наверняка в молодости был взыскательный вкус, и на кривой метле к вам не подлетишь. Так чем же ваш избранник не угодил? — мягко продолжил надавливать Гарри, чувствуя верное направление.
— Полукровка…
— Мам! — не сдержал громкого вскрика Драко. Они с пелёнок ему твердили о чистоте крови. Оба! Чистокровный и никак иначе! И пусть даже не думает о связи с полукровками и, не приведи Мерлин, с грязнокровками.