Литмир - Электронная Библиотека

Бедность кошелька была более предсказуемой, как подумал Гарри. Впрочем, не ему и никому другому не судить тётушку. Хотя шок Драко тоже можно понять. Мировоззрение трещало по швам.

— Не нам судить, Драко, — вслух произнёс свои мысли. — Сейчас важно то, что история повторяется. И, скорее всего, потому, что она была закончена не тем образом, каким предполагалось. А значит сейчас её можно исправить. Дать ей закончиться, как нужно. Сделать другой виток. Блейз — чистокровный. К тому же не из бедной семьи.

— Но если дать шанс этим отношениям, — женщина перевела взгляд на сына, — наш род прервётся.

— В целом, — вновь стал лезть Гарри, — это можно поправить. Правда, вам придётся взять дело в собственные руки.

— Так, — поняв намёк, женщина взглянула на племянника весьма недовольно. — Достаточно, Гарри. Ты начал лезть туда, куда тебя не просят. Позволь нам самим решать.

— Разумеется, — понимающе кивнул Гарри.

Реакция тёти вполне ожидаема. Весь этот разговор был одним сплошным переходом черты. Точка кипения оказалась достигнута. Чудо, что его вообще выслушали и дали настолько глубоко копнуть. Ещё в самом начале его могли выставить вон, так же грубо, как это сделал Люциус.

— Полагаю, мне стоит уйти.

Ответ не потребовался. И все жё, Гарри получил его от Драко. Тот пообещал заглянуть сегодня в гости. И ясно зачем — он расскажет, как всё прошло, и что всё-таки решат его родители. Если сейчас ему удастся окончательно растопить лёд в сердце матери, та повлияет на отца. А если повлияет на отца — Драко вернётся к Блейзу. И тогда можно будет успокоиться. Увидеть улыбку на лице брата — станет настоящим облегчением.

========== Человечность Марволо ==========

Напросившись в гости к крёстному, Гарри вскоре оказался на месте — выбрался из камина, накладывая на себя чары очищения. Гостиная встретила его давящей тишиной, словно навесили невидимый купол заглушки. Ранее Лестрейндж не чувствовал подобного, не имел возможности. Или же ему говорили прямо о занятости, что переводилось, как «Пойди куда-нибудь на время», или же при нём не говорили вообще.

Может быть, он не так понял домовика, и на самом деле явился слишком рано?..

Вот только уходить Гарри не стал. Раз уж пришёл — подождёт. Но не на месте. Ему хотелось… прогуляться по дому Марволо. Не совсем с его стороны правильно, это нарушало собственные принципы, но тухнуть в одиночестве надоело ещё дома.

В желании увидеть или услышать что-нибудь интересное, Гарри обошёл все комнаты, что не были для него закрыты, и уже хотел вернуться обратно в гостиную, но одна вещь привлекла его внимание — стеллаж с книгами. За ним точно что-то прятали. Что-то имеющее странную природу силы.

Стало безумно любопытно. Изучить, рассмотреть, понаблюдать — вот желания, что охватили его. И так всегда бывало, когда Гарри видел что-то новое и необычное. А уж в доме Марволо этого «интересного и необычного» много, только спрятано очень хорошо. Не всё Гарри имел возможность исследовать, а вернее, почти ничего. Семь из десяти таких вещей — опасны. Девять из десяти — трудно отыскать.

Сегодня инстинкт самосохранения уснул в парне. Любопытство бодрствовало и ослепляло. Он быстро нашёл нужный рычаг, с помощью которого открыл тайный проход. Спасибо своим инстинктам, с помощью которых он уловил едва заметную щель, от которой веял легкий ветерок, почти не ощутимый, если не приблизиться вплотную.

В самой комнате, что по логике вещей должна была оказаться необычной — оказалась пустышкой. Но Гарри не успел испытать чувство разочарования. Он явно на что-то наступил или же магия имения признала его своим, но выдвинулся, до этого спрятанный, некий стол и стеллажи, с множеством искрящихся флакончиков.

Стекло надёжно скрывало своё содержимое. Так, что даже Гарри не мог понять их назначение. А вот стол оказался гораздо интереснее, когда он подошёл ближе с замирающим дыханием. На нём лежало тонкое блюдо, словно из жидкого обсидиана, в котором что-то плескалось и переливалось.

Это было что-то невероятное. И что-то безумно интересное… не под защитой.

Увидев едва заметный блик, на котором отразился Марволо и незнакомый мужчина, Гарри невольно поддался вперёд, и в тот же миг его словно что-то засосало внутрь. Он стал чувствовать падение, будто в бездонное море. Сдержать крик далось чудом. Падения… он их терпеть не мог. Блик, плавающий в блюдце, словно принял его, и Гарри приземлился… куда-то. Под ним точно находилась твердая поверхность, а вернее пол, устеленный ковром, только мягкость Гарри ощутить не мог. Это было очень странное ощущение. Он и тело своё толком… не ощущал.

— … расскажи мне всё, что помнишь о той ночи. Это важно.

Голос Марволо. Гарри дернулся и быстро начал подниматься, ища глазами крёстного. Тот стоял в паре шагов, а рядом с ним мужчина, которого парень увидел в секундном блике огромного блюдца перед тем, как упасть. Вот только, куда именно он упал? Внутрь странного артефакта? Или же это оказался необычный телепорт? Предстояло выяснить.

У незнакомого мужчины оказался высокий хрипящий голос с ноткой… маниакальности. Подходящее слово не сразу пришло в голову, но точно выражало суть. Гарри стоял достаточно близко, но его абсолютно никто не замечал. Словно невидимкой стал для взрослых. И был в этом несомненный плюс. Марволо бы не погладил его по головке за чрезмерное любопытство. Особенно когда дело касалось его личных вещей.

— Я пытал того бестолкового магла. Просто пытал. Не собирался убивать. А потом Дамблдор… просто пришёл. Один. Откуда-то знал, что я здесь. Он взял и убил того червя, а затем наставил палочку на себя, — Мужчина взял паузу, чтобы попить немного воды из кружки. — Он будто вытащил из себя что-то, как часть сил, и запечатал это нечто в… я… я не разглядел, что было у него в руках, слишком темно было. Помню только что-то золотистое. Я попробовал выбить это из рук, но он откинул меня прямо на труп. И в тот миг появились авроры, скрутив меня.

В глазах Марволо отразилось сильное удивление, всего на миг, но Гарри хватило этого. Он понял, Дамблдор совершил, помимо убийства маггла, что уже не ввязалось с образом доброго светлого дедушки, что-то поистине ужасное.

— Что Дамблдор говорил до убийства и после? Постарайся вспомнить.

— Ничего. Он молчал. Совсем. Мрачный был и ничего не говорил, будто воды в рот набрал. Не пытался уговорить меня не пытать того маггла. Очень удивил меня этим. Помню только, что ему плохо стало после сделанного. Очень плохо. Он прямо сдерживался, чтобы на колени не рухнуть. Один из авроров подумал, что я наложил на него какое-то проклятье и налетел, отбирая палочку. А после мы перенеслись в камеру суда. Больше ничего я не видел.

— Едва не раскаялся, — тихо произнёс Марволо, явно не собеседнику своему. — Что ж, хорошо, Барти. Ты мне очень помог. Будут какие-либо вопросы?

— Нет, Повелитель. Я просто хочу ещё поспать, — устало ответил мужчина. — Благодарю вас.

Как только названный Барти, — Крауч-младший, Гарри вспомнил этого человека, — произнёс свои последние слова, слова благодарности, что-то начало утягивать парня обратно. Он ощутил что-то схожее с трансгрессией, а в следующий миг оказался в том помещении с блюдцем.

Вернувшиеся чувства ударили слишком сильно, Гарри не удержался на пошатнувшихся ногах и свалился на пол. Только что он просмотрел воспоминание Марволо! Невероятно! Смотреть со стороны на то, что видел крёстный! Не от его лица, конечно, но всё же, это было невообразимо! И рядом не стояло с теми ощущениями, которые возникали при чтении мыслей других людей. Совсем не то.

«Омут памяти!»

Посмотрев на блюдце, в которой все ещё плавало то самое воспоминание, Гарри, наконец, вспомнил название этой вещицы! В библиотеке Хогвартса, пытаясь отыскать информацию о том, как развивать и расширять свою память, он как-то наткнулся на «омут памяти».

И вот он, прямо перед ним.

Омут является редким артефактом, и только самые сильные волшебники могут им пользоваться. Он является незаменимой вещью для тех, кто хочет уберечь свои воспоминания от чужих глаз, если надежно спрятать, или же… от самого себя, чтобы время не стерло важные фрагменты из жизни.

103
{"b":"741417","o":1}