Литмир - Электронная Библиотека
A
A

7. Если основания, которые были у Елены, возникли в связи с неким замечанием Стесихора, то либо это было резкое замечание о сексуальном поведении Елены (не говоря уже о его неприятных последствиях в виде Падения Трои), либо нет.

8. Если это было резкое замечание о сексуальном поведении Елены (не говоря уже о его неприятных последствиях в виде Падения Трои), оно либо было ложью, либо не было.

9. Если оно не было ложью, то либо мы теперь движемся в обратную сторону и, продолжая рассуждать подобным образом, скорее всего, вернемся к началу вопроса об ослеплении Стесихора, либо нет.

10. Если мы теперь движемся в обратную сторону и, продолжая рассуждать подобным образом, скорее всего, вернемся к началу вопроса об ослеплении Стесихора, то либо мы будем продвигаться без происшествий, либо повстречаем на обратном пути Стесихора.

11. Если мы повстречаем на обратном пути Стесихора, мы либо промолчим, либо посмотрим ему в глаза и спросим, что он думает о Елене.

12. Если мы посмотрим Стесихору в глаза и спросим, что он думает о Елене, он либо скажет правду, либо солжет.

13. Если Стесихор солжет, мы либо сразу поймем, что он лжет, либо он нас одурачит, потому что теперь, когда мы движемся в обратную сторону, всё вокруг как будто вывернуто наизнанку.

14. Если он нас одурачит, потому что теперь когда, мы движемся в обратную сторону, всё вокруг как будто вывернуто наизнанку, мы либо обнаружим, что у нас с собой ни цента, либо позвоним Елене, чтобы ее обрадовать.

15. Если мы позвоним Елене, она либо будет сидеть с бокалом вермута и не станет подходить к телефону, либо она ответит.

16. Если она ответит, мы либо решим, что (как говорится) лучшее враг хорошего, либо дадим трубку Стесихору.

17. Если мы дадим трубку Стесихору, он либо скажет, что теперь видит ясно как никогда, что она шлюха, либо признает, что лгал.

18. Если Стесихор признает, что лгал, мы либо растворимся в толпе, либо останемся посмотреть, как отреагирует Елена.

19. Если мы останемся посмотреть, как отреагирует Елена, мы либо окажемся приятно удивлены ее диалектическими способностями, либо нас отвезут в полицейский участок для дачи показаний.

20. Если нас отвезут в полицейский участок для дачи показаний, то либо для того, чтобы мы (как очевидцы) окончательного прояснили вопрос о том, был ли Стесихор слеп, либо нет.

21. Если Стесихор был слеп, мы либо солжем, либо, если нет, нет.

Автобиография красного

Роман

Как сдержанно таит в себе –
Не выдает вулкан
Багрянец замыслов своих –
Недремлющий свой план.
Зачем же – люди – нужен нам
Слушатель случайный –
Когда природа в тишине
Вынашивает тайны?
Ее молчания укор
Болтливых не проймет –
Но и они хранят секрет:
Бессмертие свое[1].
ЭМИЛИ ДИКИНСОН, № 1748

I. Справедливость

Герион довольно рано узнал от своего брата, что такое справедливость.
Они ходили в школу вместе. Брат Гериона был больше и старше,
он шел впереди,
иногда пускаясь бежать или припадая на одно колено, чтобы поднять камень.
Камни делают моего брата счастливым,
думал Герион и разглядывал камни, стараясь не отставать.
Так много разных камней:
неприметные и загадочные лежат бок о бок в красной земле.
Остановиться и вообразить себе жизнь каждого из них!
И вот они рассекают воздух, запущенные счастливой человеческой рукой,
что за судьба. Герион прибавил шагу.
Школьный двор. Герион изо всех сил сосредоточился на своих ботинках и шагах.
Он оказался в потоке детей,
и нестерпимый красный натиск травы и запах травы отовсюду
тянул его к ней,
как бурное море. Он чувствовал, как его глаза высовываются из глазниц
на тоненьких перемычках.
Добраться до двери. Не упустить брата из виду.
Эти две вещи.
Школа была в длинном кирпичном здании, ориентированном с юга на север. Юг: Главный вход,
все мальчики и девочки должны заходить через него.
Север: Детский сад с большими круглыми окнами на лес
и живую изгородь из кустов калины.
От Главного входа до Детского сада шел коридор. Для Гериона это были
сотни тысяч километров
грохочущих тоннелей и неонового неба, распахнутые великанами.
Рука в руке, в первый учебный день
Герион пересек эту незнакомую местность вместе с мамой. А потом это стало
каждодневной обязанностью его брата.
Но заканчивался сентябрь, начинался октябрь, и беспокойство его брата росло.
Герион всегда был тупым,
но теперь от его взгляда становилось не по себе.
Ну всего еще один раз теперь я точно запомню,
говорил Герион. Глаза – ужасные дыры. Тупой, сказал брат Гериона
и ушел.
Герион не сомневался, что тупой – правильное слово. Но когда вершится справедливость,
земля уходит из-под ног.
Он стоял на своей маленькой красной тени и думал, что делать дальше.
Перед ним высились двери Главного входа. Может –
всматриваясь изо всех сил, Герион пробрался сквозь пожары в своей голове туда,
где должна была быть карта.
На месте карты школьного коридора оказалась глубокая светящаяся пустота.
Гериона охватила ярость.
Пустота вспыхнула и сгорела до основания. Герион побежал.
После этого Герион стал ходить в школу один.
К Главному входу он даже не подходил. Справедливость абсолютна. Он шел
в обход вдоль длинной кирпичной стены
мимо окон седьмого класса, четвертого, второго и туалета для мальчиков
к северному концу здания
и вставал в кустах перед Детским садом. Там он стоял
неподвижно,
пока кто-нибудь внутри не замечал его и не выходил, чтобы его проводить.
Он не махал.
Не стучал в стекло. Он ждал. Маленький, красный, стоял прямо и ждал,
в одной руке крепко держа
свой новый портфель, другой трогая счастливый пенни в кармане пальто,
а первый снег
опускался ему на ресницы, укрывал ветки кустов, и весь мир
исчезал в тишине.

II. Каждый

Сладок как мед сон праведника.
Когда Герион был маленьким, он любил спать, но еще больше он любил просыпаться.
Он выбегал из дома в пижаме.
Сильный утренний ветер носил по небу стрелы жизни, каждая – такая синяя,
что с нее мог бы начаться новый мир.
Слово каждый подлетело к Гериону и рассыпалось на ветру. У него всегда были
трудности с этим: такие слова как каждый,
когда он всматривался в них, распадались на отдельные буквы и исчезали.
Место для значения оставалось, но там было пусто.
Буквы можно было найти висящими на деревьях или на мебели неподалеку.
Что значит каждый?
спросил Герион у матери. Она никогда его не обманывала. Она объясняла ему значение слова,
и это значение оставалось навсегда.
Она ответила, Каждый это как у вас с братом у каждого своя комната.
Он облачился в это сильное слово каждый.
Он написал его на школьной доске (без единой ошибки) кусочком красного шелкового мела.
Он тихонько думал
о других словах, которые мог бы всегда носить с собой, например пляждный и дважды. А потом
Гериона переселили в комнату к брату.
Несчастный для всех случай: бабушка приехала их навестить и, выходя из автобуса, упала.
Врачи собрали ее назад с помощью
большой серебряной спицы. А потом она и ее спица должны были лежать в комнате Гериона
много месяцев. Так началась ночная жизнь Гериона.
До этого Герион не жил ночи, только дни, их красные интервалы.
Чем это пахнет у тебя в комнате? спросил Герион.
Герион и его брат лежали в темноте на двухэтажной кровати, Герион наверху.
Когда Герион шевелил рукой или ногой,
пружины издавали приятное ДЗЫНЬ В-Ж В-Ж ДЗЫНЬ, отгораживая его от того, что внизу,
как толстый чистый эластичный бинт.
Ничем у меня в комнате не пахнет, ответил брат Гериона. Может это твои носки,
или лягушка ты
принес лягушку сюда? сказал Герион. Что здесь пахнет так это ты Герион.
Герион смолк.
Он уважал факты. Возможно, это был факт. Потом он услышал снизу
другой звук.
В-Ж В-Ж ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ
ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ.
Его брат дергал свой член, он почти каждую ночь делал это перед сном.
Зачем ты дергаешь свой член?
спросил Герион. Не твое дело покажи лучше свой, сказал брат.
Нет.
Спорим у тебя его нет. Герион проверил. Есть.
Ты такой урод спорим он у тебя отвалился.
Герион молчал. Он понимал разницу между фактами и братской ненавистью.
Покажи свой
я дам тебе что-нибудь хорошее, сказал брат Гериона.
Нет.
Дам тебе «кошачий глаз».
Не дашь.
Дам.
Не верю.
Честное слово.
Гериону очень хотелось «кошачий глаз». У него никогда не получалось его выиграть, когда он,
стоя на холодных коленках,
играл в подвале в «марблз» с братом и его друзьями.
«Кошачий глаз»,
ценнее него только «стальной». Так установились отношения обмена: секс
за «кошачьи глаза».
Дерганье члена делает моего брата счастливым, думал Герион. Маме не говори,
сказал ему брат.
Путешествия в гнилую рубиновость ночи превратились в борьбу свободы
и ошибочной логики.
Давай Герион.
Нет.
Ты мне должен.
Нет.
Ненавижу тебя. Мне всё равно. Я расскажу маме. Что расскажешь?
Что тебя не любят в школе.
Герион замолкал. В темноте факты кажутся больше. Иногда после этого он спускался
на нижнюю кровать
и позволял брату делать то, что ему хотелось, или оставался между, лицо вдавлено
в край матраса,
холодные пальцы ног пытаются удержаться на нижней койке. Когда всё заканчивалось,
голос у брата становился очень ласковый.
Ты такой хороший Герион мы с тобой пойдем завтра плавать договорились?
Герион забирался наверх,
натягивал обратно пижамные штаны и ложился на спину. Он лежал весь выпрямившись
в фантастических температурах
красной пульсации, и, пока она убывала, думал, чем отличается
внешнее от внутреннего.
Внутреннее – мое, думал он. На следующий день Герион и его брат
пошли на пляж.
Они плавали, упражнялись в рыгании и ели на пледе песочное печенье с джемом и песком.
Брат Гериона нашел американский бумажный доллар
и отдал его Гериону. Герион нашел осколок старой военной каски и спрятал.
Также в тот день
он начал писать свою автобиографию. В этом труде Герион описал всё внутреннее,
в особенности свой героизм
и раннюю смерть, повергшую народ в отчаяние. Он равнодушно опустил
всё внешнее.
вернуться

1

Перевод В. Марковой.

3
{"b":"741384","o":1}