Литмир - Электронная Библиотека

— Добрый вечер, — приветливо поздоровалась девушка.

— Профессор Радев, рад вас видеть! — Аластор самодовольно улыбнулся незамысловатой игре слов и мазнул губами по тыльной стороне протянутой руки.

Фрэнк и Алиса также искренне улыбнулись ей, позволяя подключиться к их беседе. Обсуждали они, конечно, в основном политику — Гермиона бы искренне удивилась, если бы мракоборцы говорили об испортившейся погоде. Умело переходя с темы на тему, Грейнджер вывела разговор к зельеварению.

— Хороших зельеваров ни в Министерстве, ни в Мунго нет, — жестко припечатал Муди; Лонгботтомы активно закивали, соглашаясь. — А средства на услуги частных зельеваров не выделяются: Мастера берут дорого.

— Да, — удручённо протянула Алиса, — если мужчины носят шрамы, которые не смогли свести, с гордостью, то нам, — она выразительно обвела воздух вокруг себя рукой, — приходится быть в десять раз осторожнее.

— Могу вас познакомить с одним очень перспективным молодым человеком, — обрадованно протараторила Гермиона и, не дожидаясь ответа, отошла в сторонку, чтобы привести Снейпа.

Увидев направляющуюся в его сторону преподавательницу, которая успела отказать в танце всем студентам, приглашающим ее, Северус напрягся.

— Мистер Снейп, — она тепло улыбнулась и кивнула, — идемте со мной, я хочу вас кое с кем познакомить.

— О, — протянул парень, — вы уверены…

— Идем, — твердо повторила девушка, хватая его за сгиб локтя.

Рука парня напряглась под ее прикосновением, он резко ссутулил плечи и завесил лицо волосами. Обернувшись через плечо, Гермиона зашипела ему:

— Соберитесь, мистер Снейп, это ваш шанс показать, что вы многого стоите.

Северус шумно втянул воздух, но выпрямился. Когда они вместе подошли к ожидающим мракоборцам, те бросили на парня заинтересованные взгляды. Грейнджер сдержалась, чтобы не задрать подбородок: она знала, чего стоит этот парень, и намеревалась доказать всему Миру, что Северус Снейп — великий зельевар, пусть и начнется эта демонстрация с таких простых волшебников. С чего-то же нужно начинать.

— Знакомьтесь. Северус Снейп — самый одаренный студент в Хогвартсе.

Студент слегка дернул рукой, явно смущаясь, но Гермиона лишь усилила хватку, впиваясь пальцами в его мантию — и кожу.

— Думаю, вы преувеличиваете, профессор Радев, — прошипел он практически на ей ухо, от чего у Гермионы побежали мурашки; тем не менее, склонив голову в приветствии.

— Снейп, — задумчиво протянул Муди, — мне эта фамилия незнакома. Маглорожденный?

Северус открыл было рот, чтобы ответить, но его опередила Алиса, слегка ударив Аластора по плечу:

— Аластор! — возмутилась она. — Это неприлично! — ведьма повернулась к Снейпу и протянула ладонь: — Алиса Лонгботтом.

Северус как-то неловко пожал ее руку. Примеру супруги последовал и Фрэнк:

— Приятно познакомиться, мистер Снейп, Фрэнк Лонгботтом, — после рукопожатия он добавил: — Я хорошо вас помню. Когда вы пришли на первый курс, я был уже на пятом, — он повернулся к Алисе, — а ты на третьем.

Пока Алиса о чем-то размышляла, разглядывая Снейпа, Муди протянул ему руку.

— Аластор Муди, мракоборец, — сухо представился маг.

— Итак, вы хороши в зельеварении? — поинтересовался Фрэнк.

Северус смущенно посмотрел в сторону Гермионы, словно не был уверен в том, что ему следует отвечать. Девушка ободряюще ему улыбнулась.

— Ну конечно, он хорош в зельях, — вмешался Муди, — Слагхорн не приглашает кого попало на эти вечеринки, если, конечно, они не входят в список священных двадцать восемь.

Гермиона напряглась, удивленно уставившись на мракоборца: Аластор никогда не отличался чувством такта, но откровенная грубость все же удивила девушку. Алиса, казалось, уже готова разразиться гневной тирадой, но, внезапно Северус рассмеялся.

— Вы совершенно правы, — кивнул он. — Поэтому, отвечая на ваш вопрос, — Снейп обратился к Фрэнку, — да, я хорош в зельях.

В голове Гермионы взорвалось разом сто тысяч фейерверков. Она не смогла сдержать восхищенного взгляда, брошенного на него. Это был великолепный ответ, особенно от парня, который в принципе стесняется разговаривать с кем бы то ни было.

Муди одобрительно хмыкнул. Все трое по очереди стали расспрашивать Северуса о планах на будущее, об учебе. Тему политики гриффиндорцы старательно обходили — они все же опасались обсуждать такие вещи со слизеринцем. Внезапно Алиса всем корпусом повернулась к Снейпу:

— Я вспомнила! — воскликнула она. — Ты тот самый парень, с которым дружит Эванс.

Гермиона почувствовала, как внутри что-то оборвалось и с противным плюхом ухнуло вниз. Ее рука, которая по-прежнему удерживала Снейпа, непроизвольно сжалась.

— Да, мы дружили, — проговорил Северус таким тоном, который не подразумевал дальнейших расспросов.

Алиса смутилась и отвела взгляд в сторону. А вот Муди, казалось, оценил эту информацию. Выражение его глаз еле заметно изменилось, превратилось в оценивающее: еще бы, слизеринец, который дружит с гриффиндоркой, к тому же — маглорожденной. Только что Алиса, сама того не понимая (не понимая ведь?), оказала Снейпу огромную услугу.

— Профессор Радев, — знакомый голос отвлек Гермиону от анализа; ведьма повернулась на звук и встретилась с уверенным и немного нахальным взглядом Блэка, — я могу пригласить вас на танец?

Гермиона едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, когда почувствовала, как под ее ладонью в очередной раз напряглась рука Снейпа. Сириус смотрел прямо на нее, игнорируя стоящего рядом слизеринца, словно того и не было, и его глаза весело поблескивали. Что за настырный парень? Буквально в двух шагах от него мельтешили Джеймс и Лили, с интересом поглядывая в их сторону.

— Мистер Блэк, первые два раза показались вам шуткой, и вы решили попытать удачу ещё раз? — поинтересовалась она, стараясь скрыть раздражение в голосе; Сириус собирался ответить, но ведьма продолжила: — Я уже обещала танец мистеру Снейпу.

Она грубо отвернулась от Сириуса. Северус, услышав своё имя, не подвел: кивнув мракоборцам, он повел Гермиону в центр зала к танцующим парочкам.

— Спасибо, что сумели быстро сориентироваться, Северус, — проговорила Грейнджер, подняв взгляд, когда парень повел ее в танце.

— Рад помочь, — коротко ответил маг, смотря куда-то в сторону.

Проследив за его взглядом, Гермиона поняла, что он наблюдает за Эванс. Не сказать, что это обрадовало ведьму.

Она приблизилась к нему на пару сантиметров, практически касаясь своей грудью его. Снейп снова напрягся и рвано вздохнул. Зато это отвлекло его от созерцания своей рыжей подруги. Он опустил взгляд своих невероятных темных глаз вниз, на ее лицо.

— Почему… — начал он немного хриплым голосом, но замолчал; Гермиона дала ему время, чтобы он сумел собраться с мыслями. Спустя минуту, он решился: — Профессор Радев, почему вы отказывали сегодня всем, но согласились на танец со мной?

Стараясь игнорировать ликование, вызванное осознанием, что он следил за ней (и сделал правильные выводы), Гермиона постаралась ответить ровным тоном:

— Технически, это я вас пригласила, Северус.

Парень прочистил горло.

— Тем более, — осторожно проговорил он.

Они находились близко, на грани приличий, но все же это казалось достаточно интимным расстоянием. Краски вокруг будто стерлись, тьма сгустилась, скрывая остальные силуэты, оставляя только ее и Северуса.

— Мы с вами достаточно сблизились, мистер Снейп, вы мне приятны, — ответила ведьма, глядя ему в глаза.

— О, — смущенно протянул он, — я… Это… Мне еще никто не говорил такого. Вы мне тоже приятны, — неловко закончил Северус.

От близости с ним температура крови поднялась градусов на сто, огненной лавой растекаясь по всему телу. Пальцы покалывало, а контролировать свои эмоции становилось все сложнее. Гермиона поняла, что не может больше терпеть.

— Вы не могли бы проводить меня, мистер Снейп? — спросила она, когда танец закончился. — Кажется, я слишком устала, чтобы оставаться здесь.

7
{"b":"740898","o":1}